Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous voyez la force » (Français → Néerlandais) :
Là-haut, ces lignes des variable indiquent l'acroissement des bruits dans cette gamme de fréquence des vent et des vagues. Mais juste au milieu ici où il y a un point d'optimisation, le bruit est principalement celui des bateaux. Réflêchissez-y. C'est une chose étonnante. Dans cette gamme de fréquence où les baleines communiquent, la source principale, sur notre planète, pour le bruit provient de la navigation humaine, des milliers de bateaux, distants, éloignés, tous rassemblés. Le prochain slide l'impact que cela peut avoir sur la distance de communication des baleines. Ici, vous voyez la force d'un appel à une baleine.
Deze variabele lijnen geven de toename van de hoogfrequente geluiden weer bij hardere wind en meer golven. Maar precies op die frequenties waarmee walvissen het beste kunnen communiceren, domineert het lawaai van menselijke schepen. Sta daar eens bij stil. Dit is verbazingwekkend. Dat in het frequentiebereik waarin walvissen communiceren de belangrijkste bron van lawaai, op onze planeet, wereldwijd, onze schepen zijn, duizenden schepen, ver weg, als een grote massa. De volgende afbeelding laat zien wat de invloed hiervan kan zijn op het bereik waarbinnen walvissen kunnen communiceren. Hier heb je de luidheid van een roep van een walvis.
Dan
s l'océan, c'est la norme plutôt que l'exception. Si je plonge dans l'océan, pratiquement n'importe où dans le monde, et que je traine un filet à 3 000 pieds sous la surface, la plupart des animaux, en fait dans beaucoup d'endroits de 80 à 90 pour cent des animaux que je ramènerai dans ce filet créeront de la lumière. Et cela crée des spectacles de lumières vraiment spectaculaires. Maintenant je voudrais partager avec vous une petite vidéo que j'ai faite depuis un sous-marin. J'ai commencé à développer cette technique dans un petit sous-marin individuel appelé nomade des profondeurs et je l'ai ensuite adaptée pour l'utiliser à bord du Johnson
Sea-Link, ...[+++] que vous voyez ici. Donc, il y a un panier d'un mètre de diamètre avec un écran tendu au travers attaché devant la sphère d'observation. Et à l'intérieur de la sphère j'ai une caméra hyper sensible qui est à peu près aussi sensible qu'un oeil humain adapté à l'obscurité, même si elle est un peu floue. Donc vous mettez la caméra en marche et vous éteignez les lumières. L'étincelle que vous voyez n'est pas de la luminescence ; c'est juste du bruit electronique capturé par ces appareils hyper sensibles. Vous ne voyez pas la luminescence avant que le sous-marin ne commence à évoluer dans l'eau, et quand il le fait, les animaux qui touchent l'écran sont stimulés et créent de la luminescence. Quand j'ai commencé à faire cela, j'essayais seulement de compter le nombre de sources. Je connaissais ma vitesse, je connaissais l'endroit. Donc je pouvais estimer combien de centaines de sources il y avait par mètre cube. Mais j'ai commencé à réaliser que je pouvais en fait identifier les animaux par le genre de flash qu'ils produisaient. Et donc, ici dans le golfe du Maine à 740 pieds, je peux quasiment nommer tout ce que vous voyez ici comme espèces,
In de oceaan is het eerder regel dan uitzondering. Als ik me op de open oceaan begeef, vrijwel overal ter wereld, en ik sleep een net van 900 meter naar de oppervlakte, zijn de meeste dieren, op veel plekken 80 tot 90 procent van de dieren die naar boven komen, lichtgevend. Dat staat garant voor behoorlijk spectaculaire lichtshows. Nu laat ik jullie een klein filmpje zien dat ik opnam vanuit een onderzeeër. Ik ontwikkelde deze techniek met een kleine éénpersoons duikboot genaamd Deep Rover, en heb haar toen aangepast voor de Johnson Sea-Link, die je hier ziet. Vóór de observatiekoepel is een ring van 90cm diameter met daarvoor een gaas gespannen. In de koepel heb ik een versterkte camera die ongeveer zo gevoelig is als een aan donker aangep
