Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «âges sexes et groupes » (Français → Néerlandais) :
mais globalement, il ne se passe pas grande chose jusqu'à l'apparition des symptômes du SIDA. Et arriver à ce point, par ici, vous n'avez pas l'air bien, vous ne vous sentez pas bien, vous n'avez plus tellement de relations sexuelles. La transmission sexuelle du VIH est donc principalement déterminée par le nombre de partenaires pendant cette courte période où vous avez un pic de virulence. Et ça, ça met rend les gen
s fous parce que ça veut dire qu'il faut parl
er de groupes qui ont plus de partenaires sexuels dans de courte période que d'autres groupes, e
...[+++]t c'est considéré comme de la stigmatisation. J'ai toujours été curieuse de ça parce que je pense que les préjugés sont néfastes, tandis que beaucoup de sexes, c'est plutôt bénéfique, mais laissons ça.
maar e
igenlijk gebeurt er niet zoveel totdat je AIDS-symptomen begint te krijgen. En als je eenmaal in die fase zit, zie je er niet goed uit, voel je je niet goed, en
heb je niet zoveel seks meer. Dus de seksueel overdraagbaarheid van HIV wordt in beginsel bepaald door het aantal partners dat je hebt in het zeer korte tijdsbestek wanneer het virus in de bloedbaan komt. Dit maakt mensen gek omdat het betekent dat de discussi
e gaat over sommige groepen mensen me ...[+++]t meer seksuele partners in korte tijd dan andere groepen, en dat wordt gezien als stigmatiserend. Ik heb me dat altijd afgevraagd omdat ik een stigma een negatief iets vind, terwijl veel seks best wel iets goeds is, maar dat terzijde.Elle touche presque tous les âges, sexes et groupes socio-économiques dans les pays développés et en développement.
Het is schadelijk voor elke leeftijd, elk geslacht en elke socio-economische groep in zowel ontwikkelde als onderontwikkelde landen.
Kevin Stone : Et donc la mission est la suivante : comment puis-je traiter ces choses biologiquement ? Et parlons, à la fois de ce que j'ai fait pour ma femme, et de ce que j'ai fait pour des centaines d'autres patients. D'abord pour ma femme, et ce que j'entends le plus chez mes patients, en
particulier dans le groupe d'âge 40-80-ans, le groupe d'âge 70-ans, est qu'ils arrivent et disent, Hé, Doc, vous ne pourriez pas me mettre un amortisseur dans le genou ? Je ne suis pas prêt pour le remplacement d'articulations. Et donc pour elle, j'ai fait une allogreffe de ménisque humain prélevé sur un donneur pile dans cet espace articulaire. Et
...[+++]qui remplace ça. Et puis pour ce ligament instable, nous avons mis dans un ligament d'un donneur humain pour stabiliser le genou. Et puis pour la partie arthrosée en surface, nous faisons une greffe de cellules souches, que nous avons conçu en 1991, pour régénérer cette surface du cartilage articulaire et lui redonner une surface lisse.
Kevin Stone: En dus luidt de missie: Hoe behandel ik deze klachten biologisch? Laten we het hebben over wat ik zowel voor mijn vrouw, als voor honderden andere patiënten heb gedaan. Behalve van mijn vrouw, hoor ik het ook het meest van mijn pati
ënten, vooral in de groep van 40 tot 80-jarigen, de groep 70-jarigen, ze komen binnen en zeggen:
Eh, dokter, kunt u niet gewoon een schokbreker in mijn knie plaatsen? Ik ben nog niet toe aan het vervangen van een gewricht. En voor haar plaats ik dan een menselijke transplantaatmeniscus in de ru
...[+++]imte van haar kniegewricht. En het transplantaat vervangt de ontbrekende meniscus. En voor die onstabiele kniebanden, plaatsen we menselijke donorkniebanden om de knie te stabiliseren. En voor het door artritis beschadigde oppervlak, hebben we stamcellen getransplanteerd, een techniek uit 1991, om het kraakbeenoppervlak weer aan te laten groeien, waarmee we het gladde oppervlak herstellen.Des groupes qui essaient d'aider des travailleurs du sexe à se protéger contre le VIH et d'autres métiers à risques, et des ONG qui aident les mères célibataires comme Faiza à trouver un lieu dans la société, et très important, à rester avec leurs enfants.
Groepen die sekswerkers proberen te helpen om zich tegen hiv te beschermen en andere gevaren van het beroep. Ngo's die ongehuwde moeders als Faiza helpen om een plaats te vinden in de maatschappij en - dat is cruciaal - om bij hun kinderen te blijven.
