Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «voyage à amedabad je » (Français → Néerlandais) :

Depuis ce voyage à Amedabad je suis comme transformée d'avoir rencontré toutes ces personnes.

Na de Amedabad-trip was ik helemaal anders, mengde mij onder mensen enzovoort.
https://www.ted.com/talks/shuk (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Shukla Bose: Enseigner à un enfant à la fois. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/shuk (...) [HTML] [2016-01-01]
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -
Shulka Bose: Een kind per keer onderwijzen - TED Talks -


Je voyage beaucoup, et je change souvent de téléphone portable, et la seule personne qui est systématiquement mise à jour sur tous mes téléphones portables et bipers et tout le reste est Jill, car je ne veux vraiment pas manquer l'Appel. (Rire) Je veux dire, vous pouvez imaginer ça ? E.T. téléphone maison, et je suis, genre, pas là ? Vous voyez, horrible !

Ik reis veel, en wissel veel van mobieltje, en degene die altijd meeverhuist naar al mijn nieuwe telefoons en piepers en dergelijke, is Jill, want ik zou voor geen goud het telefoontje willen missen. (Gelach) Ik bedoel, stel je voor... E.T. belt naar huis, en ik ben er niet? Vreselijk!
https://www.ted.com/talks/nath (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myhrvold à propos d'archéologie, de photographie animale, de barbecue ... - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nath (...) [HTML] [2016-01-01]
Nathan Myrhvold over archeologie, dierenfotografie, BBQ ... - TED Talks -
Nathan Myrhvold over archeologie, dierenfotografie, BBQ ... - TED Talks -


D'habitude je voyage seul quand je travaille, mais là je faisais -- j'accueillais une émission pour Discovery, et quand je suis arrivé avec mon équipe, j'étais assez inquiet à l'idée d'aller voir la tribu Huaorani avec tout un tas de personnes, notamment chez les Huaorani.

Normaal reis ik alleen als ik werk, maar hier presenteerde ik een programma voor Discovery, en toen ik erheen ging met het team maakte ik me zorgen dat ik met een groep mensen diep de jungle in ging, met name naar de Huaorani stam.
https://www.ted.com/talks/phil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Borges parle des cultures en péril - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/phil (...) [HTML] [2016-01-01]
Phil Borges over bedreigde culturen - TED Talks -
Phil Borges over bedreigde culturen - TED Talks -


Une des choses qui me rend vraiment folle, à mesure que je voyage et que je participe à des assemblées sur l'autisme, est le fait que je rencontre un tas d'enfants geeks très intelligents. Ils ne sont juste pas très sociaux. Mais personne n'essaie de développer leurs intérêts pour quelque chose tel que les sciences. ça nous amène à mon professeur de sciences.

en wat me helemaal gek maakt is dat als ik reis en autisme vergaderingen organiseer, dat ik zoveel slimme nerds tegenkom. Die zijn helemaal niet sociaal, en niemand is bezig hun interesse te ontwikkelen in iets zoals wetenschap. Dat brengt me bij mijn leraar wetenschappen
https://www.ted.com/talks/temp (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Grandin : Le monde a besoin de toutes sortes d'esprits. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/temp (...) [HTML] [2016-01-01]
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -
Temple Gradin: Onze wereld heeft allerlei soorten breinen nodig - TED Talks -


Nous avons des neurologues très étonnants et d'autres spécialistes. J'ai dit : Je vais faire un voyage d'étude, je vais aller voir où vous en êtes. Au cours du mois suivant, j'ai visité beaucoup d'endroits, certains près d'ici, à travers le pays, trouvé les meilleurs des meilleurs. Je suis allé à Washington, j'ai vu ces gars-là, et j'ai dit : J'ai fait ce que vous m'avez demandé. J'ai examiné ce qui existe.

We beschikken over verbazingwekkende neurologische, en andere, mensen. Ik zei, Ik ga op excursie, ik ga kijken wat je hebt. De maand daarna bezocht ik vele plaatsen, sommige hier, door heel het land, en vond het beste van het beste. Ik ging naar Washington, ik ontmoette deze jongens, en zei, Ik heb gedaan wat je me vroeg. Ik heb gekeken naar wat er is.
https://www.ted.com/talks/dean (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen présente en avant-première un nouveau bras prothétique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dean (...) [HTML] [2016-01-01]
Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -
Dean Kamen geeft je een voorproefje van een nieuwe kunstarm - TED Talks -


Je voyage beaucoup et je vois beaucoup de choses.

