Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voyez tout » (Français → Néerlandais) :
Comme vous voyez, tout se fond jusqu'à devenir noir, et vous voyez les gens s'endormir.
Zoals jullie zien, begint alles donker te worden, en je ziet mensen naar bed gaan.
Il vous montrera le PIB par habitant, la population, la longévité, C’est à peu près tout. Trois ensembles de données pour chaque pays. Trois ensembles de données. Trois ensembles de données, ce n'est rien. Je veux dire, regardez ce graphique. Il a été réalisé par le physicien Cesar Hidalgo. Il travaille au MIT. Vous ne pourrez pas y comprendre quoi que ce soit mais voilà à quoi ça ressemble. Cesar a parcouru la base de données de plus de 5000 produits différents, et il a utilisé les techniques d'analyse de réseau pour interroger cette base de données et pour représenter graphiquement les relations entre les différents produits. C'est un travail absolumen
t merveilleux. Vous voyez tout ...[+++]es ces interconnexions, toutes ces interdépendances.
Hij zal je het bbp per hoofd van de bevolking laten zien, bevolking, levensduur, dat is het zo'n beetje. Dus drie soorten gegevens voor elk land - drie soorten gegevens. Drie soorten gegevens stelt niets voor. Ik bedoel, kijk eens naar deze grafiek. Hij werd gemaakt door de natuurkundige Cesar Hidalgo. Cesar is verbonden aan het MIT. Je zult er geen woord van begrijpen. Dit is hoe hij eruit ziet. Cesar heeft de database van meer dan 5000 verschillende producten doorgeploegd met technieken zoals netwerkanalyse om de database te ondervragen en grafieken te maken van de relaties tussen de verschillende producten. Het is prachtig,
prachtig werk. Hij toont al die on ...[+++]derlinge verbindingen, al die onderlinge relaties.Si vous voyez quelqu'un en bleu -- oui, ce type -- c'était un prisonnier, et c'était un enseignant. Vous voyez, tout le monde est occupé ; il n'y avait pas de temps à perdre.
Zie je daar iemand in het blauw -- ja, die man -- hij was een gevangene en een leerkracht. Zie je, iedereen is bezig, geen tijd te verliezen.
Ces 37 dernières années, j'ai aussi eu le privilège de travailler sur plusieurs chef-d'œuvres que vous pouvez voir derrière moi. mais fondamentalement pour quoi faire ? Par exemple, évaluer l'état de conservation. Vous voyez ici la façade de « La Vierge à la Chaise » illuminée par des rayons UV. Vous voyez tout à coup une autre dame, différente, âgée, je devrais plutôt dire. Il y a encore beaucoup de peinture dessus, plusieurs retouches, et un peu trop de nettoyage. Elle devient très visible.
Ik had de jongste 37 jaar ook het voorrecht om aan een aantal meesterwerken te werken, die je hierachter ziet. Wat deed ik? Ik evalueerde bijvoorbeeld de staat van bewaring. Dit is het gelaat van de Madonna van de Stoel. Als je er een UV-licht op laat schijnen, zie je plots een heel andere dame, een oudere dame. Er zit nog een hoop vernis op, verschillende retouches, en wat overijverig oppoetsen. Het is duidelijk te zien.
Regardez dehors: il y a toute cette beauté que vous voyez, toute cette vie autour de vous, et ici-même il y a des gens intelligents comme vous et moi qui sont en train d'avoir une discussion intelligente.
Kijk naar buiten: je kunt alle schoonheid zien, alle leven dat je om je heen ziet, en hier zijn intelligente mensen zoals jou en mij die een intelligent gesprek voeren.
Je vais me lever le matin et penser, que puis-je faire pour quelqu'un d'autre, même un chien, mon chien, mon chat, mon animal de compagnie, mon papillon? Et la première personne qui devient heureuse quand vous faites cela, sans faire quoi que se soit pour personne d'autre, vous devenez vous même plus heureux, parce que votre perception complète s'agrandit, et vous voyez tout à coup le monde entier et toutes les personnes qui s'y trouvent.
Ik ga 's ochtends opstaan en bedenken: wat kan ik doen voor zelfs maar één andere mens, een hond, een kat, mijn huisdier, mijn vlinder? De eerste persoon die daar gelukkiger van wordt -- je doet niets voor iemand anders, maar je wordt zelf gelukkiger omdat je perceptie breder wordt en je plots de hele wereld ziet en iedereen die erin zit.
Mais c'est la bonté de Huck, ce dont il est fait, vous voyez, tout ça, c'était enfoui, tout enfoui.
Het is Hucks goedheid, dat waar Huck van is gemaakt, weet je, 't is allemaal begraven.
Quand on a des cas extrêmes d'El Niño, vous voyez tout ce rouge, et pas de vert autour des Galapagos.
Als we extreme El Niňo gebeurtenissen hebben, zie je dat dit allemaal rood is, en je ziet geen groen hier rond de Galapagos.
(Rires) Quel bazar ! Vous voyez, tout semble avoir été éparpillé au hasard à travers l'espace.
(Gelach) Wat een puinhoop. Alles lijkt zomaar door elkaar gegooid.
vous voyagez, vous voyez toutes ces choses horribles qui se passent. Premièrement, le cerveau humain. Je n'ai pas besoin d'en dire plus.
U reist, u ziet al deze vreselijke dingen gebeuren. Ten eerste, het menselijke brein -- daar moet ik niets over zeggen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voyez tout ->
Date index: 2022-09-04