Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «ça provient » (Français → Néerlandais) :
L'empreinte énergétique est encore plus grande quand on considère l'énergie nécessaire à ce que nous importons dans notre pays, et aujourd'hui 90% de cette énergie provient encore des énergies fossiles, et seulement 10% provient d'autres sources plus propres -- potentiellement plus propres -- telles que l'énergie atomique et les énergies renouvelables.
Het is eigenlijk een nog grotere voetafdruk als we rekening houden met de energie voor de dingen die we in ons land importeren. 90% van deze energie komt vandaag nog steeds van fossiele brandstoffen, en slechts 10% uit andere, mogelijk groenere bronnen als kernenergie en hernieuwbare energiebronnen.
(rires) Toute cette diversité implique que vous pouvez de fait observer un grain de pollen et dire de quelle espèce il provient. c'est très pratique si vous avez, disons, un échantillon et que vous voulez savoir d'où il provient.
(Gelach) Nu, al deze diversiteit, betekent dat je feitelijk aan een stuifmeelkorrel kunt zien tot welke soort hij behoort. En dat is reuze handig als je een monster hebt en je wilt zien waar het vandaan kwam.
Le problème est que le principe actif provient, comme indiqué plus tôt, provient du porc.
Het probleem is dat de actieve ingrediënt daarin -- zoals ik al eerder zei -- van varkens komt.
Il provient peut-être bien de bétail de race Wagyu, mais il ne provient pas de la vraie région, de type appalachienne, de la préfecture d'Hyogo au Japon.
Het kan afkomstig zijn van Wagyu runderen, maar niet uit de oorspronkelijke Appalachian Hyogo prefectuur in Japan.
Beaucoup de votes, en fait, à peu près le 3/4 des votes aux élections provient des compagnies, tandis que le quart restant provient des résidents de la City.
Tamelijk veel eigenlijk, ongeveer 3/4de van de stemmen uitgebracht in de City of London zijn van bedrijven met de overblijvende 1/4de voor de bewoners.
Cela provient principalement de la pyrolyse des graisses, ou de leur embrasement.
Het komt voornamelijk door pyrolysatie van het vet of het verbranden ervan.
On entend beaucoup parler de la Chine, et il est vrai qu'ils prêtent beaucoup d'argent, mais 60% de l'IDE de ces deux dernières années provient d'Europe, des États-Unis, d'Australie, du Canada.
We horen veel over China, en ze lenen inderdaad veel geld uit, maar 60% van de directe buitenlandse investeringen is afkomstig van Europa, Amerika, Australië, Canada.
Les distributeurs automatiques offrent généralement des sodas, des barres chocolatées, et des chips. Il n'en est pas de même pour celui créé par le TED Fellow Gabe Barcia-Colombo. Cet artiste a rêvé d'un distributeur automatique d'ADN qui distribue des échantillons d'ADN humain, conditionnés dans une fiole avec une photo de collection de la personne dont il provient. C'est séduisant et excentrique, mais cela souligne les grandes questions éthiques qui se poseront avec l'accroissement de l'accès à la biotechnologie.
Automaten bieden meestal frisdrank, snoep en chips aan. Die van TED Fellow Gabe Barcia-Colombo doet dat niet. Deze kunstenaar bedacht een DNA-automaat, die menselijk DNA aflevert, verpakt in een buisje met een foto van de schenker erbij. Het is charmant en bizar, maar het wijst ook op bredere ethische
kwesties die zich zullen stellen als de toegang tot de biotechnologie gemakkelijker wordt.
Il nous semble que, quand les gens commencent à se dissimuler, ils commencent à mentir, c'est là que ça devient vraiment intéressant, c'est un sujet dans lequel nous voulons plonger. Et nous sommes surpris de découvrir, en tant que jeunes parents, qu'il y a presque plus de tabous sur l'art d'élever un enfant qu'il y en a autour du sexe. AV : C'est vrai. Donc comme nous l'avons dit, les premières années étaient vraiment formidables, mais elles étaient aussi vraiment difficiles. Et nous ressentons qu'une partie de cette difficulté provient de la fausse image que l'on se fait des parents.
Het lijkt ons dat als mensen beginnen te verbloemen, of liegen over dingen, dat het dan echt interessant wordt, dat is een onderwerp waar we ons in willen verdiepen. Tot onze verrassing stelden we vast, als jonge ouders, dat er bijna meer taboes zijn over ouderschap dan over seks. AV: Dat is waar. Dus zoals gezegd, de eerste jaren waren fantastisch, maar ook echt moeilijk. Wij denken dat een deel van die moeilijkheid door valse reclame over ouderschap kwam.
C'est de là que provient le véritable bénéfice.
Dat is waar echte winst vandaan komt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ça provient ->
Date index: 2021-03-25