Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vraiment a rendu malade " (Frans → Nederlands) :
Ça veut dire « grande maladie » en malgache, car collecter cette espèce nous vraiment a rendu malade.
Dat betekent 'erge ziekte' in het Malagassisch omdat we zo ziek waren toen we dit specimen inzamelden.
Quand je me suis rendu compte de la moralité souple dont je me servais pour accommoder mes avantages quotidiens, ça m'a rendu malade.
Het besef van de flexibele moraal waarmee ik in mijn dagelijkse gemakken voorzag maakte me misselijk.
L'aversion gustative est si puissante qu'on peut en voir l'effet même si la maladie est vécue des heures plus tard et même si la nourriture elle-même ne nous a pas réellement rendu malade.
Smaakaversie is zo sterk dat het effect zelfs gezien kan worden als de ziekte uren later optreedt en zelfs als het niet het eten is dat je ziek maakte.
Josh Rushing: La nuit où ils ont montré les prisonniers de guerres et les soldats morts, Al Jazeera a montré ces images, ce fut très puissant parce que les Etats-Unis ne montrent pas ce genre d'images. La plupart des informations aux Etats-Unis ne montre pas d'images très s
anglantes celles-ci montraient des soldats américains en uniforme éparpillés sur le sol, un sol froid de carreaux. Et c'était révoltant, absolumen
t révoltant. Ça m'a rendu malade. Et ce qui m'a marqué, c'était que la nuit précédente il y avait e
...[+++]u un bombardement à Basra, et Al Jazeera avait montré des images de ces gens.
Josh Rushing: De avond dat ze de krijgsgevangen en dode soldaten lieten zien -- Al Jazeera liet ze zien -- was dat krachtig omdat Amerika dat soort beelden niet laat zien. Het Amerikaanse nieuws toont meestal geen bloederige beelden. Hier zag je een vloer bezaaid met Amerikaanse soldaten in uniform, een koude tegelvloer. Het was walgelijk. Het was absoluut walgelijk. Ik werd er misselijk van. Toen drong het tot me door dat er de avond ervoor een of ander bombardement was geweest in Basra. Al Jazeera had toen beelden van de mensen getoond.
J'étais vraiment malade, j'avais une bronchite et j'étais à l'hôpital depuis quelques jours. J'étais coupé de tous les aspects de ma vie qui faisaient ce que je suis, moi, qui me donnaient mon identité. Mais de savoir que j'allais aller mieux, d'être impatient de me sentir à nouveau bien m'a aidé à continuer à avancer. Certaines fois j'ai du être courageux et ça n'a pas toujours été facile. J'ai vacillé, j'ai eu de mauvais jours, mais je me suis rendu compte qu'être courageux n'est pas forcément facile.
Ik was erg ziek. Ik had een verkoudheid en lag enkele dagen in het ziekenhuis. Ik was afgesloten van alle aspecten van mijn leven die mij bepaalden, die me mijn identiteit bezorgden. Weten dat ik beter zou worden, uitkijken naar de tijd dat ik me weer goed zou voelen, dat hielp me om te blijven vooruitgaan. Soms moest ik moedig zijn. Het was niet altijd eenvoudig. Ik wankelde soms. Ik had slechte dagen, maar ik besefte dat het normaal is dat moedig zijn lastig is.
