Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "ça coûte cher " (Frans → Nederlands) :
C'est quand même pas mal, ça nous coûte cher en flocons d'avoine mais ça coûte toujours moins cher que de faire un élevage de champignons.
Niet te weinig, dat kost ons een hoop geld in havermout, maar het is nog altijd minder duur dan een paddestoelenkwekerij.
Mais cela coûte cher.
Maar dat is duur.
Il coûte cher en capital, en chimie et en machines, et il n'a jamais rien produit de vraiment bon à manger.
Het leunt sterk op geld, chemicaliën en machines, en het heeft nooit iets echt goeds om te eten geproduceerd.
Réduire la pollution coûte cher, donc les entreprises ne veulent pas le faire.
Vervuiling verminderen kost geld, daarom willen bedrijven er niet aan.
Personne n’avait encore fait ce genre de film au Québec, parce que ça coûte cher, ça se déroule dans le futur, ça comporte des tonnes d’effets visuels, et c’est tourné sur écran vert.
Niemand in Quebec had ooit zo'n film gemaakt, omdat dat duur is, in de toekomst speelt met een hele hoop visuele effecten en op greenscreen is gefilmd.
Pas besoin de mobiliser un personnel qui coûte cher.
Geen duur personeel nodig, dat normaal al zo'n 300 dollar zou kosten, om dit op de neurologische afdeling uit te voeren.
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher.
Het is kostbaar aids te vermijden.
Et plus nous vivons longtemps, plus cela coûte cher de guérir nos maladies quand nous vieillissons.
Des te langer wij leven des te duurder wordt het om onze ziektes te behandelen, naarmate wij ouder worden.
Et s'attaquer au mode de viequi est spécifique au paludisme, ça n'est ni rapide, ni facile, et ça coûte cher, mais je pense que c'est le seulchemin à suivre qui soit durable.
Deze leefstijl aanpakken, gaat niet snel, is niet goedkoop en niet gemakkelijk, maar is wel de enige duurzame weg vooruit.
Et la viande en fait, c'est quelque chose qui coûte cher à notre production agricole. notre régime est constituée en partie de protéines animales, et en ce moment, la plupart d'entre nous ici l'obtenons du bétail, du poisson, du gibier. Et nous en mangeons beaucoup. Dans les pays développés, c'est en moyenne 80 kg par personne et par an, ce qui monte à 120 aux Etats-Unis et un peu moins dans d'autres pays, mais en moyenne 80 kg. par personne et par an. Dans les pays en voie de développement, c'est beaucoup moins.
Vlees is iets dat veel vraagt van onze landbouwproductie. Ons voedingspatroon bestaat voor een deel uit dierlijke eiwitten. Momenteel halen de meesten van ons hier dat uit vee, uit vis, uit wild. We eten er nogal veel van. In de ontwikkelde landen is dat gemiddeld 80 kg per persoon per jaar, wat zelfs toeneemt tot 120 in de Verenigde Staten en wat minder in sommige andere landen, maar gemiddeld 80 kg per persoon per jaar. In de ontwikkelingslanden is het veel minder.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
ça coûte cher ->
Date index: 2024-08-27