Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vraiment inventé » (Français → Néerlandais) :
TED parle d'invention, soyons francs. DH : Oui, c'est vrai. BF : Hier soir, Michael Moschen a montré des accessoires de jonglage qu'il a inventés et travaillés. Tout de suite, Dan va montrer quelque chose qu'il a vraiment inventé.
TED gaat over uitvindingen, laten we eerlijk zijn. DH: Ja, zo is het. BF: Gisteren liet Michael Moschen een aantal jongleerobjecten zien die hij heeft uitgevonden en waar hij mee bezig is. Dus nu gaat Dan iets laten zien dat hij eigenlijk heeft uitgevonden.
Alors, vous êtes vous déjà demandé qui a vraiment inventé Internet ?
Heb jij je ooit afgevraagd wie eigenlijk het internet heeft uitgevonden?
Nous avons gagné pleins de prix. Souvenez-vous, c’est gratuit; personne ne gagne de l’argent sur cette chose. Tout ceci vient de nos poches. Les prix étaient donc du genre, « Oh, c’est fantastique. » Armstrong a Twitté sur nous, et ensuite au mois de Décembre, Time magazine nous a honorés comme l’une des 50 meilleures inventions de 2010, c’est qui est vraiment génial.
We hebben een hoop prijzen gewonnen. Herinner je: het is gratis, niemand van ons verdient er wat aan. Het komt allemaal uit onze eigen zak. Dus waren de prijzen in de stijl van Dit is fantastisch. Armstrong Twitterde over ons. In december eerde Time Magazine ons als één van de 50 beste uitvindingen van 2010, wat echt super was.
Et c'est l'invention la plus difficile que j'ai faite, mais ça m'a lancé, et j'ai eu vraiment de la chance par la suite.
Het was mijn moeilijkste uitvinding ooit, maar ik had de smaak te pakken en daarna kreeg ik veel geluk.
Ne donnez pas aux enfants de traitement pour l'hyperactivité à m
oins que ce ne soit vraiment, vraiment exceptionnellement difficile. (Applaudissements) La même chose avec les troubles maniaques, le stress et la dépression, à moins que ce ne soit cliniquement violent, bon sang. Les troubles bipolaires sont surnommés la maladie du PDG. Quand Steve Jurvetson et Jim Clark et Jim Barksdale l'ont tous, et ils ont construits Netscape. Imaginez si on leur avait donné de la Ritaline. On n'aurait jamais eu ce truc, hein? Al Gor
e aurait réellement inventé l'Internet. ...[+++]
Behandel kinderen niet tegen concentratiestoornis tenzij het echt heel, heel slecht gaat. (Applaus) Hetzelfde geldt voor manies, stress en depressie, tenzij het medisch onverantwoord is. Bipolaire stoornis wordt ook wel CEO ziekte genoemd. Als Steve Jurvetson, Jim Clark en Jim Barksdale het allemaal hebben, en zij bouwden Netscape. Stel je voor dat zij Ritalin kregen. Dan hadden we dat niet gehad, hè? Al Gore zou echt het internet uitgevonden hebben.
Et, j'ai remarqué que la plupart des inventions échouent, pas parce que le département R& D ne peut pas les faire fonctionner -- si vous regardez la plupart des projets commerciaux, ils réussiront vraiment si l'occasion est donnée de construire ce qu'ils disent qu'ils vont construire, et 90% de ces projets ou plus échoueront, parce que ce n'est pas le bon moment -- tous les facteurs favorables ne seront pas là quand on en aura besoin.
En het was me opgevallen dat de meeste uitvindingen mislukken, niet omdat de R& D afdeling ze niet goed had ontwikkeld -- als je kijkt naar de meeste zakelijke plannen, dan zullen ze vaak slagen als ze de kans krijgen om te maken wat ze willen gaan maken, maar 90% van die projecten falen, omdat de timing verkeerd is -- niet alle factoren die een uitvinding rendabel maken zijn aanwezig.
Quand j'ai appris, il y a quelques années, que l'on attendait des écrivains qu'ils aient vécu des enfances vraiment malheureuses afin d'avoir du succès, j'ai commencé à imaginer comment je pourrais inventer des choses horribles que mes parents m'auraient fait subir.
Toen ik enkele jaren geleden vernam dat van schrijvers werd verwacht dat ze een zeer ongelukkige jeugd hebben gehad om succesvol te zijn, begon ik te bedenken wat ik kon verzinnen, verschrikkelijke dingen die mijn ouders me hadden aangedaan.
Je pense qu'il y a quelque chose de vraiment intéressant à regarder les gens passer par ce labeur créatif -- quelque chose qui nous parle à tous, ce processus créatif d'essayer d'inventer quelque chose à partir de rien.
Ik vind het ontzettend interessant om te kijken naar mensen als zij die creatieve inspanning doen -- iets waar iedereen zich mee kan identificeren, dat creatieve proces waarin je probeert om iets uit niets te maken.
Avec ses millions de visiteurs chaque année, elle est vraiment un des meilleurs endroits pour essayer d'inventer le musée de l'avenir.
Er komen elk jaar miljoenen bezoekers. Het is één van de beste plaatsen om er het museum van de toekomst te ontwikkelen.
Il me semble que le langage est vraiment une invention du cerveau pour convertir cette pensée riche, multidimensionnelle d'une part, en parole d'autre part.
Ik denk dat taal de oplossing is van de hersens om deze rijke, multi-dimensionale gedachten om te zetten in spraak.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment inventé ->
Date index: 2022-04-23