Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voyons une fois » (Français → Néerlandais) :
Si nous regardons au début des années 1990 nous voyons une fois encore beaucoup de variation. Dans ce cas, sur l'axe des ordonnées nous avons une mesure de la sensibilité aux antibiotiques. Et je ne vais pas entrer dans les détails. Mais nous avons beaucoup de variation dans la sensibilité aux antibiotiques au Chili, au Pérou et en Equateur, et pas de tendance au fil des ans. Mais si nous regardons à la fin des années 1990, cinq ans plus tard, nous voyons qu'en Equateur ils ont commencé à avoir un problème de résistance.
Als we kijken naar het begin van de jaren ‘90 dan zien we alweer veel variatie. In dit geval staat de Y-as voor de gevoeligheid voor antibiotica. Daar ga ik verder niet op in. We hebben een grote variatie in gevoeligheid in Chili Peru en Ecuador en geen trend door de jaren heen. Als we kijken naar het einde van de jaren ‘90, een half decennium later, dan zien we dat zich in Ecuador een resistentieprobleem heeft ontwikkeld.
Et ainsi, nous voyons une fois de plus que les effets néfastes du stress sur notre santé ne sont pas inévitables.
We zien nog eens dat de schadelijke effecten van stress op je gezondheid niet onvermijdelijk zijn.
Ça m'a donné une foi plus grande. Cette sculpture qui s'évapore, m'a donné une plus grande foi dans le fait qu'il y ait beaucoup plus de possibilités de représenter l'invisible. Ce que vous voyez à présent s'intitule Shadow Foreshadow [ L'Ombre présagée ]. Et je voudrais vous dire que si nous ne voyons pas l'ombre et que nous ne voyons pas non plus la lumière. Nous voyons tout de même la source de la lumière. Nous voyons où elle percute, mais nous ne voyons pas tel que cela existe.
Dit gaf me een groter vertrouwen. Dat verdampende beeld gaf me een groter vertrouwen dat er misschien veel meer mogelijkheden zijn om het onzichtbare vast te leggen. Wat je hier nu ziet heet Shadow Foreshadow . Wat ik jullie wil vertellen is dat we geen schaduw zien, en ook geen licht. We zien de lichtbron. We zien waar het weerkaatst wordt, maar we zien niet het licht op zich.
Donc quand vous parlez d'apprentissage à rythme individuel, tout le monde comprend -- en termes d'éducation, d'apprentissage différencié -- mais c'est plutôt impressionnant de voir ça survenir dans une salle de classe
. Parce qu'à chaque fois qu'on a fait cela, dans chaque classe, encore et encore, si vous y passez cinq jours, il y a un groupe d'enfants qui prend vite la tête et il y a un groupe d'enfants un peu plus lent. Et dans un modèle traditionnel, si vous faites une évaluation à un instant donné, vous diriez : « Voici les enfants doués, voici les enfants lents. Peut-être devraient-ils être suivis différemment. Peut-être devrions-no
...[+++]us les mettre dans des classes séparées. » Mais quand vous laissez chaque élève travailler à son propre rythme -- et nous l'avons vu maintes et maintes fois -- vous voyez que les étudiants qui ont mis un peu plus de temps sur un concept ou un autre, une fois ce concept acquis, font directement la course en tête. Donc les mêmes enfants que vous pensiez êtres lents six semaines plus tôt, vous penseriez qu'ils sont désormais doués. Et nous le voyons sans arrêt, encore et encore. Cela vous fait vraiment songer que toutes les distinctions dont peut-être beaucoup d'entre nous ont profité n'étaient en fait que dues à une coïncidence temporelle.
Als je praat over leren op je eigen tempo
, dan is dat zinvol voor iedereen -- in onderwijsjargon: gedifferentieerd leren -- maar het is nogal gek als je het in een klas ziet. Elke keer als we dit deden, in elke klas waarin we het deden, telkens opnieuw, zie je dat na vijf dagen een groep kinderen pijlsnel vooruitgaan en een groep kinderen een beetje trager zijn. Als je in een traditioneel model een momentopname zou maken, zou je zeggen: Dat zijn de getalenteerde kinderen. Dat zijn de trage kinderen. Misschien moeten we ze anders opvolgen. Misschien moeten we ze in afzonderlijke klassen stoppen. Maar als je elke leerling op zijn eigen tem
...[+++]po laat werken -- we zien dat keer op keer -- dan zie je leerlingen die wat meer tijd besteedden aan het ene of het andere concept, maar als ze dat doorhebben, gaan ze pijlsnel vooruit. Dezelfde kinderen waarvan je 6 weken geleden dacht dat ze traag waren, zou je nu als begaafd beschouwen. We zien dat keer op keer. Het doet je echt bedenken hoezeer alle etiketten waarvan velen van ons hebben geprofiteerd, eigenlijk gewoon aan een toevallige momentopname te danken waren.Nous voyons ce genre de données. Maintenant, il s'agit de données réelles. Nous pouvons voir qu'il y a une projection du Nanopatch qui a été appliquée sur la peau et ces couleurs sont différentes couches. Maintenant, pour vous donner une idée de l'échelle, si l'aiguille était montrée ici, elle serait trop grande. Elle serait 10 fois plus grande que la taille de cet écran, allant aussi 10 fois plus profond.
