Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous êtes convaincu de boire quelque chose de cher » (Français → Néerlandais) :

Il y a maintenant des douzaines, peut-être des centaines d’études démontrant que si vous êtes convaincu de boire quelque chose de cher, vous lui trouvez un meilleur goût.

Er zijn nu tientallen, misschien honderden studies die aantonen dat als je gelooft dat je iets duurs drinkt, het beter smaakt.
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Bloom: Les origines du plaisir - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Bloom: De oorsprong van genot - TED Talks -
Paul Bloom: De oorsprong van genot - TED Talks -


Et puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et bon marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'y avait pas quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible qu ...[+++]

Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeeld die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets goedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verh ...[+++]
https://www.ted.com/talks/stev (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt parle des sièges auto pour enfants - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stev (...) [HTML] [2016-01-01]
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -
Steven Levitt over autozitjes voor kinderen - TED Talks -


Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de ...[+++]

Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit -- e ...[+++]
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter : 3 histoires d'éco-activisme local - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -


L'important c'est que nous pouvons l'écrire dans un langage de haut niveau. Un magicien de l'informatique peut écrire ceci. Il peut être compilé en zéros et en uns et prononcé par un ordinateur. C'est ce qui rend les ordinateurs puissants: ces langages de haut niveau qui peuvent être compilés. Je suis donc ici pour vous dire que vous n'avez pas besoin d'un ordinateur pour avoir une formule magique. En fait, ce que vous pouvez faire au niveau moléculaire c'est que si vous encodez de l'information -- vous codez une formule magique ou un ...[+++]

Het belangrijkste is dat we kunnen programmeren in een high-level taal. Een computergoochelaar kan dit schrijven. Het kan worden samengesteld -- in nullen en enen -- en uitgesproken door een computer. En dat maakt computers krachtig: deze high-level talen die kunnen worden opgesteld. En ja, ik ben hier om te vertellen, dat je geen computer nodig hebt om een spreuk uit te voeren. In feite, wat je kunt doen op moleculair niveau is dat als je informatie codeert-- je codeert een spreuk of een programma als moleculen -- dan kan de natuurku ...[+++]
https://www.ted.com/talks/paul (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothermund le magicien de l'ADN - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/paul (...) [HTML] [2016-01-01]
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -
Paul Rothemund spreekt een spreuk met DNA - TED Talks -


Une possibilité est que vos amis vous disent quelque chose comme-- vous voyez, le genre de comportement qui se répand-- comme Allons boire des bières et manger des brioches , une horrible combinaison, mais vous l'adoptez, et alors vous prenez du poids comme eux.

Eén mogelijkheid is dat je vrienden een gedrag overnemen, dat zich naar jou overzet, ze zeggen bijvoorbeeld: Laten we muffins en bier halen , wat een verschrikkelijke combinatie is, maar jij neemt die combinatie over en dan begin je, net als zij, dikker te worden.
https://www.ted.com/talks/nich (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis : L'influence cachée des réseaux sociaux - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/nich (...) [HTML] [2016-01-01]
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -
Nicholas Christakis: De verborgen invloed van sociale netwerken - TED Talks -


Et donc la question toute entière est épurée par l'emploi du mot Hollandais. Maintenant, si vous pensez que j'exagère ne serait-ce qu'un peu ici, il vous suffit de le remplacer par quelque chose comme Indonésien. (Rires) Voire Français. (Rires) Par contre, Suisse, ça marche, mais vous savez que ça va vous coûter cher.

Dat wantrouwen wordt weggenomen door het woordje Hollander . Als jullie denken dat ik overdrijf, probeer dan eens een andere naam, zoals Indonesiër . (Gelach) Of zelfs Fransman . (Gelach) Oké, Zwitser kan, maar dat gaat veel geld kosten.
https://www.ted.com/talks/milt (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser parle de l'utilisation du design pour renouveler les idées - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/milt (...) [HTML] [2016-01-01]
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -
Milton Glaser over het gebruik van design om ideeën te vernieuwen - TED Talks -


C'est très ingénieux, comme tous les arguments freudiens... (Rires) ... mais ça ne m'a pas convaincu parce que j'ai vu un patient avoir la même illusion envers son caniche. (Rires) Il disait : « Docteur, ce n'est pas Fifi, il est exactement comme Fifi, mais c'est un autre chien. » Vous voyez ? Maintenant, essayez d'utiliser la théorie freudienne ici. (Rires) Vous commencerez à parler de bestialité latente chez tous les humains, ou quelque chose com ...[+++]me ça, ce qui est plutôt absurde, bien sûr.

Het is heel vindingrijk, zoals alles wat uit Freuds koker komt -- (publiek lacht) maar toch slaat het nergens op. Ditzelfde waanidee heb ik bij een andere patiënt gezien over zijn poedel. (publiek lacht) Dokter, dit is niet Fifi. Hij lijkt wel precies op Fifi, maar het is een andere hond. Probeer daar maar eens een Freudiaanse draai aan te geven. (publiek lacht) Dan kom je uit op de latente bestialiteit in de mens. Dat is van de zotte natuurlijk.
https://www.ted.com/talks/vila (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Vilayanur Ramachandran - à propos de votre esprit - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/vila (...) [HTML] [2016-01-01]
Vilayanur Ramachandran over ons denkvermogen - TED Talks -
Vilayanur Ramachandran over ons denkvermogen - TED Talks -


Mais par contre je veux vous parler de quelque chose qui nous est cher à tous, je pense.

Maar ik wil praten over iets dat iedereen waardeert.
https://www.ted.com/talks/loui (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco parle de nourrir le monde entier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/loui (...) [HTML] [2016-01-01]
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -
Louise Fresco over het voeden van de hele wereld - TED Talks -


Je dis que si vous voulez faire quelque chose de vraiment pas cher, prenez de la terre pour le faire -- (Rires) de préférence de la poussière qui est d'origine locale.

Ik zeg: als je iets spotgoedkoop wil maken, maak het dan van rommel - (Gelach) bij voorkeur rommel die je niet ver moet gaan zoeken.
https://www.ted.com/talks/dona (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway : le chaînon manquant de l'énergie renouvelable - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dona (...) [HTML] [2016-01-01]
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -
Donald Sadoway: De ontbrekende schakel voor hernieuwbare energie - TED Talks -


Je voudrais vous parler de quelque chose qui était très cher à Karen, à savoir comment on découvre ce qui fait la singularité d'un projet.

Waar ik over wil praten, is iets dat Kahn dierbaar was, namelijk: hoe ontdekken we wat echt bijzonder is aan een project?
https://www.ted.com/talks/mosh (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie sur la Construction de l'Unicité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mosh (...) [HTML] [2016-01-01]
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -
Moshe Safdie over het bouwen van uniekheid - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous êtes convaincu de boire quelque chose de cher ->

Date index: 2025-05-14
w