Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vraiment qu'elle rencontre " (Frans → Nederlands) :

J'avais amené ma fille de 12 ans avec moi car je voulais vraiment qu'elle rencontre Gayla.

Ik nam mijn dochter van 12 met me mee, omdat ik echt wilde dat ze Gayla zou ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Les dangers de « l'aveuglement volontaire » - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -
De gevaren van 'bewuste blindheid' - TED Talks -


Je me disais : Ai-je vraiment envie de rencontrer un gars de chez Disney, qui conçoit des ordinateurs ? Et il se disait, Ai-je envie de rencontrer un autre docteur ?

Ik zei: Wil ik echt een jongen van Disney, die zich bezig houdt met het ontwerpen van computers, ontmoeten? En hij vroeg zich af of hij eigenlijk wel weer eens een arts wilde ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus : Une nouvelle stratégie pour la lutte contre le cancer. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -
David Agus: Een nieuwe strategie in de oorlog tegen kanker - TED Talks -


Et elles peuvent utiliser ces odeurs spécifiques aux taches dans les hydrocarbones cuticulaires -- elles peuvent utiliser ça dans leur contacts d'antenne pour se souvenir de la fréquence à laquelle elles rencontrent les fourmis d'une certaine tâche.

Ze kunnen die taakspecifieke geur in de koolwaterstoffen op hun buitenkant gebruiken bij hun korte voelsprietencontacten, om op één of andere manier de frequentie te onthouden waarmee ze mieren met andere taken ontmoeten.
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Gordon et les fourmis - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Gordon diept mieren op - TED Talks -
Deborah Gordon diept mieren op - TED Talks -


Un des membres de mon comité de direction est éditeur dans une grande compagnie de presse, mais elle n'a jamais envisagé ça comme une carrière possible pour elle jusqu'à ce qu'elle rencontre des exemples à JAWS.

Eén van de leden van mijn bestuur is redacteur bij een groot wereldwijd mediabedrijf, maar ze overwoog dit nooit als carrièrepad, tot ze vrouwelijke rolmodellen ontmoette bij JAWS.
https://www.ted.com/talks/mega (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Megan Kamerick: Les femmes devraient représenter les femmes dans les médias. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mega (...) [HTML] [2016-01-01]
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -
Megan Kamerick: Vrouwen moeten vrouwen voorstellen in de media - TED Talks -


Et dès qu'elle rencontre un jeune homme moitié thaï, moitié canadien venu d’Édimbourg, elle voit en lui un semblable.

Zodra ze een jongeman tegenkomt die half Thai, half Canadees is en in Edinburgh woont, ziet ze hem als verwant.
https://www.ted.com/talks/pico (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: C'est où, " chez soi " ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pico (...) [HTML] [2016-01-01]
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -
Pico Iyer: Waar is thuis? - TED Talks -


Et ce fut jusqu'à ce qu'elle rencontre une dame vietnamienne qui le lui dit, et qui lui inculqua intensivement la langue pendant deux jours, tant et si bien qu'elle put aller à son examen et vous savez, ce fut un de ces moments de vérité.

Pas toen ze een Vietnamese vrouw ontmoette die haar dit vertelde en haar twee dagen lang intensief bijles gaf, kon ze het examen afleggen. En dat was het moment van de waarheid.
https://www.ted.com/talks/soph (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Fuir les Khmers rouges - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/soph (...) [HTML] [2016-01-01]
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -
Sophal Ear: Hoe wij de Rode Khmer ontvluchtten - TED Talks -


Dans le cas de la Libye, c’était vraiment marrant de rencontrer Kadhafi dans sa tente.

Niet iets dat je benijdt of wil doen. In het geval van Libië was het
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte et le projet OLPC deux ans après. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Negroponte over 'Een laptop per kind', twee jaar verder - TED Talks -
Nicholas Negroponte over 'Een laptop per kind', twee jaar verder - TED Talks -


Les gens pourraient dire que les e-mails vous distraient vraiment et que la messagerie instantanée aussi, et ces autres choses vous distraient vraiment, mais elles sont sources de distraction au moment que vous choisissez vous-même.

Misschien zeg je dat email en IM ontzettend afleidt en die andere dingen leiden erg af, maar ze leiden af op een moment dat je zelf kiest.
https://www.ted.com/talks/jaso (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried : Pourquoi le travail ne se fait pas au travail - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jaso (...) [HTML] [2016-01-01]
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -
Jason Fried: Waarom werken niet lukt op het werk - TED Talks -


Et je comprends cela : les gens ne voulaient pas juste savoir si l'étude fonctionnait, ils voulaient savoir si elle fonctionnait vraiment : si elle était capable de produire un amour qui dure, pas juste une étincelle, mais un vrai amour, un amour durable.

Ik begrijp het: mensen wilden niet gewoon weten of de studie werkte, ze wilden weten of ze écht werkte: of ze blijvende liefde kon produceren, niet zomaar een korte affaire, maar echte, duurzame liefde.
https://www.ted.com/talks/mand (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tomber amoureux, c'est le plus facile - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mand (...) [HTML] [2016-01-01]
Verliefd wórden is niet zo moeilijk - TED Talks -
Verliefd wórden is niet zo moeilijk - TED Talks -


C'était vraiment incroyable. Elle était d'une conduite si souple. la plupart des voitures que je conduis commencent à vibrer si je dépasse les 130 km/h. J'ai changé de voies sur l'autoroute, et le pilote, le chaperon, m'a dit, Vous savez, vous étiez à 175 km/h . Je ne me doutais pas que je pouvais être l'un de ces personnages antipathiques que l'on voit parfois zigzaguer dans la circulation, mais elle était si souple à conduire! Si j'étais milliardaire, j'en achèterais une. Rires. La vidéo que je vais vous montrer est juste pour le plaisir, c'est celle d'un des pièges de la technologie moderne. C'est Tom Cruise arriv ...[+++]

En het was echt geweldig. Het reed zo gladjes en makkelijk. De meeste auto's waar ik in rijd beginnen te rammelen bij 125 km/u. Ik wisselde van baan op de snelweg, en mijn begeleider zei: Weet je wel dat je bijna 180 km/u ging. En ik had geen idee dat ik één van die walgelijke mensen was die je soms voortdurend van baan ziet wisselen, zó gladjes ging het. Als ik een miljardair was dan zou ik er eentje kopen. . Dit is een volstrekt nodeloze video die ik ga laten zien over één van de nadelen van geavanceerde technologie. Dit is Tom Cruise die aankomt bij de première van Mission: Impossible III .
https://www.ted.com/talks/benj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le prix du bonheur par Benjamin Wallace - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/benj (...) [HTML] [2016-01-01]
Benjamin Wallace over de prijs van geluk - TED Talks -
Benjamin Wallace over de prijs van geluk - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vraiment qu'elle rencontre ->

Date index: 2025-06-12
w