Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vrai extraverti est venu " (Frans → Nederlands) :
Et un vrai extraverti est venu à côté – pas juste à côté de moi, mais dans le cabinet mitoyen – et j'entendais divers bruits d'évacuation, ce dont on a horreur – même les nôtres, ce qui explique pourquoi on tire la chasse après mais aussi pendant. (Rires) Et c'est là que j'ai entendu une voix rocailleuse dire : « Eh, c'est Dr. Little ? » (Rires) Si vous voulez assurer six mois de constipation à un introverti, parlez-lui aux toilettes. (Rires) D'ailleurs, il faut que j'y aille, là. Ne me suivez pas. Merci.
Een echte extrovert kwam in het hokje naast me zitten en ik hoorde enkele ontruimingsgeluiden, die ronduit walgelijk zijn -- zelfs die van jezelf, daarom trekken we ook tijdens door, niet alleen na -- (Gelach) en ik hoorde een lage stem zeggen: Hé, is dat Dr. Little? (Gelach) Als er iets is waardoor een introvert voor zes maanden verstopt raakt dan is dat wel praten op de pot. (Gelach) Daar ga ik nu naartoe. Volg me niet. Bedankt.
Ron Howar
d : Buzz Aldrin est venu me voir et a dit, Hé, les images du lancement. J'ai vu quelques plans que je n'avais jamais vu avan
t. Dans quelle cave est-ce que vous avez trouvé ça ? Et j'ai dit, « Hé bien, nulle part, Buzz, nous avons fabriqué tout ça à partir de rien. » Et il m'a dit, « Mmm, c'est pas mal du tout. On peut s'en servir ? » (Explosion) (« Bien sûr ») (Rires) RL : C'est un Américain génial. (Rires) « Titanic », si vous ne connaissez pas l'histoire, se termine mal. (Rires) Jim
Cameron a filmé le ...[+++]vrai Titanic.
Ron Howard: Buzz Aldrin kwam naar me toe en zei: Hé, dat lanceringsfilmpje ... Ik zag beelden die ik nooit eerder gezien had. Hebben jullie... in welke kluis hebben jullie die gevonden? Ik antwoordde: Geen kluis, Buzz, die hebben we van A tot Z zelf gemaakt. Hij zei: Huh, helemaal niet slecht. Mogen we die gebruiken? (Explosie) ( natuurlijk ) (Gelach) RL: Ik vind hem een nationale held. (Gelach) Nou, 'Titanic' was... mocht je het verhaal niet kennen, het eindigt slecht. (Gelach) Jim Cameron filmde de echte Titanic.
Et Rick et moi allions à une soirée dans le Bronx, et quelqu'un a dit Bronxistan, et quelqu'un a dit Fareerristan,
et l'idée nous est venue pour la couverture du New Yorker, que nous avons pu -- nous ne savions pas ce que nous faisions, on n'essayait pas d'être drôles, on n'essayait pas -- bon, en fait on essayait d'être d
rôles, ce n'est pas vrai. On espérait qu'on serait drôles, mais on ne savait pas que ce serait une couverture, et on ne savait pas que cette image, au moment où c'est arrivé, serait quelque chose de merveilleux pour
...[+++]beaucoup de gens.
Rick en ik waren op weg naar een feest in de Bronx, en iemand zei Bronxistan, en iemand zei Ferreristan, en zo bedachten we deze New Yorker-omslag. We wisten niet wat we deden. We probeerden niet grappig te zijn -- ..dat klopt niet. We probeerden wel grappig te zijn, in feite. We hoopten grappig te zijn, maar wisten niet dat het een omslag werd, we wisten niet dat dit beeld iets was dat zoveel mensen zo zou aanspreken.
Un vrai coup de maître. Je racontais cette histoire et un Turc est venu me voir et m'a dit : Un très, très bon vendeur, ce Frédéric II, mais il n'arrive pas à la cheville d'Atatürk. Atatürk, un peu comme Nicolas Sarkozy, avait très envie de dissuader du port du voile en Turquie, pour la moderniser. Quelqu'un d'ennuyeux aurait juste interdit le voile
Het was een onmiskenbaar meesterwerk. Ik vertelde dit verhaal aan een Turkse man, die zei: Heel goede marketeer, Frederik de Grote, maar helemaal niets vergeleken met Ataturk. Ataturk, eigenlijk net als Nicolas Sarkozy, ontmoedigde het gebruik van een sluier in Turkije, om het land te moderniseren. Saaie mensen zouden de sluier gewoon hebben verboden.
