Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vraiment les fraises du climat " (Frans → Nederlands) :
Quand vous dites : « J'aime les fraises du Mexique », vous aimez vraiment les fraises du climat qui a produit l'expression qui vous plait.
Als je zegt: Ik hou van aardbeien uit Mexico , hou je in feite van de aardbeien uit het klimaat dat de smaak produceert die je lekker vindt.
Le Groenland a pris un peu de temps a réagir au réchauffement du climat au siècle dernier, mais il a vraiment pris de l'ampleur il y a 20 ans.
Op Groenland duurde het even voor het op gang kwam door de klimaatopwarming van de afgelopen eeuw, maar 20 jaar geleden is het echt snel beginnen gaan.
Cela nous indique où les grands changements de la biodiversité se produisent d'habitat en habitat, et c'est vraiment important car ça nous dit beaucoup de choses sur les endroits où les espèces pourraient migrer et d'où elles pourraient migrer, en fonction des changements du climat.
Het zegt ons waar de biodiversiteit verandert tussen de leefgebieden, en dat is erg belangrijk want dat zegt veel over waar de soorten naartoe gaan als het klimaat verandert.
Je ne vous montre
rai pas beaucoup de graphiques aujourd'hui, mais si je peux m'attarder sur celui-ci pendant un
moment, il nous dit vraiment beaucoup sur ce que nous devons savoir, et c'est, tout simplement, que si vous regardez, par exemple, les transports, une catégorie majeure d'émissio
ns qui affectent le climat, il y a une relation directe entre la densité d'une ville et la quantité d'émissions que ses résidents rejettent dans
...[+++]l'air.
Ik ga niet veel diagrammen laten zien, vandaag, maar als ik hier even op mag focussen, het toont ons een hoop van wat we moeten weten -- namelijk, heel simpel, dat als je bijvoorbeeld kijkt naar transport, een grote bron van broeikassgassen, is er een directe relatie tussen de dichtheid van een stad en de hoeveelheid broeikasgassen die haar bewoners produceren.
Et chacun est responsable de ses émissions par personne” Cela vous montre vraiment que nous n’avons pas vu de progrès économique et en matière de santé significatifs où que ce soit dans le monde sans destruction du climat.
En iedereen is verantwoordelijk voor de emissie per capita. En dit laat jullie echt zien dat we nergens in de wereld goede progressie in economie en gezondheidszorg hebben gezien zonder vernieling van het klimaat.
Parce qu'il y a cette asymétrie, qui crée, fondamentalement, l'échec de gouvernance. L'échec de gouvern
ance dans plusieurs domaines, dans le domaine de la corruption et le domaine de la destruction de l'environement, dans le domaine de l'exploitation des femmes et des enfants, dans le domai
ne du changement du climat. Dans tous les domaines dans
lesquels nous avons vraiment besoin d'une capacité à réintroduire la primauté des politi
...[+++]ques dans l'économie, qui opère dans une champ mondial.
Omdat er deze asymetrie is die, in essentie, een falend bestuur creëert. Een falend bestuur op vele gebieden, op het gebied van corruptie en op het gebied van vernieling van het milieu, op het gebied van uitbuiting van vrouwen en kinderen, op het gebied van klimaatverandering. Op alle gebieden waarop we echt nood hebben aan een macht die het primaat van de politiek opnieuw kan invoeren in de economie, die in een wereldwijd strijdperk opereert.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment les fraises du climat ->
Date index: 2024-06-04