Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vraiment pas seulement la petite partie " (Frans → Nederlands) :
Pensez à cela: depuis ce centre de conférences, nous pouvons trouver l'aquarium le plus proche, nous pouvons voir où nous sommes assis, et puis nous pouvons nous promener au nord de la côte jusqu'au grand aquarium, jusqu'à l'océan, et aux quatre sanctuaires marins nationaux situés en Californie ainsi que jusqu'a
u nouveau réseau de parcs marins de l' état de Californie qui commencent à protég
er et restaurer une partie des biens. Nous pouvons filer jusqu'à Hawaii et voir les îles hawaiiennes t
elles qu'elles sont ...[+++]vraiment... Pas seulement la petite partie qui émerge au-dessus de la surface, mais aussi ce qui est en-dessous.
Overweeg dit: te beginnen hier, in het congrescentrum, vinden we het nabijgelegen aquarium, we kunnen zien waar we zitten, en we kunnen vanuit de kust afstevenen op het grote aquarium: de oceaan, en California's vier nationale zeereservaten en het nieuwe netwerk van staatszeereservaten, die sommige activa beginnen te beschermen en herstellen. We kunnen overvliegen naar Hawaii en de echte Hawaiiaanse eilanden zien ... Niet alleen dat stukje dat uitsteekt boven het wateroppervlak, maar ook wat daaronder zit.
Et seulement cette petite partie, seulement 6 % finit par accélérer vraiment la voiture et ensuite fait chauffer les freins lorsque vous vous arrêtez.
En alleen dit beetje, slechts zes procent, zorgt werkelijk voor het aandrijven van de auto en dan het verhitten van de remmen als u stopt.
Les enfants s’épanouissent davantage avec un programme large qui glorifie leurs divers talents, et pas seulement une petite partie d’entre eux.
Scholieren bloeien het best onder een breed leerplan waarin hun diverse talenten geprezen worden, niet alleen een selectie ervan.
En ces temps là, seulement une petite partie du monde avait été explorée, et la Terre devait paraître infinie.
Toentertijd was slechts een klein deel van onze wereld bekend en de aarde kon wel oneindig groot hebben geleken.
Seulement une petite partie de l'eau reste pour former les lacs et les rivières,
Slechts een klein deel van ons water bestaat uit meren en rivieren,
Mais surtout, je voulais lui dire ce que Herman Melville a écrit, que « pour vraiment apprécier la chaleur corporelle, une petite partie de vous doit être froide, car il n'y a pas de qualité dans ce monde qui ne soit pas définie seulement par contraste. » Oui, le contraste.
Maar bovenal wou ik hem de woorden van Herman Melville meegeven. Hij zei dat om werkelijk te genieten van lichamelijke warmte, een klein deel van jezelf koud moet zijn, want geen enkele eigenschap in deze wereld staat op zichzelf. Inderdaad, het gaat om het contrast.
E
t finalement, ce que j'ai essayé de faire ici, c'est de créer une véritable expérience d'immersion pour les
enfants, où ils ont vraiment l'impression de fair
e partie de l'histoire, partie de cette expérience. Et je veux vraiment déclencher leurs imaginations comme la mienne a été déclenché
e quand j'étais une petite fille et que je regardais La g
uerre des ...[+++]Étoiles . Mais je veux faire plus que ça. Je veux en fait qu'ils créent eux-mêmes ces expériences.
Tot slot: wat ik heb geprobeerd te doen, is het creeëren van een verdiepende ervaring voor kinderen, waarin ze echt voelen dat ze deel uit maken van het verhaal, en deel uitmaken van de ervaring. Ik wil echt hun fantasie laten spreken zoals ik dat ervaarde toen ik 'Star Wars' zag als klein meisje. Maar ik wil meer dan alleen dat doen. Ik wil dat ze die ervaringen zelf maken.
Si on considère seulement la perspective du design, on n'a pas vraiment compris comment ils y arrivent, et c'est seulement un petit exemple des recherches que nous avons faites.
Vanuit het perspectief van de ontwerper snapten wij niet hoe ze dat deden. Dat is maar een klein voorbeeld van het onderzoek dat wij doen. Dat is maar een klein voorbeeld van het onderzoek dat wij doen.
Quand je sangle ces petits harnais seulement, cette petite aile, j'ai vraiment l'impression d'être un oiseau.
Als ik gewoon deze kleine harnasjes aantrek, deze kleine vleugel, dan voel ik me echt een vogel.
Il a fallu trois ans pour trouver seulement 42 supernovae parce que les télescopes que nous avions construits ne pouvaient explorer qu'une petite partie du ciel.
Het duurde drie jaar om slechts 42 supernova’s vinden omdat de telescopen die we bouwden slechts een klein deel van de hemel konden overzien.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment pas seulement la petite partie ->
Date index: 2023-10-22