Une des possibles raisons de nos souffrances est que nous sommes entourés par des snobs. D'une certaine manière j'ai une mauvaise nouvelle, particulièrement pour quelqu'un qui est venu à Oxford de l'étranger. Il y a un vrai problème avec le snobisme. Parce que les étrangers imaginent que le snobisme est un phénomène typiquement Anglais obsédé sur les maisons de campagne et les titres.
Een van de redenen waarom we hieraan lijden is omdat we omringd worden door snobs. Nu heb ik slecht nieuws, vooral voor onze gasten uit het buitenland. Snobisme kent één groot probleem. Soms denken mensen die hier niet vandaan komen dat snobisme een typisch Brits verschijnsel is met onze fixatie op landhuizen en titels.
La conversation en est venue au réchauffement climatique, et tout le monde était d'accord : c’est un vrai problème.
Het gesprek kwam op klimaatverandering en iedereen was het eens: er is een echt probleem.
C'est un vrai plaisir pour moi que d'être venue à cette conférence.
Het is een groot feest voor mij om naar deze conferentie te komen.
Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous avions l'habitude de danser e
nsemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à beaucoup de différents styles de musique. Nous avons appris à jouer des instruments, mais nous devions trouver ça en nous-mêmes, parce que nous ne regardions pas la télévision, nous n'écoutions pas beaucoup la radio. Nous allions à l'église, et à
...[+++] l'école, parfois, travaillions à la ferme, et jouions de la musique, nous avons donc pu, je pense, à un âge très critique, développer notre propre style, notre propre personnalité ; ma mère joue, mon père joue, et le style qui est venu de la vallée d'Ottawa, en Ontario, nous l'appelons le style franco-Canadien, mais il trouve son origine dans les camps de bûcherons. Il y a des années, des centaines d'hommes allaient passer l'hiver dans les camps dans le Nord de l'Ontario et au Québec, et ils étaient tous de cultures différentes, et les irlandais, les français, les écossais, les allemand, ils se rencontraient, et bien sûr, la nuit, ils jouaient aux cartes, et dansaient et jouaient du violon, et au fil de nombreuses années, le style de violon de la vallée d'Ottawa a évolué, et la danse de la vallée d'Ottawa a évolue, alors j'ai en quelque sorte commencé avec ce style, et je me suis vite mis à faire mon propre truc, et puis j'ai rencontré Natalie, et j'ai été exposé au style génial du Cap-Breton.
We groeiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelde
n op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muziekstijlen. We leerden de instrumenten te
bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we w
...[+++]erkten op de boerderij en speelden muziek. Zo waren we in staat om op een erg kritische leeftijd onze eigen stijl te ontwikkelen, ons eigen ik. Mijn moeder speelt, mijn vader speelt, in de stijl die zijn oorsprong heeft in de Ottawavallei in Ontario. Wij noemen het de Frans-Canadese stijl maar het kwam oorspronkelijk uit de houthakkerskampen. Jaren geleden gingen honderden mannen gedurende de winter naar kampen in het noorden van Ontario en in Quebec. Ze kwamen uit verschillende culturen. De Ieren, de Fransen, de Schotten, de Duitsers, ze kwamen allemaal samen, en 's avonds gingen ze kaarten, deden ze aan stepdansen en speelden ze viool. Na velen jaren is de Ottawa Valley-vioolmuziek ontstaan, en ontstond het Ottawa Valley-stepdansen. Dat is hoe ik ongeveer begonnen ben met die stijl. Al snel begon ik mijn eigen ding te doen. Toen ontmoette ik Natalie, en ik kwam in contact met de geweldige Cape Breton vioolmuziek.Il y avait cette réunion de 3500 vétérans, c'était un gros événement, afin d'aider les familles de tous ces gamins, certains étaient morts, d'autres étaient comme Brandon. Ils voulaient me parler et je répondis : Qu'est ce que je vais leur dire ? Que c'est vraiment triste et que si ça vous arrive, je peux juste vous donner cette prothèse qui est loin d'être comme le vrai. . Vous devez venir. . Donc, je suis venu. Comme vous pouvez l'imaginer, il y avait énormément de gens qui essayer de s'en sortir.
Daar waren 3500 mensen van de Veteranendienst van de VS... Zo'n 3500 mensen waren er om families van al die jongens te helpen. Sommigen overleden, sommigen zoals Brandon. Ze wilden dat ik ging spreken. Ik zei: Waarover dan? Dit is geen leuk iets. Kijk, als dit je overkomt, dan kan ik je... deze dingen geven... maar dat is nog lang niet zo goed als het ‘origineel’. Je moet komen , zeiden ze. Dus ging ik. Ik denk dat je hem al voelt aankomen. Er waren veel mensen aanwezig die aan het revalideren waren.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vrai extraverti est venu ->
Date index: 2021-08-22