Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vrai et nous avons commencé » (Français → Néerlandais) :

Vrai? Et nous avons commencé à parler. Les gens voient mon badge, et ils voient Les enregistrements de guerre, et ensuite nous commençons à parler de guerre. Nous avons commencé une conversation avec d'autre gens dans la classe, et ça a continué et continué. Je veux dire, ont était là pendant une heure, à parler. Et ça m'a vraiment montré quelque chose que j'aimerais demander à vous les gars d'y réfléchir et j'espère d'y aider. Je pense que beaucoup d'entre nous ont très peur de discuter de la guerre, et de politique. Et certainement -- car no ...[+++]

We begonnen een gesprek. Mensen zien mijn tag met The War Tapes en dat start een gesprek over oorlog. We raakten in gesprek met een paar andere mensen in de klas en dit bleef maar doorgaan, een uur aan een stuk. Het belichtte iets waarover ik jullie wil vragen na te denken en hopelijk mee te helpen. Velen van ons zijn erg bang om over oorlog en politiek te praten. Omdat -- we zijn het misschien oneens. Misschien wordt het ongemakkelijk. Hoe creëren we een opening voor zo'n gesprek?
https://www.ted.com/talks/debo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton à propos de ses "Enregistrements de guerre" - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/debo (...) [HTML] [2016-01-01]
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -
Deborah Scranton over haar 'War Tapes' - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si nous acceptons la théorie de l'évolution, alors les premières lueurs de la synthèse ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de productie van tussenliggende vormen tussen de anorganische en de organische wereld of tussen de niet-levende en de levende wereld, vormen die over slecht ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Nous avons grandi en jouant de la musique - Maman est du Cap-Breton, comme par hasard. Maman et la mère de Natalie se connaissaient. Nous avons grandi en jouant, et nous avions l'habitude de danser ensemble, oui, c'est vrai. (Rires) Nous avons grandi en jouant tout un tas de... Nous jouions de mémoire, et je pense que c'est important dans notre cas, parce que nous n'étions pas vraiment exposés à beaucoup de différents styles de mus ...[+++]

We groeiden op met muziek spelen -- ma komt toevallig uit Cape Breton. Ma en de moeder van Natalie kenden elkaar. We groeiden op met muziek spelen, en we dansten samen, ja, natuurlijk. (Gelach) We groeiden op en we speelden op het gehoor. Ik denk dat dat belangrijk voor ons was omdat we niet blootgesteld werden aan veel verschillende muziekstijlen. We leerden de instrumenten te bespelen, maar het moest van binnen komen omdat we geen televisie keken en niet veel naar de radio luisterden. We gingen naar de kerk en soms naar school, we wer ...[+++]
https://www.ted.com/talks/nata (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy jouent du violon - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nata (...) [HTML] [2016-01-01]
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -
MacMaster + Leahy spelen fiddle - TED Talks -


En outre, clairement, c'était une chose puissante, nous voulions essayer d'amener d'autres personnes et nous avons pu comprendre comment le faire. Donc, nous avons ouvert la premiere école au monde de vol. Ce qui est rationnel pour la premiere école au monde de vol c'est un peu comme ça, lorsque les gardes-côtes viennent me voir et me disent - ils nous laissaient tranquilles quand nous étions en plongée avec ces petites choses sphériques maladroites. Mais quand nous avons commencé ...[+++]

Ook was het zo'n krachtig ding, we wilden dat anderen dat ook zagen en we bedachten hoe dat kon. Dus we openden de eerste vliegschool. De gedachte achter 's werelds eerste vliegschool is ongeveer dit, toen de kustwacht naar me toe kwam en zei -- ze waren gewend ons alleen te laten bij het duiken met die gekke boldingen. Maar nu we rondvliegen in onderwaterstraaljagers werden ze wat nerveus. Ze kwamen langs en zeiden, heb je daar een vliegbrevet voor? Dan stopte ik een zonnebril in mijn baard, aan alle kanten haar, en ik zei dan Ik heb geen stinkend vliegbrevet nodig. (Gelach) Ik schrijf deze stinkdingen, dat doe ik. Bob Gelfons, ergens hier -- Iemand ...[+++]
https://www.ted.com/talks/grah (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vole à travers l'océan - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/grah (...) [HTML] [2016-01-01]
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -
Graham Hawkes vliegt door de oceaan. - TED Talks -


Et ça, ça a été le vrai changement. De notre côté, nous nous sommes dits : « Quelles sont parmi nos forces, celles que nous pouvons vraiment transmettre à Mario ? » Nous avons commencé par nos passions. Ma femme et moi, sommes différents au final, mais nous avons beaucoup de choses en commun.

En echt, dit was de verandering. Van onze kant zeiden we: Wat zijn onze sterktes die we kunnen overbrengen op Mario? We begonnen vanuit onze passies. Mijn vrouw en ik zijn behoorlijk verschillend, maar we hebben ook veel gemeen.
https://www.ted.com/talks/robe (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dans la maladie de notre enfant, une leçon de vie. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/robe (...) [HTML] [2016-01-01]
De ziekte van onze baby, een levensles - TED Talks -
De ziekte van onze baby, een levensles - TED Talks -


Nous devions changer. Et donc nous avons commencé à penser de manière holistique et non paramilitairement. Nous avons donc pensé différemment. Et nous avons commencé à réaliser que ça ne pouvait pas et ne devait pas être nous contre eux. J'ai donc décidé d'aller à cette intersection où je pouvais rencontrer toutes les classes sociales, toutes les races, toutes les croyances, toutes les couleurs ; où je pouvais rencontrer entreprises et organisations religieuses, éditeurs, médecins, tous ces gens qui constituaient les communautés sur lesquelles j'avais au ...[+++]

