Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "économiques de nombreux villages " (Frans → Nederlands) :

et aussi deux femmes au coeur passionné. Wangari Maathai, une Kenyane qui a remporté le Prix Nobel et a participé à la plantation de 30 millions d'arbres. Grâce à cela, elle a changé la structure des sols, le climat de certaines régions d'Afrique et bien sûr les conditions économiques de nombreux villages.

Ook twee vrouwen met een gepassioneerd hart. Wangari Maathai, de Nobelprijswinnares uit Kenia, die 30 miljoen bomen heeft geplant. En door dit te doen, heeft ze de grond veranderd, het weer, op sommige plaatsen in Afrika en natuurlijk de economische omstandigheden in vele dorpen.
https://www.ted.com/talks/isab (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende nous raconte les contes de la passion - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/isab (...) [HTML] [2016-01-01]
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -
Isabel Allende vertelt verhalen over passie - TED Talks -


[Rires] Donc, avec de nombreux villages, nous avons commencé à chercher comment attaquer ce problème d'assainissement.

(Gelach) Dus begonnen wij, samen met een heleboel dorpen, te praten over hoe we dit probleem echt kunnen aanpakken.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
De meilleures toilettes pour une vie meilleure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Betere toiletten, beter leven - TED Talks -
Betere toiletten, beter leven - TED Talks -


J'ai discuté de ces problèmes avec beaucoup de directeurs d'agences de développement économique au niveau des états, et de nombreux législateurs.

Ik heb met veel hoge ambtenaren en politici gesproken over deze zaken.
https://www.ted.com/talks/timo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les arguments économiques pour l'éducation de la petite enfance - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/timo (...) [HTML] [2016-01-01]
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -
Het economische voordeel van vroeg onderwijs - TED Talks -


Nous connaissons les images négatives de l'Afrique — la famine et les maladies, les conflits et la corruption. Mais, comme nous le dit Ngozi Okonjo-Iweala, il y a une autre histoire moins connue qui se déroule dans de nombreux pays africains : celle des réformes, de la croissance économique et des opportunités commerciales.

We kennen de negatieve beelden van Afrika — honger en ziekte, conflict en corruptie. Maar, zegt Ngozi Okonjo-Iweala, er is nog een ander, minder bekend verhaal dat zich afspeelt in menige Afrikaanse natie: één van hervorming, economische groei en zakelijke kansen.
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala parle d'investir en Afrique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ngoz (...) [HTML] [2016-01-01]
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -
Ngozi Okonjo-Iweala over zakendoen in Afrika - TED Talks -


Le hacker est absolument au centre de nombreux problèmes politiques sociaux et économiques qui touchent internet.

De hacker is staat volledig centraal in de vele politieke, sociale en economische thema's betreffende het net.
https://www.ted.com/talks/mish (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny : Embauchez les hackers! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mish (...) [HTML] [2016-01-01]
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -
Misha Glenny: Neem hackers in dienst! - TED Talks -


Nous voulons quelque chose de relativement peu couteux, ou économique, parce qu'il y a de très nombreux pays concernés, et certains sont des marchés émergents, et certains de ces marchés émergents ont de faibles revenus.

Wij willen iets dat relatief goedkoop is, of kosteneffectief, omdat er een heleboel landen bij betrokken zijn. Sommige zijn opkomende markten, sommige opkomende landen met een laag inkomen.
https://www.ted.com/talks/hady (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Hadyn Parry : Re-concevoir les moustiques pour lutter contre la maladie - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hady (...) [HTML] [2016-01-01]
Hadyn Parry: Muggen genetisch manipuleren om ziekten te bestrijden - TED Talks -
Hadyn Parry: Muggen genetisch manipuleren om ziekten te bestrijden - TED Talks -


Mais il y a de nombreux autres secteurs économiques où la même évolution se produit, simplement plus discrètement.

Maar er zijn ook veel andere plaatsen in de economie waar hetzelfde staat te gebeuren, alleen minder zichtbaar.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey
Humans Need Not Apply - author:CGP Grey


Un fait peu connu sur l'Inde est que dans les années 1990 le pays a non seulement entrepris des réformes économiques, mais également entrepris des réformes politiques par l'introduction de l'autonomie des villages, la privatisation des médias et l'introduction de la liberté d'information.

Een weinig bekend feit over India in de jaren ‘90 is dat het land niet alleen economische hervormingen heeft doorgevoerd, maar ook politieke hervormingen door de invoering van zelfbestuur in de dorpen, privatisering van de media en door meer van vrijheid van informatie.
https://www.ted.com/talks/yash (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Yasheng Huang : La démocratie étouffe-t-elle la croissance économique ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/yash (...) [HTML] [2016-01-01]
Yasheng Huang: Verhindert democratie economische groei? - TED Talks -
Yasheng Huang: Verhindert democratie economische groei? - TED Talks -


(applaudissements) Le léopard -- ils sont nombreux maintenant mais ils sont maintenant loin de notre village, parce que le animaux des plaines se sont multipliés, comme les zèbres, les springboks et tous les autres.

(Applaus) De luipaard komt nu in groten getale voor maar ver van ons dorp, omdat er op de natuurlijke vlakte veel meer zebra's, springbokken en nog van dat zijn.
https://www.ted.com/talks/john (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona : Du braconnage à la protection des animaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/john (...) [HTML] [2016-01-01]
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -
John Kasaona: Van stropers tot wachters - TED Talks -


Des enfants sauvés de l'esclavage dans l'industrie de la pêche au Ghana, réunis avec leurs parents, puis ramenés par leurs parents dans leur village pour reconstruire un bien-être économique qui les mettra à l'abri de l'esclavage, totalement inasservissables.

Kinderen uit slavernij gered in de visserijsector in Ghana, herenigd met hun ouders, en dan met hun ouders teruggebracht naar hun dorpen om aan de wederopbouw van hun economisch welzijn te werken zodat ze 'slaafbestendig', absoluut 'onverslaafbaar' zullen worden.
https://www.ted.com/talks/kevi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Comment combattre l'esclavage moderne - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kevi (...) [HTML] [2016-01-01]
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -
Kevin Bales: Hoe moderne slavernij bestrijden - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

économiques de nombreux villages ->

Date index: 2023-03-28
w