Toutefois, chez ces animaux, des chromosomes Z et W ensemble, en tant que paire, produisent une femelle. Dans ce système, la probabilité de produire un mâle ou une femelle est toujours 50-50. Ça dépend juste de si la mère met un Z ou un W dans son œuf. Certains groupes ont pris des directions entièrement différentes pour la détermination génétique du sexe
Bij deze dieren echter maakt een Z in combinatie met een W een vrouwtje. maakt een Z in combinatie met een W een vrouwtje. De kans op een mannelijk of een vrouwelijk dier is nog steeds 50/50. Het hangt enkel af of moeder voor de Z of de W zorgt. Enkele groepen brachten genetische geslachtsbepaling in een heel andere richting.
(Rires et applaudissements) Il y a un autre groupe, toutefois, qui résiste activement à l'égalité des sexes, qui voit l'égalité des sexes comme quelque chose de préjudiciable aux hommes.
(Gelach) (Applaus) Er is echter nog een groep die zich actief verzet tegen gendergelijkheid. Zij zien gendergelijkheid als iets wat schadelijk is voor mannen.
Je pense que les agences de médias vont embaucher beaucoup plus de femmes, parce qu'elles se rendent compte que c'est important pour leurs affaires. Et je crois que les femmes vont aussi continuer à dominer la sphère des médias sociaux. Mais je pense que les femmes seront en fait -- et c'est assez ironique -- responsables d'avoir planté un pieu dans le coeur d
e ces catégories de sexes minables comme les films à l'eau de rose et toutes ces autres catégories de sexes qui sup
posent que certains groupes démographiques aiment certaines cho
...[+++]ses, que les hispanophones aiment certaines choses, que les jeunes aiment certaines choses. C'est beaucoup trop simpliste. Les médias de divertissements du futur que nous verrons reposeront beaucoup sur les données, et se baseront sur les informations que nous déterminerons à partir des communautés en ligne et de leurs goûts où ce sont vraiment les femmes qui impulsent l'action
Ik denk dat mediabedrijven veel meer vrouwen zullen aanwerven omdat ze beseffen dat dat belangrijk is voor hun bedrijf. En ik denk dat vrouwen de sociale mediaruimte zullen blijven domineren. Maar ik denk dat vrouwen, ironisch genoeg, verantwoordelijk zullen zijn voor de doodsste
ek van flinterdunne genres als de chickflick en alle andere genres die veronderstellen dat bep
aalde demografische groepen bepaalde dingen leuk vinden, dat latino's bepaalde dingen leuk vinden, dat jonge mensen bepaalde dingen leuk vinden. Dat is al te simplist
...[+++]isch. De toekomstige entertainmentmedia zullen erg gebaseerd zijn op gegevens, en op de informatie die we verkrijgen van online smaakgemeenschappen waar vrouwen aan het stuur zitten.Sinon, un truc que beaucoup de gens ne savaient pas, c'était que l'âge moyen auquel une fille à risque était exposée à l'industrie du sexe était 12 ou 13 ans.
Iets wat de meeste mensen ook niet wisten, was dat gemiddelde risico-leeftijd voor meisjes om in de seksindustrie terecht te komen, 12 of 13 jaar was.
Et les enfants sont dans des groupes sans catégorie d'âge, donc un enfant de 6 ans qui est prêt avec un autre de 11 ans, cela élimine tous les gangs et les groupes et ces choses que nous avons en général à l'école.
De kinderen zijn niet opgedeeld volgens leeftijd, zodat een 6-jarige kan samenzitten met een 11-jarige. Zo voorkom je de bendes en de groepen en dat soort dingen die we vaak in de scholen hebben.
La deuxième a été : « Vous pouvez poursuivre vos rêves à n'importe quel âge, on n'est jamais trop vieux. » Ce que personne, quel que soit son âge, quel que soit son sexe, n'avait jamais pu faire, quelqu'un de soixante quatre ans l'a fait, et ça ne fait aucun doute dans ma tête que je suis aujourd'hui dans la fleur de l'âge.
Het tweede was: Je kunt je dromen najagen op iedere leeftijd. Je bent nooit te oud. Vierenzestig, wat niemand ooit van welke leeftijd, welk geslacht ooit kon doen, heeft gedaan, en er is geen twijfel in mijn gedachten dat ik vandaag in de bloei van mijn leven ben.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
âges sexes et groupes ->
Date index: 2022-01-09