Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous étiez sur mars » (Français → Néerlandais) :
Donc si vous étiez sur Mars -- pardon, sur Titan, l'essence à 1 euro le litre ne serait plus un problème.
Dus op Mars -- sorry, op Titan, hoef je je geen zorgen te maken over te dure benzine.
donc vous étiez un genre de -- vous étiez un leader naturel, mais juste un peu un -- étiez-vous un rebelle à ce moment-là, ou comment ...
Dus eigenlijk was je een soort van geboren leider, maar wel een beetje -- was je rebels toen?
Je me suis rendu compte pendant que j'étais là-bas, que le Général Tso est un peu comme le Colonel Sanders aux Etats-Unis, puisqu'il est plus connu pour son poulet
que pour la guerre. Mais en Chine, il est en fait connu pour la guerre et pas pour le poulet. Mais l'ancêtre de tous les plats sino-américains dont il faudrait parler c'est le chop suey, qui a été introduit au début du XXè siècle. Et d'après le New York Times, en 1904, il y a eu une explosion de restaurants chinois dans la ville, et la ville est devenue folle de chop suey. Il a fallu à peu près
...[+++] 30 ans pour que les Américains se rendent compte que le chop suey est en fait inconnu en Chine. Comme le souligne cet article, Le Chinois moyen ignore tout du chop suey. A l'époque, c'était un moyen de montrer que vous étiez sophistiqué et ouvert d'esprit si vous étiez un homme et que vous vouliez impressionner une fille, vous pouviez l'inviter à manger un chop suey. Comme je dis souvent, le chop suey est la meilleure blague culinaire qu'une culture ait faite aux dépens d'une autre, parce chop suey , si on traduit ça en chinois, ça donne tsap sui, ce qui veut dire petits restes. Vous avez des gens qui se baladent en Chine en demandant du chop suey, c'est comme si un Japonais venait ici et demandait, On me dit que vous avez un plat très apprécié dans votre pays qu'on appelle les restes et que c'est particulièrement -- (Rires) -- vous voyez ? Ce n'est pas tout : ce plat est particulièrement apprécié après cette fête que vous appellez Thanksgiving. (Rires) Alors, pourquoi et où le chop suey a-t-il vu le jour ? Ca remonte au milieu du XIXè siècle quand les Chinois sont arrivés en Amérique. A l'époque, les Américains n'étaient pas encore fous de cuisine chinoise. En fait, ces gens qui débarquaient leur semblaient très bizarres.
Toen ik daar was, besefte ik dat Generaal Tso eigenlijk best veel lijkt op Colonel Sanders in Amerika omdat hij bekend staat om kip in plaats van oorlog. Maar in China is deze man wel degelijk bekend om oorlog en níét om kip. Maar de grootvader van alle Chinees-Amerikaanse gerechten waar we het waarschijnlijk toch echt over moe
ten hebben, is chop suey. Dit werd rond het begin van de 20ste eeuw geïntroduceerd. Volgens de New York Times schoten de Chinese restaurants in 1904 als paddenstoelen uit de grond. Chop suey-manie zet de stad op stelten. Het duurde zo'n 30 jaar voordat de Amerikanen doorhadden dat chop suey eigenlijk helemaal niet
...[+++]bekend is in China. Zoals dit krantenartikel zegt: De gemiddelde inwoner van een Chinese stad weet niets van chop suey. Toentertijd was het een manier om te laten zien dat je chic en werelds was. Als je als man indruk wilde maken op een meisje kon je haar meenemen op een chop suey-afspraakje. Ik zeg graag dat chop suey de grootste culinaire grap is die één cultuur ooit met een andere heeft uitgehaald, omdat chop suey vertaald in het Chinees tsap sui betekent. Terugvertaald betekent dit verschillende restjes . Mensen reizen door China en vragen naar chop suey wat enigzins te vergelijken is met een Japanner die hier komt en zegt dat die gehoord heeft over een in jouw land erg populair gerecht genaamd restjes , en dit is bijzonder... (Gelach) Ja toch? En niet alleen dat. Dit gerecht is bijzonder populair net na die vakantie die jullie Thanksgiving noemen. (Gelach) Dus waarom - waarom en waar komt chop suey vandaan? Laten we teruggaan naar het midden van de 19de eeuw toen de Chinezen voor het eerst naar Amerika kwamen. In die tijd stonden de Amerikanen niet te springen om Chinees te eten. Sterker nog, ze vonden deze mensen die op hun kusten aankwamen, vreemd.Non, non. Combien de vous, une fois dans votre -- vous étiez petits, vous étiez adultes -- vous vous êtes mis dans une place de stationnement pour la réserver pour quelqu'un?
Nee, nee. Hoeveel van jullie hebben ooit, als kind of volwassene, op een parkeerplaats gestaan om ze voor iemand vrij te houden?
La deuxième chose dont j'aimerais parler c'est que si vous viviez dans un village reculé quelque part, et que votre enfant était affaibli, et que vous étiez pris dans une sécheresse, ou dans une inondation, ou que vous étiez dans une situation sans possibilité d'une alimentation suffisamment variée, que feriez-vous ?
Het tweede waarover ik het wil hebben: Als je in een afgelegen dorpje woonde, en je kind was mank, er heerste droogte, of er waren overstromingen, of een situatie waarin er onvoldoende variatie in voeding was, wat zou je doen?
Si vous perdez beaucoup de poids Votre cerveau réagit comme si vous étiez affamé, et peu importe si vous étiez gros ou mince à la base, la réaction de votre cerveau est exactement la même.
Als je veel gewicht verliest, reageren je hersens alsof je honger lijdt. Of je voor die tijd nu dik of dun was, de reactie van je hersens is precies hetzelfde.
Dans les années 60 -- je dois vous donner le contexte -- dans les années 60, si vous étiez enceinte et célibataire, vous étiez perçue comme une menace pour la société.
Als je in de jaren 60 – zo ging dat toen – zwanger en ongetrouwd was, werd je gezien als een bedreiging voor de gemeenschap.
Étiez-vous un genre de génie informatique, vous savez, un super-geek, étiez-vous la star de l'école qui pouvait tout faire ?
Was je een soort computergenie, een übernerd, de ster op school, die alles kon?
Il a pas pu retourner grand' chose, en fait, parce que lorsque vous étiez roi il y a mille ans, alors qu'il fallait toujours des heures et des heures, des semaines et des semaines pour traverser votre pays, vous n'étiez pas en charge de grand' chose.
Hij kon sowieso niet veel terugdraaien, want als je duizend jaar geleden koning was, toen het nog uren of zelfs weken kostte om je eigen land door te reizen, was er niet veel waar je de baas over was.
Comme il le disait, « Si vous étiez un athlète, vous étiez une stupide andouille. » Donc il ne leur a pas parlé du cirque, ou des combats de catch les soirs et week-ends.
Zoals hij zei: Als je een atleet bent, ben je een domme ezel. Dus vertelde hij niemand over het circus, noch over het professioneel worstelen dat hij 's avonds en in het weekend deed.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous étiez sur mars ->
Date index: 2022-05-18