Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ça donc venons-en " (Frans → Nederlands) :
Nous venons donc d'identifier et de reconnaître l'existence d'un préjugé.
Wat we hier dus doen is vaststellen en erkennen dat er een vooroordeel is.
Donc, nous en venons à nous poser la question.
Stel jezelf de vraag:.
Et donc nous venons d'entendre parler du séquençage de l'ADN.
We hebben net gehoord over DNA sequenceren.
Mais regardez ce que nous venons juste de faire.
Maar kijk eens naar wat we vandaag hebben gedaan.
[On] pourrait placer des sortes de points de repères sur un spectre d’improbabilité, qui ressemblerait au spectre électromagnétique que nous venons de voir.
We kunnen merktekens aanbrengen langs dit spectrum van onwaarschijnlijkheid, zoals zojuist bij het elektromagnetisch spectrum.
Il y a un vieux téléphone portable là -- une bonne utilisation pour les vieux portables -- qui appelle la clinique, nous venons chercher la souris.
Hier is een mobiele telefoon -- een goede aanwending voor oude mobieltjes -- die de kliniek belt, en wij gaan de muis halen.
Nous venons de si loin, et dans ce moment présent, aujourd'hui, tous les gens que vous rencontrez, toute cette vie de plusieurs générations et de tant d'endroits dans le monde s'écoule ensemble et vous rencontre ici, comme de l'eau de Jouvence, si seulement vous ouvrez votre cœur et buvez.
We gaan allemaal zover terug... en op dit moment, op deze dag, stroomt al dat leven van generaties en van zovele plaatsen op de wereld samen en ontmoet jou hier als levenschenkend water, als je maar je hart opent en drinkt.
Très proche de ce que nous venons de faire, mais un petit peu plus complexe.
Het lijkt sterk op wat we zojuist deden, maar iets complexer.
Parce qu'on commence à apprendre d'où nous venons et ce que nous sommes.
Omdat we net beginnen te leren waar we vandaan komen en wat we zijn.
Pour le comprendre, je pense que cela prend son sens de regarder d'où nous venons.
Om dit te begrijpen, moeten we kijken waar we vandaan komen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ça donc venons-en ->
Date index: 2021-05-12