Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «âge de reproduction chaque année » (Français → Néerlandais) :
Et les pêcheurs avaient le droit d'attraper 30 pour cent de toute la population en âge de reproduction chaque année.
En de vissers mochten nog maar 30 procent vangen van de totale kuitschietende populatie per jaar.
Et de plus, environ 3000 poussins de pingouins ont été secourus et élevés à la main. Et là encore, nous savons par une surveillance de long terme que plus de ces poussins élevés à la main que de poussins élevés par leurs parents. Alors, armée de cette connaissance, SANCCOB a un projet de protection des poussins. Et chaque année ils secourent et élèvent des poussins abandonnés. survivent jusqu'à l'âge adulte de reproduction Et ils ont un taux impressionnant de réussite de 80%.
Bovendien werden ongeveer 3.000 pinguïnkuikens gered en met de hand opgevoed. We weten van langetermijnmonitoring dat meer van deze met de hand grootgebrachte kuikens dan door ouders opgevoede kuikens. Gewapend met deze kennis heeft SANCCOB een project opgezet om kuikens te redden. Elk jaar redden ze verlaten kuikens en brengen ze groot. overleven naar volwassenheid en vruchtbare leeftijd Ze hebben een zeer indrukwekkende slaagkans van 80 procent.
J'avais 22 ans, et aux Etat-Unis, les femmes âgées de 16 à 24 ans ont trois fois plus de risque d'être victimes de violences conjugales que les femmes d'un autre âge, Et plus de 500 femmes ou filles de cet âge sont tuées chaque année par des partenaires abusifs, petits-amis et maris, aux Etats-Unis.
Ik was 22, en in de VS hebben vrouwen van 16 tot 24 drie keer meer kans om slachtoffer van huiselijk geweld te zijn dan vrouwen van andere leeftijden. Meer dan 500 vrouwen en meisjes van deze leeftijd worden elk jaar gedood door gewelddadige partners, vriendjes en echtgenoten in de VS.
Ceci était la réalité que j'ai vue, et pas seulement un projet comme celui-là, j'ai vu, je
dirais, au fil des années que j'ai passées à travailler en Afrique, j'ai vu des centaines de projets comme celui-ci. Et donc, j'ai été
convaincu que cette corruption systématique, qui pervertit la politique économique dans ces pays, est la principale raison de la misère, de la pauvreté, des conflits, de la violence, du désespoir dans plusieurs de ces pays. Que nous avons aujourd'hui, plus d'un milliard de gens vivant sous le seuil de pauvreté ab
...[+++]solu, que nous avons plus d'un milliard de personnes dépourvues d'eau potable dans le monde, deux fois ce nombre, plus de deux milliards de personnes sans installations sanitaires etc, et les maladies consécutives des mères et de leurs enfants, encore, la mortalité infantile de plus de 10 millions de personnes chaque année, des enfants qui meurent avant l'âge de cinq ans. La cause en est, dans une large mesure, la grande corruption. Maintenant, pourquoi la Banque Mondiale ne m'a-t-elle pas laissé faire ce travail?
Dit was de realiteit die ik zag, en er was niet alleen maar één dergelijk project, ik zag, zou ik zeggen, gedurende de jaren die ik in Afrika werkte, ik zag h
onderden dergelijke projecten. En zo werd ik er van overtuigd dat deze systematische corruptie, die de economische regelgeving in deze landen doet ontaarden, en dit is de hoofdoorzaak van deze ellende, van deze armoede, van de conflicten, van het geweld, van de wanhoop in veel van deze landen. Het feit dat we op vandaag meer dan een miljard mensen hebben onder de absolute armoedegrens, dat we meer dan een miljard mensen hebben in de wereld zonder zuiver drinkwater, tweemaal dat aant
...[+++]al, meer dan twee miljard mensen zonder sanitair en zo verder, en de bijbehorende ziekten van moeders en kinderen, een kindersterfte daarenboven van meer dan 10 miljoen mensen per jaar, kinderen die sterven voor hun vijf jaar. De oorzaak hiervan is, voor een groot deel, ongebreidelde corruptie. Wel nu, waarom liet de Wereldbank mij niet toe dit werk te doen?Le vieillissement : le problème est énorme. 300 000 hanches cassées chaque année. Les solutions sont extraordinaires. Elles englobent tant de différentes choses. Je voulais juste en mentionner une : la chaussure iShoe est un autre exemple de capteur qui améliore la proprioception chez les personnes agées pour prévenir la chute. L'une des nombreuses techniques qui utilise des capteurs sans fil.
Ouderdom is een enorm probleem. 300.000 gebroken heupen per jaar. Maar de oplossingen zijn buitengewoon en heel divers. Eén ervan wil ik even noemen: De iShoe is nog een voorbeeld van een sensor die proprioceptie onder ouderen verbetert om vallen te voorkomen. Een van de vele technieken met draadloze sensoren.
t'imaginer. Par exemple, savais-tu que s'ils étaient tout étirés tes intestins seraient aussi longs qu'un immeuble de trois étage? Ou que avant le temps que tu atteignes un a
ge avancé, tu auras produit assez de salive pour remplir plus qu'une piscine? Ou que tu perds environ les deux ti
ers d'un kilogramme chaque année en cellules de peau mortes ? Et que tu vas perdre plus de 50 kilogrammes d'entre elles dans ta vie? Juste de minuscules morceaux, desséchés de toi, à la dérive autour de ta maiso
...[+++]n, et installés sur tes étagères, alimentant des colonies entières d'acariens.
kunt voorstellen. Bijvoorbeeld, wist je dat, als je al je ingewanden uitrekt ze even lang zouden zijn als een gebouw van drie verdiepingen hoog? Of dat bij de tijd dat je bejaard, bent je genoeg speeksel hebt geproduceerd om meer dan één zwembad te vullen? Of dat je elk jaar twee derde kilogram dode huidcellen verliest? En dat je daarvan meer dan 50 kilogram in je gehele leven verliest? Alleen maar kleine, uitgedroogde stukjes van jou, zwevend door je huis, die op je boekenplank gaan zitten en kolonies huismijt voeden.
Parce que la majorité de sa population est dans ses années post-reproductives et que le nombre de gens est plus petit à chaque intervalle plus jeune, au rythme de reproduction actuel, la population va commencer à décliner alors que de moins en moins de gens atteignent l'âge reproductif.
Omdat het grootste deel van de bevolking de vruchtbare leeftijd voorbij is en het aantal mensen afneemt naarmate de leeftijd daalt, zal de bevolking beginnen krimpen aangezien steeds minder mensen de vruchtbare leeftijd bereiken.
A chaque âge, de 18 à 68 ans dans notre base de données, les gens sous-estiment grandement comment le changement qu'ils voudraient expérimenter les dix prochaines années.
Op elke leeftijd, van 18 tot 68 in onze gegevens, onderschatten mensen schromelijk hoeveel verandering ze de komende 10 jaar zullen ervaren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
âge de reproduction chaque année ->
Date index: 2025-01-12