Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «zipcar a pris 250 participants » (Français → Néerlandais) :

En 2009, Zipcar a pris 250 participants sur 13 villes -- qui s'avouent tous être accros à la voiture et nouveaux dans l'autopartage -- et les a fait lâcher leurs clés pendant un mois.

In 2009, koos Zipcar 250 deelnemers uit 13 steden -- en dat waren allemaal zelfbenoemde autoverslaafden en beginners op het gebied van auto-delen -- en kreeg ze zover dat ze hun autosleutels voor een maand inleverden.
https://www.ted.com/talks/rach (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: À propos de la consommation collaborative - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rach (...) [HTML] [2016-01-01]
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -
Rachel Botsman: Een pleidooi voor samenwerkende consumptie - TED Talks -




D'autres ont cherché : zipcar a pris 250 participants     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

zipcar a pris 250 participants ->

Date index: 2023-05-19
w