Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vue prise avec une caméra à haute vitesse " (Frans → Nederlands) :
Voici une vue prise avec une caméra à haute vitesse d'un moustique.
Dit is een hogesnelheidscamera-beeld van een mug.
Aucune camera à haute vitesse dans le département de biologie à Berkeley n'était assez rapide pour capturer ce mouvement.
Iedere hoge-snelheidscamera in de biologieafdeling van Berkeley was niet snel genoeg om dit te vangen.
Nous avons une caméra à haute vitesse, avec laquelle on s'est bien amusé pour le livre.
We hebben een hogesnelheidscamera waar we veel plezier mee hadden bij het maken van het boek.
Nous vivons dans un monde de beauté invisible, si subtil et délicat, qu'il est imperceptible à l'œil humain. Afin de révéler ce monde invisible, le cinéaste Louie Schwartzberg défie les frontières du t
emps et de l’espace avec des caméras à
grande vitesse, des prises de vue rapides et des microscopes.
A TED2014, il partage les points saillants de son dernier projet, un film en 2D intitulé « Les mystères d'un monde inaperçu », qui ralentit, accélère et glorifie les incroyabl
es merveilles de la nature ...[+++].
We leven in een wereld van ongeziene schoonheid, zo subtiel en delicaat dat het menselijk oog ze niet kan waarnemen. Om deze onzichtbare wereld aan het licht te brengen, buigt Louie Schwartzberg de grenzen van tijd en ruimte om met hogesnelheidscamera's, timelapses en microscopen. Op TED2014 deelt hij hoogtepunten uit zijn jongste project, een 3D-film getiteld 'Mysteries van de ongeziene wereld', die de verbluffende wonderen van de natuur vertraagt, versnelt en vergroot.
Voici une vue prise depuis le camp III. Vous pouvez voir la face du Lhotse de profil. La pente est à environ 45°. Cela prend deux jours pour l'escalader. Donc vous établissez le camp au milieu. Si vous remarquez, le sommet de l'Everest est noir. Il n'y a pas de glace dessus. Et c'est par ce que l'Ev
erest est tellement haut, qu'il est dans le jet stream, et les vents sont constamment entrain de racler sa surface, donc la neige n'a pas le temps de s'y accumuler. Ce qui resse
...[+++]mble à un nuage derrière la pointe du sommet est en réalité de la neige qui est soulevée du sommet.
Dit is een uitzicht vanaf kamp drie. Je kunt het Lhotse vlak zien in profiel. Het is een helling van ongeveer 45 graden. Het kost twee dagen klimmen. Dus zet je het kamp halfweg op. Zoals je merkt, de top van de Everest is zwart. Er zit geen ijs op. Dat is doordat de Everest zo hoog is. Hij bevindt zich in de straalstroom, de winden schampen constant het oppervlak, waardoor sneeuw zich niet kan ophopen. Wat op een wolk lijkt achter de kam op de top is eigenlijk sneeuw die van de top wordt geblazen.
C'était amusant, de jouer avec des armes et des caméras haute vitesse.
Het was leuk om met grote geweren en high-speed videocamera's te spelen,
Et si on les enregistrait avec une caméra haute vitesse, on pourrait utiliser un logiciel pour extraire les tout petits mouvements de notre vidéo en ralenti, et analyser ces mouvements pour comprendre quel son les a créés.
Wat als we ze opnemen met een hogesnelheidscamera en dan software gebruiken om de kleine bewegingen te halen uit onze hogesnelheidsvideo, en die bewegingen analyseren om de geluiden te achterhalen die ze veroorzaakten?
Le biologiste Robert Full étudie l'étonnant gecko, ses pattes super-collantes et ses grandes capacités d'escalades. Mais des prises de vues à vitesse rapide révèlent que sa queue possède sans doute les talents les plus surprenants.
Bioloog Robert Full bestudeert de verbluffende gekko, met zijn superklevende voeten en zijn hardnekkige klimtalent. Filmbeelden tegen hoge snelheid tonen aan dat de staart van de gekko misschien nog zijn grootste talent verbergt.
Vous voyez là les prises de vues de la caméra-fusée pendant le vol n°1.
Dit zijn de werkelijke beelden van de rocketcam van vlucht één.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vue prise avec une caméra à haute vitesse ->
Date index: 2024-10-03