Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vêtements chez moi à cause » (Français → Néerlandais) :

Je suis ensuite parti en vacances en Grèce en emportant ce chalut manta, qui est un système courant pour échantillonner du plastique, et j'ai dû laisser tous mes vêtements chez moi à cause des réglementations de limitation de poids.

Daarna ging ik op reis naar Griekenland met een manta-sleepnet, het meest gebruikte gerei om plasticmonsters te nemen. Ik moest al mijn kleren thuislaten vanwege de bagagebeperkingen op goedkope vluchten.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks
How the oceans can clean themselves: Boyan Slat at TEDxDelft - author:TEDx Talks


Ce mot symbolise la liberté que j'ai ressentie à concevoir un vêtement chez moi, pour ensuite l'imprimer moi-même.

Ik koos dit woord omdat ik me zo machtig en vrij voelde toen ik thuis een kledingstuk kon ontwerpen en het zelf kon uitprinten.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Oubliez le shopping : bientôt, vous téléchargerez vos vêtements neufs. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Vergeet winkelen. Binnenkort download je je nieuwe kleren - TED Talks -
Vergeet winkelen. Binnenkort download je je nieuwe kleren - TED Talks -


Il faut des gens qui veulent porter des tonnes de vêtements. Vous avez tous acheté un vêtement le mois dernier; je vous le garantis. C'est la société de consommation. Elle alimente la croissance économique plus que le changement technologique lui-même.

Je hebt mensen nodig die hopen kleren willen dragen. Jullie hebben allemaal afgelopen maand een kledingstuk gekocht. Zeker weten. Dat is de consumptiemaatschappij en ze stuwt de economische groei meer dan zelfs de technologische veranderingen zelf.
https://www.ted.com/talks/nial (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Niall Ferguson : Les 6 applications de prospérité qui tuent - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nial (...) [HTML] [2016-01-01]
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -
De 6 'killer apps' van de welvaart - TED Talks -


Il a déclaré que, Nous pourrions négliger nos futurs mois à cause d'une incapacité de croire ou d'imaginer. C'est-à-dire, nous pourrions en quelque sorte ne pas croire que nous allons vieillir, ou nous pourrions ne pas être en mesure d'imaginer que nous allons vieillir un jour.

Hij zei: Misschien verwaarlozen we ons toekomstige zelf door een tekort in geloof of verbeelding. Dat wil zeggen: misschien geloven we niet dat we oud zullen worden, of kunnen we ons niet voorstellen dat we op zekere dag oud zullen worden.
https://www.ted.com/talks/dani (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein : la bataille entre votre moi actuel et votre futur moi - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dani (...) [HTML] [2016-01-01]
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -
Daniel Goldstein: Het gevecht tussen je huidige en je toekomstige zelf - TED Talks -


Il n'avait plus à se sentir mal pour moi à cause de ma nervosité, ils pouvaient le vivre avec moi, et nous étions une grande et même famille, heureuse, nerveuse et mal à l'aise.

Ze hoefden zich niet rot te voelen voor me omdat ik nerveus was, ze konden dat samen met mij ervaren, als één grote, blije, nerveuze, ongemakkelijke familie.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment j'ai vaincu le trac - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -
Hoe ik plankenkoorts overwon - TED Talks -


Les changements que je vous ai montré sont impressionnants pour moi à cause de ce qu'ils nous révèlent sur le fonctionnement du cerveau. Mais ils sont petits à l'échelle des jugements moraux que nous faisons effectivement. Et ce que nous avons changé n'étaient pas les jugements moraux des gens quand ils décident quoi faire, quand ils choisissent leurs actes. Nous changeons leur capacité à juger les actions des autres.

De veranderingen die ik liet zien zijn indrukwekkend voor mij om wat ze ons vertellen over de functie van het brein. Maar ze zijn kleine op de schaal van de morele oordelen die we eigenlijk maken. En wat we veranderden waren niet morele oordelen als ze besluiten wat te doen, als ze een actiebesluit nemen. We veranderen hun vermogen om over andermans acties te oordelen.
https://www.ted.com/talks/rebe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Comment le cerveau fait des jugements moraux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rebe (...) [HTML] [2016-01-01]
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -
Rebecca Saxe: Hoe de hersenen morele beslissingen nemen - TED Talks -


Le problème est qu'elles m'avaient amenée chez un faux prophète, et il a été décidé que c'était moi la cause, et que j'étais une sorcière.

