Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vraiment des choses comme comment » (Français → Néerlandais) :
On vous apprend vraiment des choses comme comment prendre soin du monde.
Je leert echt iets over hoe je over de wereld zorgt.
C'est ce terreau que nous exploitons aujourd'hui, qu'il s'agisse de l'internet, du génie génétique, des scanners laser, des missiles guidés, de la fibre optique, de la télévision haute définition, la détectio
n, la télédétection depuis l'espace, et les magnifiques photos télédétectées que nous pouvons voir en extrapolation 3D, les a
pplications à la TV comme Tracker et Enterprise, les CD réinscriptibles, les écrans plats, le ballet « Suite Otis » d'Alvin Ailey ou le slam « Ta révolution ne se passera pas entre ces c
...[+++]uisses » de Sarah Jones, qui a été par ailleurs interdit par la Commission de Communications, ou le ska. Toutes ces choses évidentes, pour la plupart, sont basées sur les idées, l'abstraction et la créativité des années précédentes. Nous devons donc nous demander : « En quoi contribuons-nous à cet héritage en ce moment ? » Et quand j'y réfléchis, je suis vraiment préoccupée. Je suis même inquiète. Je me doute que nous faisons vraiment quelque chose.
Dat is de ondergrond waarvan wij nu profijt hebben, of dat nou het internet is, genetische manipulatie, laserscanners, geleide raketten, glasvezeloptiek, hdtv, sensing, remote-sensing vanuit de ruimte, zoals de foto's die we zagen, 3D-weaving, tv-programma's zoals Tracker en Enterprise, herschrijfbare cd's, flatscreen, Alvin Ailey's 'Su
ite Otis', of Sarah Jones' 'Your Revolution Will Not Be Between These Thighs', die trouwens verboden werd door de FCC, of ska, al die dingen zijn zonder twijfel, en bijna zonder uitzondering, in feite gebaseerd op ideeën, abstractie en creativiteit van jaren eerder. We moeten ons dus afvragen wat wij bijdr
...[+++]agen aan die erfenis. Als ik erover nadenk, maak ik me grote zorgen. Eerlijk gezegd ben ik ongerust. Volgens mij voeren wij niet bijster veel uit.Mais je veux vous raconter comment ça s'est vraiment passé. Et non comment je le présente dans les réunions scientifiques, ou comment vous le liriez dans une publication scientifique.
Maar ik wil het jullie vertellen zoals het echt gebeurde, niet zoals ik het op een vergadering van wetenschappers vertel, of zoals je het in een wetenschappelijk artikel zou lezen.
Ce sont des choses qui n'en sont pas vraiment, des choses proches de l'inexistence.
Dat kan niets zijn, of bijna niets.
J'ai aussi découvert que si vous voulez vraiment quelque chose assez fort, vous pouvez faire n'importe quoi pendant 30 jours..
Ik heb ook bedacht dat als je echt iets graag genoeg wilt, je alles kunt doen gedurende 30 dagen.
Ce que L'éléphant du Sultan représente n'est pas moins qu'une occupation artistique de la ville et une réclamation de ses rues pour la population. Nous pouvons parler de l'impact économique de ces festivals sur leurs villes mais je suis (bien) plus intéressé par de nombreuses autres choses comme comment un festival aide une ville à s'exprimer, comment il la laisse entrer en lui-même.
Wat 'De olifant van de Sultan' vertegenwoordigt, is niet minder dan de artistieke bezetting van de stad en de mensen die de straten weer voor zich opeisen. We kunnen het hebben over de economische impact van deze festivals op hun steden, maar mij interesseren andere dingen: hoe een festival een stad helpt zich uit te drukken, hoe het de stad tot haar recht laat komen.
Vous vous souvenez comment on jetait les choses ailleurs, comment on pensait à ailleurs ?
Herinner je je dat we dingen weggooiden en we naar 'weg' wezen?
Coach est en train de sortir une nouvelle ligne, 2191, dit-elle, chaque sac se vendra à 6 000. Elle fit une pause et ajouta, je ne sais pas si c'est 6 000 yuans, ou 6 000 dollars américains, mais en tous cas, c'est 6 000. (Rires) Le copain de la sœur de Min, qui était revenu au village avec elle pour le nouvel an, dit, Ça n'a pas l'air de valoir tant que ça. La sœur de Min se retourna vers lui et lui dit, Il y a des gens qui comprennent vraiment ces choses.
Eén tas zal 6000 gaan kosten. Ze hield even op en zei: Ik weet niet of dat 6000 yuan of 6000 Amerikaanse dollars gaat zijn, maar het is hoe dan ook 6000. (Gelach) De vriend van Mins zus, die voor Nieuwjaar was meegereisd, zei: Het ziet er niet uit alsof het zoveel waard is. Mins zus wendde zich tot hem en zei: Er zijn mensen die oog hebben voor deze dingen.
Eh bien, réduire le marché est vraiment quelque chose dépendant des gouvernements et de la société civile.
Inperking van de markt is een taak voor regeringen en het maatschappelijk middenveld.
Nous avons cette tendance à croire que seul ce qui est solide, matériel est vraiment quelque chose.
We hebben de neiging om alleen, vaste, stoffelijke zaken echte zaken te noemen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment des choses comme comment ->
Date index: 2022-12-10