Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "véritable musée à ciel " (Frans → Nederlands) :
Véritable musée à ciel ouvert, Florence regorge de statues sur ses églises, ses fontaines et ses places.
Zelfs buiten zie je overal om je heen beelden staan: op kerken, fonteinen en de piazza's.
Le cœur de la ville est pittoresque et constitue un véritable musée à ciel ouvert.
Het hart van de stad is zo schilderachtig dat het wel een historisch openluchtmuseum lijkt.
La population locale parle de « sable climatisé », un véritable don du ciel.
De plaatselijke bevolking noemt het 'airconditioned zand', een geschenk van de goden.
Bien que compact, le centre-ville est un peu comme un musée à ciel ouvert dédié à l'architecture espagnole.
Een wandeling door het compacte stadscentrum is als een bezoek aan een openluchtmuseum van Spaanse koloniale architectuur.
En déambulant dans ce musée à ciel ouvert, vous imaginerez facilement les conditions de vie atroces des prisonniers dans cette version australienne d'Alcatraz.
Terwijl je door dit openluchtmuseum wandelt, is het niet moeilijk om je de gruwelijke omstandigheden in te beelden waarin de arme zielen leefden die naar de Australische versie van Alcatraz werden gestuurd.
La véritable observation clé qu'il a faite est qu’une aile volante, dans une zone libre peut balayer plus de ciel et générer plus d’énergie dans un temps défini, qu'une turbine à voilure fixe.
Zijn belangrijkste observatie was dat een los-vliegende vleugel meer lucht kan bestrijken en meer energie per tijd op kan wekken dan een vaste-vleugel turbine.
Et ils sont toujours aussi fiables et stables aujourd'hui qu'ils l'étaient il y a un millénaire, nous nourrissant, nous protégeant, et nous fournissant les pages de nos livres. Les philosophes et les poètes, les personnes en quête de la Vérité, l'ont souvent cherchée dans les arbres. « Qu'est ce que l'arbre apprit de la Terre pour être à mêm
e de parler avec le ciel ? demanda Pablo Neruda. « L'arbre tombe toujours du côté où il penche », dit un proverbe ancien. De la même façon que les arbres marquent nos paysages et sont les témoins de nos histoires, l'histoire des mots dessine le paysage de notre langue, faisant apparaitre les pluies et
...[+++] le soleil des générations, envoyant des racines et des branches au loin.
Ze zijn nog net zo betrouwbaar en standvastig als 1000 jaar geleden. Ze geven ons voedsel, onderdak Ze geven ons voedsel, onderdak en boeken. Filosofen en dichters, waarheidszoekers, zochten die vaak in bomen. 'Wat leerde de boom van de aarde, zodat hij met de hemel kon spreken?', vroeg Pablo Neruda. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt',
zegt een oud spreekwoord. 'Een boom valt naar de kant waar hij leunt', zegt een oud spreekwoord. Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, Zoals bomen ons landschap markeren en onze geschiedenis meemaken, zo vormt het verhaal van een woord het landschap van de taal. Het ver
...[+++]zamelt generaties lang regen en zon en strekt zijn wortels en takken ver en wijd.Par beau temps, les chutes d'eaux créent un double arc-en-ciel, une véritable merveille en soi.
Toch valt er regelmatig een schat te bezichtigen, als de waterval op zonnige dagen een dubbele regenboog laat zien.
À l'heure de visiter les fameux gratte-ciel de Tokyo, véritables montagnes de verre et d'acier, prenez l'ascenseur qui conduit aux plate-formes d'observation de la Tour de Tokyo.
Wanneer je boven de eindeloze ravijnen van glas en staal wilt uitstijgen, neem je de lift naar de observatieplatforms van de Tokiotoren.
Quand vous commencez à y prêter attention, puis à factoriser cela à la taille d'une ville comme Shanghai, c'est une véritable forêt de gratte-ciels.
Als je daar eens naar kijkt en je telt daarbij op een stad met de grootte van Sjanghai, dan heb je letterlijk een woud van wolkenkrabbers.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
véritable musée à ciel ->
Date index: 2024-01-28