Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vraiment passé à rester " (Frans → Nederlands) :
Peut-être que 5% de leur temps est vraiment passé à rester assis à côté des élèves et à vraiment travailler avec eux.
Ze besteden misschien 5 procent van hun tijd aan naast de leerlingen zitten en met hen aan de slag gaan.
Après un mois, elle me dit :
Est-ce que ça s'est vraiment passé ? Et je réponds : Oui. Et elle dit : Donc si Donc si j'étais sortie des bois... voici son frère et sa sœur... Si j'étais sortie, Avalon et Donovan, auraient pu, eux, être partis. Oui. Mais je pourrais les revoir en Amérique. Non. Mais si je les re
voyais, on pourrait rester ensemble ? Non. Donc papa pourrait être parti. Oui. Elle est restée fascinée puis s'est mise à pleurer, et je me suis mise à pleurer, et son père pleurait aussi
...[+++], et on pleurait tous. Il ne s'attendait pas vraiment à rentrer chez lui en plein Passage du Milieu, mais bon c'est arrivé. (Rires) Et donc, on a fait ce jeu, et elle a compris.
na een maand zegt ze: Is dit echt gebeurd? Ik: Ja. Zij: Dus als ik het bos uitkwam, -- dit zijn haar broer en zus -- dan zouden Avalon en Donavan weg kunnen zijn? Ja. Maar ik zou ze in Amerika terugzien? Nee. Maar als ik ze zag? Konden we dan samenblijven? Nee. Papa zou weg kunnen zijn. Ja. Ze was gefascineerd. Ze begon te huilen. Ik begon te huilen. Haar vader begon te huilen. Iedereen huilde. Hij verwachtte niet thuis na zijn werk de Middenpassage aan te treffen, maar ja. (Gelach) thuis na zijn werk de Middenpassage aan te treffen, maar ja. (Gelach) We maakten dit spel en ze begreep het.
Mais je veux vous raconter comment ça s'est vraiment passé. Et non comment je le présente dans les réunions scientifiques, ou comment vous le liriez dans une publication scientifique.
Maar ik wil het jullie vertellen zoals het echt gebeurde, niet zoals ik het op een vergadering van wetenschappers vertel, of zoals je het in een wetenschappelijk artikel zou lezen.
Nous avions le corps, les informations de la famille et leur ADN, et à présent, nous avons les documents racontant ce qui s'était vraiment passé.
We hadden het lichaam, de famIlie-informatie en hun DNA en nu ook nog de documenten om precies te weten wat er gebeurd was.
Voici le problème : Si je ne peux libérer ma conscience et parler de mes erreurs, si je ne peux trouver la petite voix qui me dit ce qui s'est vraiment passé, comment pourrais-je me confier à mes collègues ?
Het probleem is: als ik niet opbiecht en over mijn fouten praat, als ik niet het nog-kleine stemmetje vind dat me vertelt wat er echt gebeurde, hoe kan ik het dan delen met mijn collega's?
NA : Au cours de mes recherches, j'ai été - j'ai vraiment passé un certain temps en Sierra Léone pour ces recherches.
NA: Tijdens mijn onderzoek bracht ik wat tijd door in Sierra Leone.
Lorsque nous nous remémorons un événement, nous omettons combien de temps nous avons vraiment passé à anticiper un futur effroyable qui n'ait jamais arrivé.
Dus als we ons een gebeurtenis herinnneren, laten we weg hoeveel we hebben besteed aan het vooruitlopen op een verschrikkelijke toekomst die nooit kwam.
ce qui s'est vraiment passé.
Ik wil wat ik voel uitleggen aan mijn beste vriend op de hele wereld.
On ignore ce qui s'est vraiment passé, mais James a ensuite disparu.
We weten niet precies wat er gebeurde, maar James verdween.
Les dinosaures ont vraiment passé une sale journée.
De dinosaurussen hadden een heel slechte dag.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment passé à rester ->
Date index: 2025-01-26