Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "écoles toutes les églises " (Frans → Nederlands) :
Dans certains cas toutes les écoles, toutes les églises, tous les lieux publics ont été fermés.
In sommige gevallen werden alle scholen, kerken en openbare gelegenheden gesloten.
On a aussi trouvé beaucoup d'exemples d'énormes centres commerciaux délaissés qui ont été reconvertis en toute sortes d'espaces communautaires aussi -- beaucoup d'écoles, beaucoup d'églises et beaucoup de bibliothèques comme celle ci.
We troffen ook een hoop voorbeelden aan van lege blokkendooswinkels die zijn omgebouwd tot allerlei zaken die nuttig zijn voor de gemeenschap -- veel scholen, veel kerken en veel bibliotheken als deze.
certaines sortes d'universités. Je ne veux pas dire qu'il ne faut pas y aller, mais tout le monde n'en a pas besoin, et tout le monde n'a pas besoin d'y aller maintenant. Peut-être qu'ils y iront plus tard, pas tout de suite. Et j'étais à San Francisco il y a un certain temps à une séance de dédicaces. Il y avait ce type qui achetait un livre, la trentaine. Et je lui ai dit, Vous faites quoi? Et il a répondu, Je suis pompier. Et j'ai dit, Depuis combien de temps êtes-vous pompier? Il dit, Toujours, j'ai toujours été pompier. Et j'ai dit, Eh bien, quand avez vous choisi? Il a dit, Tout gamin , et ajouta, En fait, c'était un pr
oblème pour moi à l' ...[+++]école, parce qu'à l'école, tout le monde voulait être pompier. Il a dit, Mais je voulais être pompier. Et il a dit, Quand je suis arrivé en Terminale, mes profs ne m'ont pas pris au sérieux.
bepaalde soorten universiteiten. Ik zeg niet dat je niet naar de universiteit moet gaan, maar niet iedereen hoeft er heen te gaan. en niet iedereen hoeft er nu heen te gaan. Misschien gaan ze later, niet meteen. Ik was een tijd geleden in San Fransisco voor een signeersessie. Daar was deze jongen die een boek kocht, hij was een dertiger. En ik zei, Wat doe je voor werk? En hij zei, Ik ben brandweerman. En ik zei, Hoe lang ben je al brandweerman? Hij zei, Altijd, ik ben altijd al een brandweerman geweest. En ik zei, Wel, wanneer besloot je het te worden? Hij zei: Toen ik een kind was. Hij zei, Eigenlijk was het een problee
m voor me op school, omdat iedereen op s ...[+++]chool brandweerman wilde worden. Hij zei, Maar ik wilde écht brandweerman worden. En hij zei, Toen ik in het laatste schooljaar zat, namen mijn docenten het niet serieus.Si nous pouvons aider tout enfant, tout enseignant, toute école, tout directeur et tout parent à voir le degré d'amélioration possible, que les possibilités d'améliorer l'éducation sont illimitées, nous avons alors établi les bases pour de meilleures politiques et des vies meilleures.
Als we elk kind, elke leraar, elke school kunnen helpen, ieder schoolhoofd, iedere ouder laten inzien dat verbetering mogelijk is, dat er geen bovengrens is aan verbetering van het onderwijs, dan hebben we de basis gelegd voor een beter beleid en een beter leven.
J'étais là, assise, à les regarder le lendemain du verdict, et toute la journée, ils ont fait la fête, ils ont célébré, tout South Central, toutes les églises.
Ik zat hier naar ze te kijken de ochtend na het vonnis, en de hele dag hadden ze feest, ze vierden feest, heel South Central, alle kerken.
Et puis on a eu un nouveau Premier ministre peu après. Et il a dit, Mechai, pouvez-vous venir et participer ? Il m'a demandé car il aimait beaucoup mon épouse. J'ai donc dit, OK. Il est devenu le président du Comité National SIDA et a multiplié le budget par cinquante. Chaque ministre, même les juges, doit être impliqué dans la sensibilisation au sida. Tout le monde. Et on a dit le public, les institutions, les autorit
és religieuses, les écoles -- tout le monde éta
it impliqué. Et là, toutes les personnalités médiatiques devaient être
...[+++]formées au sujet du sida. Et on a donné à toutes les stations 30 secondes supplémentaires de publicité pour lever des fonds.
Kort daarna kregen we een nieuwe premier. En hij zei: Mechai, wil je met ons meedoen? Hij vroeg mij omdat hij mijn vrouw nogal leuk vond. Dus ik zei: Oke. Hij werd de voorzitter van de Nationale Aidscommissie en verhoogde het budget met factor 50. Elk ministerie, ook rechters, moesten worden betrokken bij het aids-onderwijs. Iedereen. Dat betekende het publiek, de instellingen, religieuze instellingen, scholen - iedereen werd er bij betrokken. Hier zie je dat alle mediapersonen moesten worden opgeleid in HIV. We gaven elk station een halve minuut extra voor reclame om meer geld te verdienen.
en école. Tout le monde porte des jeans, tout le monde est pareil. Et cependant ce n'est pas le cas. Il y a donc un esprit d'égalité, combiné avec de profondes inégalités. Ce qui nous amène à une situation très stressante. Il est aussi improbable aujourd'hui de devenir riche et célèbre comme Bill Gates, qu'il était improbable au 17ème siècle d'accéder aux rangs de l'aristocratie Française.
in een school. Iedereen draagt jeans, iedereen is hetzelfde. Maar toch ook weer niet. Naast het gevoel van gelijkheid bestaan dus ook enorme verschillen. En dat levert een zeer gespannen situatie op. Tegenwoordig is het net zo onwaarschijnlijk om even rijk en beroemd te worden als Bill Gates, als het in de 17e eeuw was om toe te treden tot de Franse adel.
Elle fait partie de la troisième génération d’Américains qui n’a pas grandi dans un environnemment alimentaire où l’on apprenait à cuisiner à la maison ou à l’école, tout comme sa maman, ou la maman de sa maman.
Ze is de derde generatie Amerikanen die niet is opgegroeid in een voedselomgeving waarin ze geleerd is om te koken thuis of op school, noch haar moeder, noch haar moeder's moeder.
Je rentrais de l'école toute seule chaque jour, je faisais mes devoirs et les tâches ménagères, en attendant le retour de ma mère.
Ik ging 's middags zelf naar huis, deed mijn huiswerk en huishoudelijk werk en wachtte tot mijn moeder thuiskwam.
Elle était enseignante et directrice d'école toute sa vie.
Ze werkte haar hele leven als lerares en schoolhoofd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
écoles toutes les églises ->
Date index: 2022-08-17