Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «voyez des cercles » (Français → Néerlandais) :
Dans cet exemple, vous voyez des cercles rouges ajourés, mais si je tourne un peu ces cercles, vous pouvez voir tout à coup un cube en 3D sortir de l'écran.
In dit voorbeeld zie je wat rode schijven met stukjes uit, maar als ik ze even laat draaien, zie je plotseling een 3D-kubus verschijnen.
Mais ce qu'elle montre d'abord, et je pense que c'est intéressant, c'est qu'ici vous voyez un cercle, vous voyez l'espace public autour.
Maar wat het eerst toont, is de cirkel; je ziet de openbare ruimte eromheen.
Maintenant j'aimerais que vous contiez combien de fois vous voyez ce cercle apparaitre sur l'écran.
Nu wil ik u om te tellen hoe vaak je zie je een cirkel flits op het scherm.
Si vous le voyez comme un cube flottant devant quelques cercles, des cercles noirs, il y a une autre manière de voir.
Als je er naar kijkt als een kubus die zweeft voor een paar cirkels, zwarte cirkels, dan is er een andere manier om hem te bekijken.
Plus le cercle est grand, plus l'eau est sale, et vice versa. Ce que vous voyez ce sont
Hoe groter de cirkel is, hoe viezer het water. Grote cirkels duiden op vies water, kleinere op schoner water.
(Applaudissements) C
’est qui est génial dans tout ça -- et c’est ce qui complète le cercle -- c’est qu’au mois d’Avril cette année, au Geffen MOCA dans le centre de Los Angeles, il y aura une exposition qui s’appelle « Art de la Rue. » Et “Art de la Rue” va réunir un peu près tous les caïds de l'art de rue -- Bansky, Shepard Fairey, CAWs -- ils seront tous la. TEMPT sera la, ce qui est génial. (Applaudissements) Fondamentalement, mon
point est: Si vous voyez quelque c ...[+++]hose d’impossible, rendez le possible. Tout dans cette pièce était impossible -- cette scène, cet ordinateur, ce micro, cet EyeWriter -- étaient impossibles à un moment. Rendez-le possible – tous dans cette pièce. Je ne suis pas un programmeur, je n’ai jamais rien fait avec la technologie de reconnaissance oculaire, mais j’ai juste reconnu quelque chose et je l’ai associé avec des gens merveilleux pour réaliser quelque chose. Et voila la question que je veux que chacun de vous se pose chaque jour quand vous tomber sur quelque chose que vous pensez devoir faire. Si ce n’est pas maintenant, quand ? Et si ce n’est pas moi, qui?
(Applaus) Het gaafste hieraan is -- en dat maakt de cirkel rond -- dat in april van dit jaar in de Geffen MOCA in Los Angeles een tentoonstelling opent, genaamd Straatkunst . Op Straatkunst zal je zowat de ruigste mannen van de street art scene zien -- Banksy, Shepard
Fairey, CAWs -- die kerels zullen er allemaal zijn. TEMPT zal van de partij zijn, wat echt geweldig is. (Ap
plaus) Mijn punt is dus: als je iets ziet dat onmogelijk is, maak het dan mogelijk. Alles in deze kamer was onmogelijk -- het podium, de computer, de micro, de OogS
...[+++]chrijver -- was op een bepaald moment niet mogelijk. Maak het mogelijk -- iedereen in deze kamer. Ik ben geen programmeur. Ik heb nooit wat gedaan met oogherkenningstechnologie. Maar ik herkende iets en omringde mezelf met verbluffende mensen zodat we iets tot stand konden brengen. Ik zou willen dat elk van jullie zich deze vraag elke dag stelt als je bedenkt dat iets zou moeten worden gedaan. Zo niet vandaag, wanneer dan wel? Als ik het niet doe, wie dan wel?Et vous le voyez, il faut un quart de cercle pour faire un rabat.
Zoals je kan zien is er een kwart cirkel papier nodig om een flap te maken.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
voyez des cercles ->
Date index: 2023-04-27