Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «école dans laquelle les enfants » (Français → Néerlandais) :

Cela sera une école dans laquelle les enfants auront ces expériences intellectuelles, dirigées par ces grandes questions posées par les professeurs.

Het zal een school worden waar kinderen op intellectueel avontuur gaan, gedreven door de grote vragen die hun begeleiders ze hebben gesteld.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra : Construire une Ecole dans le Cloud - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Bouw een school in de wolken - TED Talks -
Bouw een school in de wolken - TED Talks -


Maintenant une autre chose s'est passée à la même époque. Ma mère est devenue diplomate. Donc, de ce petit quartier où vivait ma grand-mère, superstitieux, de classe moyenne j'ai été propulsée dans cette école chic, internationale, [à Madrid] où j'étais la seule Turque. C'est là que j'ai eu ma première rencontre avec ce que j'appelle l'étranger représentatif . Dans notre classe, il y avait des enfants de toutes nationalités. Pourtant, cette diversité ne conduisait pas néce ...[+++]

Omstreeks deze periode gebeurde nog iets anders. Mijn moeder werd diplomaat. En dus werd ik vanuit de kleine, bijgelovige, middenklassebuurt van mijn grootmoeder gekatapulteerd naar een chique internationale school waar ik de enige Turk was. Hier had ik mijn eerste ontmoeting met wat ik de representatieve buitenlander noem. In onze klas zaten kinderen van alle nationaliteiten. Toch leidde deze diversiteit niet noodzakelijk tot een kosmopolitische, egalitaire democratie in de klas. Het zorgde integendeel voor een sfeer waarin elk kind werd gezien niet als een individu op zichzelf, maar als een vertegenwoordiger van iets groters.
https://www.ted.com/talks/elif (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak : La politique de la fiction - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/elif (...) [HTML] [2016-01-01]
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -
Elif Shafak: De politiek van de fictie - TED Talks -


Je veux qu'ils écrivent comment atteindre la paix dans un monde violent. Et alors on est allé au Lycée Thurgood Marshall, qui est une école avec laquelle on avait travaillé pour d'autres raisons, et nous avons donné cette consigne aux élèves.

Ik wil dat ze schrijven over hoe we vrede kunnen bewerkstelligen in een gewelddadige wereld. En dus gingen we naar de Thurgood Marshall High School, een school waarmee we ook aan een paar andere dingen hadden gewerkt, en we gaven die opdracht aan de leerlingen.
https://www.ted.com/talks/dave (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers fait son vœu pour le Prix TED : Il était une fois... une école. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dave (...) [HTML] [2016-01-01]
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -
Dave Eggers doet zijn TED Prize wens: Er was eens een school - TED Talks -


Dans cette école de Tokyo, les enfants de cinq ans provoquent des embouteillages et des lucarnes sont prévues pour le Père Noël. Rencontrez la plus mignonne des maternelles au monde, conçu par l'architecte Takaharu Tezuka. Dans cette charmante conférence, il nous guide à travers un processus de conception qui permet vraiment aux enfants d'être des enfants.

Op deze school veroorzaken kinderen van 5 verkeersopstoppingen en dienen de ramen om de kerstman door te laten. Maak kennis met de schattigste kleuterschool ter wereld, ontworpen door Takaharu Tezuka. In dit charmante praatje leidt hij ons langs een ontwerpproces waarin kinderen echt kinderen mogen zijn.
https://www.ted.com/talks/taka (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La meilleure maternelle au monde - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/taka (...) [HTML] [2016-01-01]
De beste kleuterschool die je ooit hebt gezien - TED Talks -
De beste kleuterschool die je ooit hebt gezien - TED Talks -


Et nous avons des difficultés dans tant de nos communautés et dans tant de nos écoles dans lesquelles nos enfants entrent au CP, avec leurs yeux pétillants, ils ont leur petit sac à dos et ils sont prêts à partir, et alors ils réalisent qu'ils ne sont pas comme les autres enfants de leur classe qui connaissent les livres, savent lire, récitent leur alphabet.

Wij hebben moeilijkheden in zoveel wijken. Veel kinderen die naar groep 3 gaan en met hun glinsterende oogjes en hun rugzakjes om klaarstaan, beseffen dan dat ze anders zijn dan de rest, die boeken lezen, zijn voorgelezen, het alfabet kunnen opzeggen.
https://www.ted.com/talks/coli (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Powell: Les enfants ont besoin de structure - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/coli (...) [HTML] [2016-01-01]
Colin Powell: Kinderen hebben structuur nodig - TED Talks -
Colin Powell: Kinderen hebben structuur nodig - TED Talks -


Par la suite, elle a un enfant tous les cinq ou six ans, une longue période de dépendance durant laquelle l'enfant tète sa mère, dort la nuit avec elle, et se déplace sur son dos.

Daarna krijgt ze maar om de 5 of 6 jaar een baby, een lange afhankelijkheidsperiode, waarin het kind wordt gevoed, 's nachts bij de moeder slaapt en op haar rug wordt meegedragen.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall aide les hommes et les animaux à vivre ensemble - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall helpt mensen en dieren om samen te leven. - TED Talks -
Jane Goodall helpt mensen en dieren om samen te leven. - TED Talks -


Vous étiez donc de façon bienveillante écartés de certaines choses à l'école, des choses qu'enfants vous aimiez si elles ne vous permettaient pas d'obtenir un travail.

Je werd waarschijnlijk vriendelijk weggeleid van zaken op school die je leuk vond toen je jong was, omdat je toch nooit een baan zou krijgen om dat te doen.
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ken Robinson nous dit en quoi l'école tue la créativité. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ken_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Scholen doden de creativiteit - TED Talks -
Scholen doden de creativiteit - TED Talks -


Dans cette étude chinoise, les écoles ont envoyé les enfants dehors pour 40 minutes supplémentaires, mais on avait aussi demandé aux parents d'emmener leurs enfants à l'extérieur encore plus sur leur temps personnel.

In de Chinese studie stuurde de scholen de kinderen naar buiten voor een extra 40 minuten, maar ook aan de ouders werd gevraagd om hun kinderen meer naar buiten te sturen in hun eigen tijd.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow
The Nearsightedness Epidemic - author:SciShow


L'école dans laquelle il avait obtenu son Master venait juste de lui offrir un poste d'enseignant, ce qui signifiait, non seulement un salaire, mais aussi des avantages pour la première fois depuis longtemps.

De school waar hij zijn master behaalde, had hem net een lesopdracht aangeboden, wat niet alleen een salaris betekende, maar voor het eerst sedert lang, ook voordelen.
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Briser le silence pour les survivants du suicide - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jd_s (...) [HTML] [2016-01-01]
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -
JD Schramm: Breek de stilte voor overlevers van zelfmoord - TED Talks -


La raison pour laquelle les enfants qui ont ce type de corps, que ce soit le nanisme, ou les frères siamois, ou un type d'intersexualité, sont souvent normalisés par les chirurgiens n'est pas parce que ça améliore leur santé physique.

De reden dat kinderen met dit soort lichamen - of het nu dwerggroei, of Siamese tweeling is, of een interseksueel type - vaak ‘genormaliseerd’ worden door chirurgen is niet omdat ze dan beter af zijn in termen van fysieke gezondheid.
https://www.ted.com/talks/alic (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alice Dreger: L'anatomie est-elle le destin? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alic (...) [HTML] [2016-01-01]
Alice Dreger: Is je anatomie je lot? - TED Talks -
Alice Dreger: Is je anatomie je lot? - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

école dans laquelle les enfants ->

Date index: 2022-01-30
w