Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vécu mon premier " (Frans → Nederlands) :
J'ai vécu mon premier coup d'État à l'âge de quatre ans.
Ik maakte mijn eerste staatsgreep mee toen ik vier jaar oud was.
Bien sûr, une bonne éducation doit être un bon
divertissement. Mon premier exemple sera tiré d'une expérience très
récente que l'on a vécue -- dans ce cas, au Sénégal, où nous avons essayé d'utiliser des ordinateurs per
sonnels en tant que moyen pédagogique, pas du tout en tant que machine à enseigner. En gros, l’idée est de les utiliser comme instrument avec un renversement complet des rôles. L'enfant est, si vous voulez, le profes
...[+++]seur, la machine est l'étudiant. L'art de la programmation est un véhicule qui s'approche de la réflexion sur la réflexion.
Goed onderwijs moet uiteraard goed amusement zijn. Mijn eerste voorbeeld zal komen van een zeer recent experiment dat we deden -- in dit geval in Senegal, waar we probeerden computers te gebruiken als pedagogisch medium, maar zeker niet als onderwijsmachines. Ik bedoel, de hele notie is om dit als instrument te gebruiken in een complete verwisseling van rollen. Het kind is als het ware de leraar, en de machine is de student. De kunst van het programmeren is een vehikel dat lijkt op denken over denken.
Durant les 18 premiers mois où j'ai vécu dans ce quartier, j'ai noté chaque fois où je voyais un contact entre la police et les gens de mon quartier.
In de eerste anderhalf jaar in deze buurt, schreef ik elk contact op tussen de politie en de bewoners.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vécu mon premier ->
Date index: 2024-04-07