Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «web tout accès au public » (Français → Néerlandais) :
Brewster Kahle construit une immense bibliothèque numérique : chaque livre publié, chaque film diffusé, tous les strates de l'histoire du web...Tout accès au public, à moins que quelqu'un s'en empare avant.
Brewster Kahle bouwt een gigantische digitale bibliotheek — elk boek dat ooit is uitgegeven, elke film die ooit uit kwam, alle lagen van de geschiedenis van het web — het is allemaal gratis beschikbaar voor iedereen — behalve wanneer iemand anders het eerder te pakken krijgt.
Je me suis longtemps interrogée sur cette question : pouvons-nous évoluer ou développer un sixième sens. Un sens qu
i nous donnerait un accès continu et facile aux méta-informations ou à des informations qui pourraient exister quelque part, qui pourraient nous aider à prendre la bonne décision au sujet de n'importe quelle chose qu'on rencontre. Quelques-uns parmi vous pourraient répondre que, bon, les téléphones d'aujourd'hui font déjà cela. Mais je dirais que non. Quand vous rencontrez quelqu'un ici à TED -- TED est l'endroit où rencontrer du monde, bien sûr, une fois dans l'année -- vous ne pouvez pas serrer
la main à ...[+++]quelqu'un puis lui dire Vous pouvez attendre deux minutes, le temps que je sorte mon téléphone et que je vous cherche dans Google? Ou quand vous allez au supermarché, quand vous êtes là dans cet immense rayon avec différents types de papier toilette, vous ne sortez pas votre téléphone, pour ouvrir un navigateur et aller sur une page web pour décider lequel parmi ce choix est l'achat le plus écologique. Nous n'avons pas réelllement un accès facile à toutes ces informations pertinentes qui peuvent vraiment nous aider à prendre les meilleures décisions sur ce que nous devons faire, et comment agir. Et donc, mon groupe de recherche au Media Lab a développé une série d'inventions pour nous donner l'accès à cette information d'une manière plutôt facile, sans que l'utilisateur ait besoin de changer son comportement. Je suis ici pour dévoiler notre dernier résultat, le plus réussi jusqu'à présent, qui est encore en plein développement.
Ik raakte geïntrigeerd door de vraag of het mogelijk zou zijn om tot de ontwikkeling van een zesde zintuig te komen. Een zintuig dat ons naadloos en gemakkelijk toegang geeft tot meta-informatie of informatie die zich misschien ergens anders bevindt, maar relevant kan zijn om ons te helpen de juiste beslissing te nemen over alles wat we ook maar tegenkom
en. En sommigen van jullie zullen daarop zeggen, doen hedendaagse mobiele telefoons dat niet al? Maar ik zeg van niet. Als je hier bij TED iemand tegenkomt -- wat zonder twijfel de top netwerkplek van het jaar is -- dan ga je niet iemands hand schudden en vervolgens zeggen, Heb je een mom
...[+++]entje, dan pak ik mijn telefoon en Google je even?' Of als je naar de supermarkt gaat en daar in dat enorme gangpad staat met verschillende soorten toiletpapier, dan pak je niet even je mobiele telefoon om een browser te openen om een website te bezoeken waarmee je kunt beslissen welke van al die verschillende soorten toiletpapier de meest ecologisch verantwoorde aankoop is die je kunt maken? We hebben dus niet echt makkelijk toegang tot al die relevante informatie, die ons kan helpen bij het nemen van de beste beslissingen over wat je moet doen en welke acties je moet ondenemen. Om die reden heeft mijn onderzoeksgroep op het Media Lab een serie uitvindingen ontwikkeld die ons toegang geven tot die informatie op een relatief gemakkelijke manier, zonder dat de gebruiker ook maar iets van zijn gedrag hoeft te veranderen En ik ben hier voor de onthulling van ons recentste en tot nu toe, meest succesvolle poging, die nog flink in ontwikkeling is.Tout à coup, ce que nous constatons avec ces concerts, loin de la scène, loin des feux de la rampe, sans porter de smoking, c'est que les musiciens deviennent le véhicule qui apporte les énormes avantages thérapeutiques de la musique sur le cerveau à un public qui n'aurait jamais eu accès à cette salle, n'aurait jamais eu accès au genre de musique que nous faisons.
Plots, bij deze concerten, weg van het podium, weg van de schijnwerpers, weg van de smokings, werden de muzikanten de geleider waarlangs de enorme therapeutische voordelen liepen van muziek op de hersenen voor een publiek dat nooit toegang zou krijgen tot deze zaal, of tot het soort muziek dat we maken.
MO : Nous avions besoin d'outils de quadrillage, de mise en base de données des dons de signalement des besoins , d'accès à distance des bénévoles, tout ça dans un site web facile à utiliser.
MO: We hebben middelen nodig om mensen te werven, donaties vast te leggen hulpbehoeftes te rapporteren, toegang op afstand voor vrijwilligers en dat alles in één, makkelijk te gebruiken, website.
Les leaders d'opinions, les communautés créatrices actives, ce qui est complètement inattendu, voilà les caractéristiques d'un nouveau genre de média et d'une nouvelle sorte de culture où tout le monde a accès et c'est le public qui en définit la popularité.
Smaakmakers, creatieve deelnemende gemeenschappen, het compleet onverwachte, zijn kenmerken van een nieuw soort media en een nieuw soort cultuur waar iedereen toegang toe heeft en waar het publiek de populariteit bepaalt.
Par exemple, le libre accès aux revues, comme la Public Library of Science, rendent les recherches d’avant-garde accessibles à tous gratuitement-- à tout le monde.
Voor iedereen toegankelijke tijdschriften zoals bijvoorbeeld de Public Library of Science, maken fundamenteel wetenschappelijk onderzoek voor iedereen gratis beschikbaar - voor iedereen in de wereld.
Je souhaite que vous utilisiez tout les moyens à votre disposition -- des films, des expéditions, le web, de nouveaux submersibles -- une campagne pour amorcer un soutien public pour la création d'un réseau mondial de zones maritimes protégées, des lieux d'espérance suffisamment étendus pour sauver et restaurer les océans, le coeur bleu de la planète.
Ik wens dat jullie alles wat tot jullie beschikking staat -- films, expedities, het web, nieuwe duikboten -- gebruiken om campagne te voeren om publieke steun aan te wakkeren voor een wereldwijd netwerk van mariene beschermde gebieden, 'hopespots' die groot genoeg zijn om de oceaan te redden en herstellen, het blauwe hart van de planeet.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
web tout accès au public ->
Date index: 2023-10-28