Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "youtube est mon métier " (Frans → Nederlands) :
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Donc j'utilise mon imagination dans mon métier.
Mijn verbeelding gebruiken is dus mijn fulltime baan.
Pour prospérer et survivre en faisant mon métier, il faut vraiment être un optimiste à toute épreuve.
Om te floreren in mijn beroep moet je echt een hopeloze optimist zijn.
Écrire des livres, c'est mon métier et plus encore.
Boeken schrijven is mijn werk, maar ook zoveel meer dan dat.
Et ainsi, presqu'inévitablement, je suis devenu chroniqueur touristique, ma passion et mon métier étaient réunis.
Tot ik, haast onvermijdelijk, reisschrijver werd, en mijn werk en mijn passie één werden.
Mais ce qui m'a frappé le plus, c'est qu'un neurobiologiste très réputé m'a dit d'un ton exaspéré : « Ecoutez, on peut parler de conscience quand on est de mon métier, mais pas quand on a aucun diplôme. Passez d'abord votre diplôme. » Ça fait maintenant très longtemps que je travaille sur ce sujet.
Een beroemde neurobioloog drukte het nogal wanhopig uit: “Kijk eens, in mijn discipline mag je je wel interesseren voor bewustzijn, maar zorg er eerst voor dat je een vaste aanstelling hebt. Ik ben er lang mee bezig geweest.
Il est un peu plus organisé, mon métier est de concevoir des centres de données pour les hôpitaux, je connais donc bien la création d'environnements contrôlés.
Het is nu wat gestructureerder. Ik ontwierp data centers, van ziekenhuizen nog wel, dus ik weet hoe je een gecontroleerde omgeving moet maken.
Dans mon métier, j'essaie de donner du sens à des choses qui n'en ont souvent pas par elles-mêmes.
Ik probeer zin te geven aan dingen die vaak niet erg zinvol zijn.
Mais mon métier consiste à apporter un témoignage et c'est l'essentiel, la raison du pourquoi, pour nous, reporters, de faire ça.
Mijn beroep is getuige te zijn en dat is de moeilijkheid, de kern van de zaak, voor ons, de verslaggevers.
Concevoir des ordinateurs, c'est mon métier, et je sais que les mécanismes que j'utilise pour concevoir des ordinateurs seraient impossible sans les progrès récents en informatique.
Ik ontwerp computers voor de kost, en ik weet dat de mechanismen die ik gebruik om computers te ontwerpen onmogelijk zouden zijn zonder recente ontwikkelingen in computers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
youtube est mon métier ->
Date index: 2022-01-10