Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «écoute la petite voix » (Français → Néerlandais) :
Parce je pense que que quand on écoute la petite voix qui nous dit : Je suis bien comme je suis ,
Want als we vertrekken vanuit 'Ik ben genoeg',
Bon, ceci évoque des émotions si on veut, parce que cela indique au serveur que Hé, j'ai fini. Vous voyez -- vertical . Et le serveur vient et demande Vous voulez encore de l'eau? C'est génial. Quel merveilleux design. Le troisième niveau est le reflet, c'est comme un super-égo, c'est une partie du cerveau qui n'a aucun contrôle sur ce qu'on fait aucun contrôle sur les sens, aucun contrôle sur les muscles. Il supervise ce qui
se passe. C'est la petite voix dans votre tête qui regarde et dit C'est bien. C'est mal . ou bien Pourquoi est
...[+++]-ce que tu fais ça? Je ne comprends pas. C'est la petite voix dans la tête où siège votre conscience. Voici un excellent produit de réflexion.
Je zou kunnen zeggen dat dit emoties heeft, omdat het de ober laat weten: Hé, ik ben klaar. Kijk – rechtop. En de ober kan langskomen en vragen: Wilt u meer water? Het is prachtig. Wat een fantastisch design. Het derde niveau is reflectief, je zou het het superego kunnen noemen, het kleine deel van het brein dat geen controle heeft over wat je doet, geen controle over – ziet de zintuigen niet, heeft geen controle over de spieren. Het kijkt wat er gebeurt. Het is het stemmetje in je hoofd. Dat kijkt en zegt: Dat is goed. Dat is slecht. of: Waarom doe je dat? Ik begrijp het niet. Het stemmetje in je hoofd is de basis van je bewustzijn. Hier is een geweldig ref
...[+++]lectief product. Pour commencer, vous n'aurez pas à écouter un petit Jesus insupportable et prétentieux comme moi.
Om te beginnen hoef je dan niet meer naar zo'n onuitstaanbare heilige boon als ik te luisteren.
Dans les faits, on s'en remet à une forme de cadre intuitif quand on prend nos décisions. Ce cadre intuitif, je l'appelle notre folklore écologique. Ça peut être soit la petite voix qu'on a dans la tête, soit ce qu'on ressent au fond de nous-même en faisant le bon choix. En choisissant le sac en papier ou en achetant une voiture qui consomme peu.
We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, We moeten gaan vertrouwen op een soort intuïtief kader, als het om beslissen gaat. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Dat intuïtieve kader zou ik onze milieufolklore willen noemen. Het is dat stemmetje in je achterhoofd, of je intuïtie die je vertelt wanneer je het goed doet. Dus wanneer je gaat voor de papieren tas of de energiezuinige auto. Dus wanneer je gaat voor de papieren tas of de energiezuinige auto.
Voici le problème : Si je ne peux libérer ma conscience et parler de mes erreurs, si je ne peux trouver la petite voix qui me dit ce qui s'est vraiment passé, comment pourrais-je me confier à mes collègues ?
Het probleem is: als ik niet opbiecht en over mijn fouten praat, als ik niet het nog-kleine stemmetje vind dat me vertelt wat er echt gebeurde, hoe kan ik het dan delen met mijn collega's?
Reconnaître, quand vous allez étudier le droit, qu'une petite voix vous murmure à l'oreille le nom du juge Falcone.
Erken, als je rechten gaat studeren, dat er een stemmetje in je oor fluistert over Atticus Finch.
Et cette petite voix... Je l'entends toujours après tant d'années.
Dat stemmetje hoor ik na zoveel jaren nog steeds.
On m'a dit d'arrêter de me battre pour l'égalité parce que j'ai une petite voix et que je n'arrangerai rien.
Er werd me verteld te stoppen met het vechten voor gelijkheid want mijn stem is klein en ik kan toch niets oplossen.
C'est cette petite voix qui me dit : Hé, n'oublie pas de prendre des bananes en rentrant à la maison.
Daar vindt al dat gebabbel plaats, dat mij en mijn binnenwereld verbindt met mijn buitenwereld.
Quand vous rentrer dans l’arène et vous ouvrez la porte, et vous pensez, « J'y entre et j'essaye, » La honte est cette petite voix qui dit, Uh, uh.
Als je de arena inloopt en je hand op de klink hebt, en denkt: Ik ga naar binnen en ik ga ervoor, dan is schaamte de gremlin die zegt: Uh, uh.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
écoute la petite voix ->
Date index: 2021-08-31