Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vraiment un espace à trois dimensions " (Frans → Nederlands) :
C'est vraiment un espace à trois dimensions.
Het is echt driedimensionaal.
Dans un espace à trois dimensions une troisième ligne perpendiculaire vient s'ajouter, ce qui nous donne la hauteur, comme dans notre monde.
Een driedimensionale ruimte voegt een derde haakse lijn toe, die hoogte creëert en de wereld zoals we die kennen.
C'est un espace profond -- imaginez-le comme un grand espace en trois dimensions, un espace tri-dimensionnel très profond avec des bancs de thons, des baleines, toutes sortes d'espèces de la vie marine des grandes profondeurs comme nous en avons vu ici avant.
Het is er dus diep - denk maar aan een grote driedimensionale ruimte, een hele diepe driedimensionale ruimte Met grote groepen tonijn, walvissen, allerlei soorten diepzee leven van een soort die we nooit eerder hebben gezien.
Et maintenant il commence à se déplacer dans un espace en trois dimensions -- de haut en bas.
En nu begint het te bewegen in een drie-dimensionale ruimte - dus omhoog of omlaag.
Une amaryllis qui a vraiment l'air en trois dimensions.
Een amaryllisbloem die er echt driedimensionaal uitziet.
Vous voyez, quand j'ai dit au début que c'est à propos de pourquoi, plutôt que de comment? Le pourquoi voulait en fait dire, Quelles conséquences y a-t-il quand je fais un pas? Pourquoi est-ce important? Est-
ce important que je sois dans le monde ou pas? Et est-ce important si le genre d'actions que je prends laisse passer un sens des responsabilités? Est-ce que l'art est à propos de cela? Et je dirais que oui. Ce n'est évidement pas simplement à propos de décorer le monde et de lui donner une apparence encore meilleure. Ou encore pire, si vous me demandez. C'est manifestement aussi à propos de prise de responsabilité, comme je l'ai fait
...[+++] ici, en jetant du colorant vert dans la rivière à Los Angeles, Stockholm, en Norvège, et à Tokyo, parmi d'autres endroits. Le colorant vert n'est pas écologiquement dangereux, mais il a clairement l'air assez effrayant. Et c'est, dans un sens, dans l'autre aussi, je pense, plutôt beau. Cela montre d'une certaine manière, la turbulence dans ces zones urbaines, dans ces différents endroits du monde. La Green River (rivière verte), comme une sorte d'idée activiste, pas comme une partie d'exposition, avait vraiment pour but de montrer aux gens, dans cette ville, quand ils marchent à côté, qu'un espace a des dimensions. Un espace a un temps.
Begrijp je wat ik zei in het begin: het gaat meer om waarom dan hoe. Die waarom betekent eigenlijk: welke gevolgen heeft het wanneer ik een stap neem? Wat doet het ertoe? Doet het ertoe of ik op de wereld ben of niet? Maakt het uit of de acties die ik neem, resulteren in een gevoel van verantwoordelijkheid? Gaat kunst daarover? Ik zou ja zeggen. Het gaat duidelijk over... niet alleen over de wereld aankleden en deze nog mooier maken, of nog er
ger, als je het mij vraagt. Het gaat duidelijk ook over verantwoordelijkheid nemen, zoals hier door groene verf in de rivier te gooien in L.A., Stockholm, Noorwegen en Tokio, onder andere. De verf i
...[+++]s niet giftig maar het oogt echt nogal eng. Aan de andere kant is ze ook behoorlijk mooi. Op de een of andere manier toont ze de turbulentie in dit soort stadscentra, op deze verschillende plekken op aarde. De 'Groene rivier' als een soort activistisch idee, geen deel van een tentoonstelling. Het ging echt om mensen in deze stad in het voorbijgaan te laten zien dat ruimte dimensies heeft. Een ruimte heeft tijd.Kismet possède un espace émotionnel en trois dimensions sous-jacentes, un espace vectoriel, représentant son état émotionnel.
Kismet heeft een onderliggende, driedimensionale emotionele ruimte, een vectorruimte, van waar hij zich emotioneel bevindt.
Quand on étudie les mathématiques de la théorie des cordes, on découvre que ça ne marche aps dans un univers qui n'a que trois dimensions d'espace.
Wanneer je de wiskunde van snaartheorie bestudeerd, vind je dat het niet werkt in een universum met slechts drie ruimtedimensies.
Et j'aimerais que vous croyez que c'est un choix esthétique, que je faisais un dessin en trois dimension d'un cheval qui d'une certaine manière bouge dans l'espace.
Het zou mooi zijn als dat een esthetische keuze was, dat ik een driedimensionale tekening had gemaakt van een paard dat zich op een of andere manier door de ruimte beweegt.
Nous connaissons tous les trois dimensions de l’espace.
Dat wil zeggen, we kennen allemaal de gebruikelijke drie dimensies van de ruimte.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment un espace à trois dimensions ->
Date index: 2023-09-07