Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «web en anglais » (Français → Néerlandais) :

C'est disponible sur mon site web en anglais et en espagnol, et c'est un moyen visuel pour parler aux enfants de la nourriture.

Dit is beschikbaar op mijn website in Engels en Spaans: een visuele manier om met kinderen over eten te praten.
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper nous parle des repas de cantine scolaire - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/ann_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -
Ann Cooper praat over schoolmaaltijden - TED Talks -


Moi, je n'ai jamais pu répondre à la question « Que veux-tu faire plus tard ? » Voyez-vous, le problème n'était pas que je ne m’intéressais à rien ; c'est que je m'intéressais à trop de choses. Au lycée, j'aimais l'anglais, les maths et l'art, je construisais des sites web, je jouais de la guitare dans un groupe punk nommé les Opérateurs Téléphoniques Frustrés.

Ik heb deze vraag nooit kunnen beantwoorden: 'Wat wil je later worden?' Het probleem was niet dat ik geen interesses had -- ik had juist teveel interesses. Op de middelbare school vond ik Engels, wiskunde en kunst leuk, en ik maakte websites. Ik speelde gitaar in een punkband: de Frustrated Telephone Operator.
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi certains d'entre nous n'ont pas de vocation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -


Et vous voyez ici un petit clip de - l'un de ces villages - la première chose que ces enfants ont fait a été de trouver un site Web pour apprendre par eux-mêmes l'alphabet anglais.

Je ziet hier een kleine clip van een van deze dorpen. Het eerste wat deze kinderen deden was een website zoeken om zichzelf het Engelse alfabet te leren.
https://www.ted.com/talks/suga (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra montre comment les enfants apprennent par eux-mêmes. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/suga (...) [HTML] [2016-01-01]
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -
Sugata Mitra toont hoe kinderen zichzelf onderwijzen - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

web en anglais ->

Date index: 2024-08-05
w