Dan zien we zoiets als dit. Dit is echt -- we zien hier een uitsteeksel van een Nanopleister die op de huid ligt. Die kleuren zijn de verschillende lagen. Voor een idee van de schaal: een naald zou veel te groot zijn. Die zou 10 keer zo groot zijn als dit scherm, en 10 keer dieper gaan.
Décrivez-le. A quel point ça vous a rendu heureux ? » Ou en Ouganda, « Citez la dernière fois que vous avez dépensé de l'argent pour vous-même ou d'autres personnes et décrivez-le. » Et puis nous leur avons demandé encore une fois à quel point ils étaient heureux. Et ce que nous voyons est assez incroyable parce qu'il y a des caractéristiques humaines universelles dans ce que vous faites avec votre argent puis de réelles différences culturelles dans ce que vous faites également.
Beschrijf het. Hoe gelukkig maakte het je? Of in Oeganda: Wanneer besteedde je recent geld aan jezelf of aan anderen en beschrijf dat. En dan: Hoe gelukkig ben je? Wat we zagen, is verbazingwekkend, want je ziet iets universeel menselijks bij uitgaven maar eveneens echte culturele verschillen.
Cette carte peut être mise à jour. Et nous pouvons ajouter de nouvelles données. Le Dr Carolyn Porco est chef du projet Caméra pour la mission Cassini. Nous voyons ici la trajectoire complexe de la mission Cassini, les couleurs indiquant différentes phases de la mission, ingénieusement conçues pour croiser 45 fois Titan, la plus grande lune, plus grande que la planète Mercure, et modifier l'orbite en différentes parties de la phase.
Deze kaart kan als nodig worden bijgewerkt. We kunnen er steeds nieuwe data aan toevoegen. I weet dat Dr. Carolyn Porco de camera P.I. is voor de Cassini missie. Maar hier zien we het complexe traject van deze missie in verschillende kleuren voor verschillende fasen van de missie. Ze werd zo ingenieus ontworpen dat de 45 ontmoetingen met de grootste maan Titan, die groter is dan de planeet Mercurius, de baan in de verschillende delen van de missie doet afwijken.
Nous avons appris aussi que Vasari, qui avait été chargé de rénover la Salle des Cinq-Cents entre 1560 et 1574 par le Grand-Duc Cosimo I de la famille de Médicis, avait sauvé des chef-d'œ
uvres au moins deux fois. Précisément en plaçant devant un mur de briques, et en laissant
un vide d'air. Nous voyons ici une œuvre de Masaccio, l'église de Santa Maria Novella à Florence. Nous nous sommes dit : « Peut-être que Vasari a fait quelque chose comme ça dans le cas du chef-d'œuvre de Léonard, puisqu'il était un grand admirateur de Léonard d
...[+++]e Vinci. »
Vasari kreeg de opdracht om de Zaal van de 500 opnieuw in te richten tussen 1560 en 1574 van Groothertog Cosimo I de' Medici. We hebben minstens twee gevallen waar hij meesterwerken bewaarde door er een bakstenen muur voor te zetten en een klein luchtgat te laten. Masaccio heeft dat hier gedaan in de kerk van Santa Maria Novella in Florance. Misschien heeft Vasari iets dergelijks gedaan voor dit meesterwerk van Leonardo, want hij was een groot bewonderaar van Leonardo.
Il y avait la fleuriste, et je peux comprendre que, une fois de plus, nous mettons la pression sur l'ontologie de la musique comme nous la connaissons conventionnellement, mais voyons un dernier morceau aujourd'hui que je vais partager avec vous.
De bloemist. Daarmee verhogen we de druk op de muziek-ontologie, in zijn traditionele vorm dan. Laten we één laatste stuk bekijken vandaag.
Bon, une fois que l'on arrive ici, voyons, le virus de la paralysie aiguë de l'abeille -- probablement un qu'il ne fait pas bon d'avoir si vous êtes une abeille -- ce virus ne partage pratiquement aucune similarité avec le virus Coxsackie, mais je peux vous garantir que les séquences qui sont le plus conservées, parmi ces virus à la droite de l'écran le sont dans des régions identiques tout en haut.
Als we bijvoorbeeld kijken naar acute virusverlamming bij bijen - waarschijnlijk niet goed om hebben als je een bij bent --- zien we dat dit virus bijna geen gelijkenis vertoont met het coxsackievirus, maar ik kan jullie verzekeren dat de sequenties die het meest behouden blijven tussen deze virussen aan de rechterkant van het scherm zich in dezelfde regio's bevinden.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voyons une fois ->
Date index: 2022-07-23