Dat moest veranderen. We begonnen holistisch te denken, in plaats van paramilitair. We dachten dus anders en realiseerden ons dat het nooit zo kon zijn, nooit had moeten zijn: wij tegen hen. Ik besloot om op een punt te komen waar ik kennis kon maken met alle klassen, rassen, gezindtes en kleuren; waar ik bedrijven kon ontmoeten en gelovigen, hoger opgeleiden en medici. Ik zou alle mensen leren kennen die deel uitmaakten van de gemeenschappen waar ik over waakte.
https://www.ted.com/talks/melv (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
J'adore mon métier d'officier de police, mais nous avons besoin de réformes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/melv (...) [HTML] [2016-01-01]
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -
Ik ben blij om agent te zijn, maar verandering is noodzakelijk - TED Talks -


Pour commencer, nous avons pris une imprimante 3D et nous avons commencé à imprimer les béchers et les éprouvettes d'un côté puis nous avons imprimer la molécule en même temps de l'autre côté et nous les avons combinés dans ce que nous appelons un produit de réaction.

We begonnen met een 3D-printer We begonnen met een 3D-printer en printten onze recipiënten en buisjes aan de ene kant, en tegelijk de molecule aan de andere kant. We combineerden ze in zogenaamde 'reactieware'.
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Cronin : Imprimez vos propres médicaments - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/lee_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Lee Cronin: Druk je eigen medicijn af - TED Talks -
Lee Cronin: Druk je eigen medicijn af - TED Talks -


Le seul reproche que j'ai jamais entendu à son adresse a été quand l'un de nos clients a dit, « Solly, vous êtes pathologiquement serviable. » (Rires) Quand j'ai commencé ma carrière professionnelle de guide dans cet environnement, Solly a été mon pisteur. Nous avons travaillé en équipe. Et nos tout premiers visiteurs ont été une association caritative de votre Côte Est, ils ont pris Solly à part, et ils lui ont dit, « Avant même d'aller voir les lions et les léopards, nous voulons voir où vou ...[+++]

De enige keer dat ik hem ooit beschuldigd hoorde worden, was toen een cliënt zei: Solly, je bent pathologisch behulpzaam. (Gelach) Toen ik professioneel mensen begon te gidsen in die omgeving, was Solly mijn spoorzoeker. We werkten samen als een team. De eerste gasten die we ooit kregen, was een groep filantropen van de oostkust van de VS. Die zeiden tegen Solly: Voordat we eropuit gaan om leeuwen en luipaarden te zien, willen we zien waar jij woont. Dus namen we ze mee naar zijn huis, en dit bezoek van de filantropen aan zijn huis, was in de tijd dat Solly's echtgenote, die Engels aan het leren was, door een fase ging dat ze de deur ope ...[+++]
https://www.ted.com/talks/boyd (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Ce que j'ai appris de Nelson Mandela - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/boyd (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -
Wat ik van Nelson Mandela heb geleerd - TED Talks -


Nous avons un partenariat avec une lycée. Nous avons créé une entreprise. Nous avons conçu et construit une unité de culture aquaponique sur un terrain non utilisé derrière le lycée, comme c'est toujours le cas,, et nous allons y élever des poissons et faire pousser des légumes dans un verger avec des abeilles. Les enfants nous aident à le construire. Les enfants sont au Conseil d'administration. Parce que la communauté tenait vraiment à travailler avec le lycée, le lycée enseigne maintenant l'agriculture. Parce qu'il enseigne l'agriculture, n ...[+++]

We werken samen met een middelbare school. We hebben een bedrijf opgericht. We ontwerpen en bouwen een aquaponica-unit op een strook braakland achter de school. Nu gaan we vis en groenten telen in een boomgaard met bijen. De kinderen helpen ons met bouwen. Ze zitten in het bestuur. Omdat de gemeenschap echt graag met de school wilde werken, wordt daar nu landbouwonderwijs gegeven. Dat onderwijs zette ons weer aan het denken: hoe kunnen we kinderen zonder diploma, die telen echt spannend vinden, wat meer ervaring geven? We kregen een landschenking van een plaatselijk tuincentrum. Het was modderig, maar op ongelooflijke wijze, met alleen v ...[+++]
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst : Comment nous pouvons manger nos paysages - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/pam_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -
Pam Warhurst: Hoe we onze omgeving kunnen opeten - TED Talks -


Malheureusement, nous n'avions pas d'argent, et nous n'avions aucun outil pour le faire. Eric avait une idée de départ de la conception d'un robot mais nous en ignorions les détails. Donc nous avons fait ce que n'importe qui ferait dans notre situation : nous avons demandé l'aide d'internet. Plus précisément, nous avons créé le site suivant, openROV.com, et y avons partagé nos intentions et nos plans. Les premiers mois, seul Eric et moi alimentions les fils de discussions ...[+++]

Helaas hadden wij geen geld en ook geen gereedschap om het te doen. Eric had het idee voor een eerste ontwerp voor een robot, maar wij wisten niet wat wij allemaal nodig hadden. Dus deden wij wat iedereen in onze situatie zou doen: wij vroegen het internet om hulp. Om precies te zijn, wij maakten een website, openROV.com, en deelden onze bedoelingen en plannen. De eerste paar maanden zaten alleen Eric en ik met elkaar op de forums te praten, maar wij begonnen al vrij gauw feedback van o ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mon robot sous-marin - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
Mijn onderwaterrobot - TED Talks -
Mijn onderwaterrobot - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vrai et nous avons commencé ->

Date index: 2021-10-06
w