Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous y découvrirez le musée " (Frans → Nederlands) :
Vous y découvrirez le Musée maritime et la jetée de Navy Pier.
Hier vind je het Maritime Museum en de Navy Pier.
Une fois à terre, visitez le musée maritime du capitaine Dulche, où vous découvrirez les pirates, explorateurs et vaisseaux qui naviguaient autrefois dans ces eaux.
Ga aan wal en verken het Captain Dulche's Maritime Museum en ontdek welke bekende piraten, ontdekkingsreizigers en schepen ooit deze wateren bevoeren.
Vous y découvrirez le Mémorial de l'USS Arizona, le musée de l'aviation et le lieu de la capitulation du Japon, à bord du USS Missouri.
Breng je hulde aan het USS Arizona Memorial, bezoek het luchtvaartmuseum en bekijk de plaats van de overgave van Japan aan boord van de USS Missouri.
Des raies manta qui tourbillonnent, des dauphins qui s'élancent, des bancs qui fourmillent de poissons et des requins prêts à donner quelques coups de dents sont autant d'habitants des océans qu'il vous sera donné de voir dans cette présentation. Thomas Peschak, photographe spécialisé dans la préservation des océans, visite de fabuleux paysages sous-marins aux quatre coins du monde. Ses photos révèlent des écosystèmes cachés. « On ne peut pas aimer et se battre pour quelque chose si on ignore son existence » affirme Peschak. Plongez avec lui dans un nouveau format TED qui vous immerge au fil de la
présentation. Vous découvrirez le travail hors du ...[+++]commun de ce photographe et son rêve d'un avenir harmonieux avec l'océan.
Tuimelende mantaroggen, onstuimige dolfijnen, glitterende scholen vis en happende haaien bevolken een wereld onder het oceaanoppervlak die slechts weinigen te zien krijgen. Conservatie-fotograaf Thomas Peschak bezoekt over de hele planeet fantastische zeewerelden en zijn foto's onthullen deze verborgen ecosystemen. Je kunt iets niet liefhebben en ervoor op de bres staan, als je niet weet dat het bestaat , zegt hij. Volg Peschak in deze ongebruikelijke TED-talk, waarin hij zijn werk en zijn droom van een toekomstige vreedzame coëxistentie met de oceaan met je deelt.
Le monde est là dehors. Qu'est-ce qui est arrivé à notre rythme. d'apprentissage alors que le monde s'est accéléré ? Eh bien, si vous travaillez pour une personne morale, vous découvrirez que c'est assez difficile de travailler sur des trucs que votre patron n'approuve pas, ne figure pas dans la stratégie, et en tout cas, vous devez passer par vos réunions mensuelles.
Hier buiten is de wereld. Wat is er nu gebeurd met ons leertempo terwijl de wereld versneld is? Als je voor een bedrijf werkt, ontdek je dat het heel moeilijk is om aan dingen te werken die je baas niet goedkeurt en die niet in de strategie liggen. En dan heb je ook nog je maandelijkse vergaderingen.
(Rires) Il s'avère qu'alors que chacune de ces différences individuelles est cloisonnée -- il n'existe qu'un nombre limité de familles aux prises avec la schizophrénie, il n'existe qu'un nombre limité de familles d'enfants qui sont transgenres, il n'existe qu'un nombre limité de familles de prodiges -- qui font également face à des défis similaires de bien des manières -- il n'existe qu'un nombre limité de famille dans chacune de ces catégories -- mais si vous commencer à penser que s'arranger avec des différences au sein de votre famille est ce sur quoi les gens se penchent, alors vous découvrirez que c'est un phénomène quasi universel.
(Gelach) Deze individuele verschillen blijken allemaal verdeeld te zijn -- slechts enkele families krijgen te maken met schizofrenie, slechts enkele families hebben kinderen die transgender zijn, slechts enkele families hebben wonderkinderen -- families met gelijkaardige uitdagingen -- slechts enkele families horen in elk van deze categoriëen -- maar wanneer je bedenkt dat omgaan met verschillen binnen je familie hetgeen is dat mensen doen, dan ontdek je dat het een bijna universeel fenomeen is.
Mais si vous remontez un peu plus loin dans le temps, vous découvrirez qu'il y eut un lac ici, qui s'est formé périodiquement.
Maar als je een beetje verder terug kijkt zie je dat er echt een meer hoorde te zijn hier, een meer wat kwam en weg ging, maar de laatse paar duizend jaar was het meer hier vaker dan dat het er niet was.
Mais vous pouvez aggréger tout ça et vous découvrirez des choses sur les traitements.
Je kan dit allemaal samenvoegen en zo dingen ontdekken over behandelingen.
J'aimerais pouvoir dire que quand vous décidez d'être pour-la-voix, vous découvrirez des moments de découverte magnifique et de jardins bien fleuris, où l'écoute et la narration créent de superbes moments.
Ik wou dat ik kon zeggen, dat als je besluit pro-stem te worden, je een mooie doorbraak zal zien en tuinen vol met bloemen, waar luisteren en verhalen vertellen geweldige 'a-ha'-momenten creëert.
Quand vous écrirez ce récit, vous découvrirez comment lire le pouvoir, et pendant ce processus, comment écrire le pouvoir.
Als je dat verhaal opschrijft, ontdek je hoe je macht moet lezen en gaandeweg hoe je macht moet schrijven.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous y découvrirez le musée ->
Date index: 2023-09-18