Ik reis veel en ik zie een hoop.
https://www.ted.com/talks/sue_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Une approche plus intelligente et plus précise de la santé publique - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/sue_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Een slimmere, preciezere benadering van volksgezondheid - TED Talks -
Een slimmere, preciezere benadering van volksgezondheid - TED Talks -


Mais je me souviens, dans le vol de retour de mon dernier voyage là-bas, je me souviens avoir fondu en larmes, et m'être dit que si ces enfants, si n'importe quel enfant de l'Occident, du monde occidental, avait enduré ne serait-ce qu'une seule journée comme celles que ces enfants ont enduré, il serait suivi en thérapie pour le restant de ses jours.

Maar op de terugvlucht van mijn laatste reis, brak ik in tranen uit en dacht bij mezelf: als een westers kind, in de westerse wereld, één dag zou meemaken wat deze kinderen hebben meegemaakt, dan zouden ze voor de rest van hun leven in therapie zijn.
https://www.ted.com/talks/newt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton Aduaka reconte l'histoire d'Ezra - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/newt (...) [HTML] [2016-01-01]
Newton Aduaka vertelt het verhaal van Ezra - TED Talks -
Newton Aduaka vertelt het verhaal van Ezra - TED Talks -


Un voyage pendant lequel je vais aller prendre le temps...

Een reis waarop ik de tijd ga nemen...
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vivre sa passion sur Tara Tari: Capucine Trochet at TEDxChampsElyseesWomen 2013 - author:TEDx Talks
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Vivre sa passion sur Tara Tari: Capucine Trochet at TEDxChampsElyseesWomen 2013 - author:TEDx Talks
Vivre sa passion sur Tara Tari: Capucine Trochet at TEDxChampsElyseesWomen 2013 - author:TEDx Talks


Le voyage dans lequel je veux vous emmener, doit d'abord commencer dans le passé.

We gaan even terug in de tijd.
https://www.ted.com/talks/russ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi dormons-nous ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/russ (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom slapen we? - TED Talks -
Waarom slapen we? - TED Talks -


Et voici Donna qui montre à ma tante une danse philippine. Et maintenant que le monde se rétrécit, je pense qu'il est de plus en plus important de connaître les pas de danse des autres, de se rencontrer, d'essayer de se connaître, d'imaginer un moyen pour dépasser les barrières, pour se comprendre, pour comprendre les espoirs et rêves de chacun, pour comprendre ce qui fait rire ou pleurer les autres. Et je sais que nous ne pouvons pas tous faire des programmes d'échanges, ou avoir des correspondants étrangers, et je ne peux forcer tout le monde à voyager. J'ai déjà discuté de ça avec Chris et Amy, et ils m'ont dit que ça posait un problè ...[+++]

Dit is Donna die mijn tante een Filipijns dansje leert. Naarmate de wereld kleiner wordt, denk ik echt dat het steeds belangrijker wordt dat we elkaars dansjes leren, dat we elkaar ontmoeten, elkaar leren kennen, een manier vinden om grenzen te overschrijden, elkaar te begrijpen, de hoop en de dromen van mensen te begrijpen, wat ze doet lachen en wat ze doet huilen. Ik weet dat we niet allemaal een uitwisselingsprogramma kunnen volgen, en ik kan niet iedereen dwingen te reizen. Ik heb er al over gesproken met Chris en Amy, en ze hebben me verteld dat dat niet kan. Je kan vrije mensen niet dwingen, daar sta ik helemaal achter. We dwingen ...[+++]
https://www.ted.com/talks/jeha (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim suscite une journée mondiale du film. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jeha (...) [HTML] [2016-01-01]
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -
Jehane Noujaim pleit voor een wereldwijde filmdag - TED Talks -




D'autres ont cherché : depuis ce voyage à amedabad je     voyage     d'habitude je voyage     je voyage     faire un voyage     mon dernier voyage     monde à voyager     voyage à amedabad je     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voyage à amedabad je ->

Date index: 2022-08-14
w