Het probleem is dat ze me naar een valse profeet hadden gestuurd, en dat hij heeft besloten dat ik de oorzaak van alles was, en dat ik een heks was.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks
Des rues de Kinshasa aux tapis rouges des Oscars | Rachel Mwanza | TEDxParis - author:TEDx Talks


Je me souviens avoir appris que les personnes qui étaient pauvres avaient des besoins matériels -- de nourriture, de vêtements, d’un hébergement -- qu’ils ne possédaient pas. Et on m’a également dit que c’était à moi – et une classe pleine d’enfants de six ans – c’était apparement notre boulot de les aider. C’est ce que Jésus attendait de nous. Et puis il a dit, « Ce que vous faites pour le plus pauvre d’entre eux, vous le faites pour moi. » J’étais débordante d’enthousiasme. J’étais pressée de me rendre utile dans le monde. Je crois ...[+++]

Ik herinner me dat arme mensen behoefte hadden aan iets stoffelijks -- voedsel, kleding, onderdak -- dat ze niet hadden. En daaraan gekoppeld, werd mij ook geleerd dat het mijn taak was -- deze klas met vijf- en zesjarige kinderen -- het was kennelijk onze taak om te helpen. Dit is wat Jezus ons vroeg. En toen zei hij: Wat je doet voor de minsten, doe je voor mij. Toen was ik aardig verward. Ik was erg gretig om nuttig te zijn in de wereld. Ik denk dat we dat gevoel allemaal kennen. En het was ook nogal interessant dat God hulp nodig had. Dat was nieuw voor mij, en ik voelde dat het heel belangrijk was om daar aan mee te doen. Maar ik le ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jess (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley : La pauvreté, l’argent – et l’amour - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jess (...) [HTML] [2016-01-01]
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -
Jessica Jackley: Armoede, geld — en liefde - TED Talks -


Sa mère est morte en lui donnant naissance, et personne n'avait la moindre idée de qui était son père. Pendant deux semaines, elle est devenue ma compagne, elle dormait avec moi. Je lui ai acheté des vêtements d'occasion et lui a acheté sa première poupée. La nuit avant mon départ, elle est venue dans la chambre et a dit: «Leymah, ne me laisse pas ici. Je veux venir avec toi. Je souhaite aller à l'école. Très pauvre, pas d'argent, vivant avec mes parents, J'ai de nouveau répondu: «Non» Deux mois ...[+++]

Haar moeder stierf toen ze haar baarde, en niemand wist wie haar vader was. Twee weken lang was ze mijn gezelschap, sliep bij me. Ik kocht tweedehands kleren en een pop voor haar. De avond voordat ik vertrok, kwam ze de kamer binnen en zei: Leymah, laat me hier niet achter. Ik wil met je meegaan. Ik wil naar school gaan. Ik was straatarm, had geen geld, woonde bij mijn ouders. Ik zei weer : Nee. Twee maanden later bevonden beide dorpen zich in een nieuwe oorlog.
https://www.ted.com/talks/leym (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Leymah Gbowee : Libérer l'intelligence, la passion, la grandeur des filles - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/leym (...) [HTML] [2016-01-01]
Leymah Gbowee: Ontgrendel de intelligentie, passie, grootsheid van meisjes - TED Talks -
Leymah Gbowee: Ontgrendel de intelligentie, passie, grootsheid van meisjes - TED Talks -


Parce que je suis moi, j'ai donc posé la lettre sur la table, je me suis versé un méga verre de vodka, j'ai ajouté des glaçons et du citron, et je l'ai siroté toute la journée, en sous-vêtements, le regard fixé sur la lettre.

Omdat ik mezelf ben, legde ik de brief op mijn keukentafel, ik schonk mezelf een enorm glas wodka in met ijs en citroen, en ik ging daar in mijn ondergoed een godganse dag naar die brief zitten kijken.
https://www.ted.com/talks/lidi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
La beauté d'être marginal - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lidi (...) [HTML] [2016-01-01]
Het mooie van zonderling zijn - TED Talks -
Het mooie van zonderling zijn - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vêtements chez moi à cause ->

Date index: 2024-11-05
w