Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "voyons voir si nous pouvons battre " (Frans → Nederlands) :
Voyons voir si nous pouvons battre un enfant de cinq ans.
Laten we eens kijken of we vijfjarigen kunnen verslaan.
Réfléchissez à ce cas. Êtes-vous déjà entré dans un débat en pensant « Voyons voir si nous ne pouvons pas en tirer quelque chose plutôt que de se battre. Que pouvons-nous réaliser ensemble ? » Je pense que la métaphore du débat comme combat inhibe les autres types de résolutions du débat.
Denk daar eens over na. Ben je ooit een discussie begonnen met de gedachte: Eens kijken of we ergens kunnen overeenkomen in plaats van het uit te vechten. Wat kunnen we samen uitwerken? Ik denk dat de metafoor discussie-als-oorlog die andere soorten oplossingen bij discussie tegenwerkt.
Si nous vivons au grand jour, nous pouvons battre la haine et développer la vie de tous.
Als we ervoor uitkomen, kunnen we de haat verslaan en ieders leven zinvoller maken.
Elle devient violette à cause de la présence de nombreux microbes qui doivent capter la lumière du soleil et du sulfure d'hydrogène, et nous pouvons déceler leur présence aujourd'hui -- nous pouvons les voir -- mais nous pouvons également détecter leur présence dans le passé.
Het wordt paars door de aanwezigheid van microben die zonlicht en waterstofsulfide nodig hebben, en we kunnen hun aanwezigheid detecteren -- we kunnen ze zien -- maar we kunnen ook hun aanwezigheid in het verleden vaststellen.
Nous avons demandé à Leif en Finlande. Nous avons parlé à Anne Wojcicki de 23andMe, à Wang Jun du BGI, et, de nouveau, quelque chose de remarquable s'est produit. Ils ont dit : « Non seulement nous avons les échantillons mais nous les avons souvent analysés et nous serions heureux de revenir à nos échantillons anonymisés
et de voir si nous pouvons trouver ceux que vous cherchez. » Et au lieux de 20 000 ou 30 000 échantillons, le mois dernier nous avons dépassé le demi million d'échantillons analysés. Vous allez sûrement demander : « Avez-vous trouvé un hé
...[+++]ros génétique inattendu ? » Et la réponse est : nous n'en avons pas trouvé deux ou trois. Nous avons trouvé des douzaines de candidats au titre de héros inattendu. Nous pensons qu'il est temps de lancer la phase bêta du projet et de commencer à voir des candidats éventuels.
We ondervroegen Leif in Finland. We spraken met Anne Wojcicki bij 23andMe, en Wang Jun bij BGI. Opnieuw gebeurde er iets opmerkelijks. Ze zeiden: Huh, we hébben niet allen monsters, we hebben die vaak ook al geanalyseerd, en we zullen met plezier onze anonieme monsters bekijken en zien of we die konden vinden waar jij naar zoekt. En in plaats van 20.000 of 30.000, rondden we vorige maand de kaap van een half miljoen monsters die we al hadden geanalyseerd. Nu zullen jullie vragen: En, heb je onverwachte helden gevonden? En het antwoord is: niet één of twee. We hebben tientalle
n sterke kandidaten voor onverwachte helden ...[+++]gevonden. Dus denken we dat het nu tijd is om met de bèta-fase van dit project te starten om echte kandidaten te krijgen.Nous travaillons donc sur ces questions pour voir si nous pouvons créer une moralité de bas en haut, pour ainsi dire, sans que Dieu ou la religion soient concernés, et pour voir comment on peut arriver à une moralité évoluée.
Daaraan werken we, om te zien of we een moraliteit kunnen creëren van onderuit, zogezegd, zonder God of religie erbij te halen, om te komen bij een geëvolueerde moraliteit.
Et nous pouvons utiliser cette même impulsion, cette fois sur la TPJ droite, pour voir si nous pouvons changer les jugements moraux des gens.
En we kunnen diezelfde puls gebruiken, nu gericht op de RTPJ, om ons af te vragen of we iemands morele oordeel kunnen veranderen.
Ou
alors -- ou bien en outre -- en plus des règles, voyons si nous ne pouvons pas trouver des mesures incitatives vra
iment intelligentes pour que, même si les gens avec qui nous traitons ne veulent pas particulièrement servir
nos intérêts, cela soit dans leur intérêt de servir nos intérê
...[+++]ts -- les récompenses magiques qu'obtiendront les gens pour faire ce qui est juste même en dehors de l'égoïsme pur.
Of - of misschien en - in aanvulling van de regels, laten we eens kijken of we enorm slimme stimulansen kunnen bedenken die, als we met mensen omgaan die niet specifiek onze belangen willen behartigen, dat het in hun voordeel is om toch onze belangen te behartigen -- de magische stimulansen die mensen juist laten handelen zelfs uit pure zelfzucht.
D'un autre côté, nous avons remarqué que les mots de passe prononçables fonctionnaient étonnamment bien, et nous faisons donc de la recherche additionnelle pour voir si nous pouvons faire fonctionner cette approche encore mieux.
Maar we vonden wel dat uitspreekbare wachtwoorden verrassend goed werkten. We doen nu nog meer onderzoek om te zien of we het beter kunnen aanpakken.
Voyons ce que nous pouvons faire.
Laten we bekijken wat we kunnen doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voyons voir si nous pouvons battre ->
Date index: 2021-05-12