Permettez-moi de joindre le geste à la parole et de vous montr
er que nous pouvons vraiment produire un rendu normal, et quelles sont les implications de tout ceci. Voici trois ensembles de modèles d’activation. Celui d'en haut est celui d'un animal normal, celui du milieu est celui d'un animal aveugle qu'on a traité avec ce dispositif d'encodeur-transducteur, et celui du bas est celui d'un animal aveugle traité avec une prothèse classique. Celui d'en bas est le dispositif nec plus ultra qui est actuellement sur le marché, et qui se compose essentiellement de détecteurs de lum
...[+++]ière, mais n'a pas d'encodeur. Alors ce que nous avons fait, nous avons présenté des films de choses de la vie quotidienne -- des gens, des bébés, des bancs dans un parc, vous savez, des choses normales -- et nous avons enregistré les réactions des rétines de ces trois groupes d'animaux. Juste pour vous donner des repères, chaque case montre les modèles d'activation de plusieurs cellules, et tout comme dans les diapos précédentes, chaque rangée est une cellule différente, et j'ai seulement réduit les impulsions et je les ai rendues plus minces pour vous montrer tout un ensemble de données. Et comme vous pouvez le voir, les modèles d’activation de l'animal aveugle traité avec l'encodeur-transducteur sont vraiment très proches des modèles d’activation normaux -- et ce n'est pas parfait, mais c'est plutôt bien. et l'animal aveugle traité avec la prothèse classique, les réactions ne sont pas du tout bonnes. Et donc avec la méthode classique, les cellules 's'activent, mais elles ne s'activent pas selon les modèles normaux parce que elles n'ont pas le bon code. Quelle importance cela a-t-il? Quel est l'impact potentiel sur la capacité de voir du patient?
Om dit hard te maken wil ik jullie laten zien dat we normale output kunnen produceren en wat de implicaties ervan zijn. Hier zijn drie sets van signaalpatronen. De bovenste is van een normaal dier, de middelste van een blind dier dat behandeld is met dit encoder-transducerapparaat en de onderste van een blind dier met een standaardprothese. De onderste is het state-of-the-a
rt apparaat van dit moment. Het is in principe opgebouwd u
it lichtdetectoren, maar heeft geen encoder. We toonden films van alledaagse dingen - mensen, baby's, bank
...[+++]jes in het park, kortom gewone dingen - en we hebben de reacties van het netvlies van deze drie groepen van dieren opgenomen. Om je even wegwijs te maken: elk vak toont de signaalpatronen van meerdere cellen. Net als in de vorige dia's staat elke rij voor een andere cel. Ik maakte de pulsen een beetje kleiner en dunner, zodat ik jullie een lange strook van gegevens kon laten zien. Zoals je kunt zien sluiten de signaalpatronen van het blinde dier, behandeld met de encoder-transducer, echt heel nauw aan bij de normale signaalpatronen. Niet perfect, maar toch vrij goed. Van het blinde dier behandeld met de standaardprothese is de respons niet echt goed. Met de standaardmethode geven de cellen wel een signaal, maar ze geven geen normale signaalpatronen omdat ze de juiste code niet hebben. Hoe belangrijk is dit? Wat is de mogelijke impact op het gezichtsvermogen van een patiënt?Ça l'a rendu tellement malade qu'il a dû l'arrêter, et pourtant il survit.
Hij werd er zo ziek van, dat hij ermee moest stoppen, en toch bleef hij leven.
Il a eu une attaque, et il était vraiment très malade, alors il ne pouvait vraiment pas me dire ce que j'avais à faire.
Hij kreeg een beroerte. Hij was echt, echt ziek, zodat hij me echt niet kon vertellen wat te doen.
Quand la chaleur m'a rendue trop malade pour parcourir les 20 mètres jusqu'aux toilettes publiques de nuit, j'utilisais un seau et un sac poubelle comme toilettes.
En wanneer de hitte me te ziek maakte om de 15 meter te stappen naar het openbaar toilet, 's nachts buiten mijn bus gebruikte ik een emmer en een vuilniszak als toilet.
Selon une estimation, la fondation Gates a déjà sauvé 5,8 millions de vies et même plus, des gens qui, atteints de maladies qui les auraient rendu très malades, mais qui ont finalement survécu.
Volgens één schatting heeft de Gates Foundation al 5,8 miljoen levens gered. Miljoenen meer werden gered van ziektes die hen erg ziek zouden hebben gemaakt, zelfs als ze ze uiteindelijk hadden overleefd.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vraiment a rendu malade ->
Date index: 2025-06-03