...[+++]ast menselijk oog, alleen een beetje wazig. Dus je zet de camera aan, doet de lichten uit. Die glinstering die je ziet, is geen luminescentie; dat is elektronische ruis op deze geïntensiveerde camera's. Je ziet geen luminescentie totdat de onderzeeër begint te bewegen door het water, maar als hij dat doet, worden tegen het scherm botsende dieren gestimuleerd om licht te geven. Toen ik dit voor het eerst deed, probeerde ik enkel het aantal bronnen te het tellen. Ik kende mijn snelheid; ik kende het gebied. Dus kon ik uitrekenen hoeveel honderden bronnen er waren per kubieke meter. Maar ik begon te beseffen dat ik dieren kon identificeren door de soort flitsen die ze produceerden. Hier, in de Golf van Maine op 225 meter, kan ik vrijwel alles wat je ziet benoemen tot op soort-niveau,A c
haque fois que vous voyez un différentiel, c'est qu'il y a d'intéressantes questions. Il y a des questions à propos de ce que l'on devrait faire de ce truc, Mais, ici encore, le charbon. Peut-être la même matière, peut-être le même système, peut-être de la bioénergie et l'on applique exactement la même technologie. Ici nous v
oyons l'usage de la force brute. Dès que l'on se sert de la force brute, on arrache des sommets entiers de montagnes. Et on se retrouve avec la plus grande source d'émissions de carbone, qui sont les usines qui
...[+++] brûlent du charbon pour produire du gaz. Ce n'est probablement pas le meilleur usage de la bioénergie.
Overal waar je iets anders tegenkomt, duiken er een aantal interessante vragen op. Er zijn een paar vragen over wat je zou moeten doen met dit spul. Maar weer, kolen. Misschien is het hetzelfde spul, misschien hetzelfde systeem, misschien bio-energie en je past weer precies dezelfde technologie toe. Hier is je brute-krachtaanpak. Zodra je daarmee klaar bent, haal je gewoon hele bergtoppen neer. En eindig je met de grootste bron van koolstofuitstoot, die van kolengestookte gascentrales. Dat is waarschijnlijk niet het beste gebruik van bio-energie.
Quand vous descendez du trottoir et voyez une ville depuis l'arrière d'un camion, vous comprenez que les ordures sont comme une force de la nature à part entière.
Als je van het opstapje afstapt en je ziet de stad vanaf die plek achter de vrachtwagen, dan ga je snappen dat afval zelf een soort als een natuurkracht is.
Vous ne voyez peut-être pas ce qu'est un champ de force, mais vous en connaissez un.
Het is misschien moeilijk om je een energieveld in te beelden, maar we kennen er al één.
Quand vous regardez des gens, vos yeux sont attirés deux ou trois fois par seconde. Vous n'en avez pas conscience, mais vos yeux bougent tout le temps. Et donc quand vous regardez le visage de quelqu'un, vous passez typiquement d'un oeil à l'autre et du nez à la bouche. Quand votre oeil se déplace d'un oeil à l'autre, s'il y a quelque chose d'autre à cet endroit, comme un nez, vous verriez un nez où un oeil était attendu, et vous vous diriez
: Oh merde ! , vous voyez... (Rires) Il y a quelque chose qui cloche sur ce
tte personne. C'est parce que vous faites une ...[+++] prédiction. Ce n'est pas comme si vous regardiez là et vous demandiez ce que vous voyez. Un nez, c'est bon. Non, vous vous attendez à voir quelque chose de particulier. (Rires) Tout le temps. Et, enfin, regardons à la façon dont on teste l'intelligence.
Wanneer je mensen aankijkt, bewegen je ogen ongeveer 2 à 3 keer per seconde over en weer. Je doet dit onbewust, je ogen zijn constant in beweging. Wanneer je naar iemand zijn gezicht kijkt, ga je normaal van oog naar oog naar oog naar neus naar mond. Wanneer je beweegt van oog naar oog, en er zou daar iets anders staan, bijvoorbeeld een neus, zou je een neus zien op de plaats van
het oog. Je zou denken: Oh shit. (Gelach) “Er is iets mis met deze persoon.” Dat is omdat je een voorspelling maakt. Het is niet alsof je er gewoon naar kijkt en zegt: “Wat zie ik nu? Een neus, oké.” Nee, je hebt een verwachting van wat je gaat zien. (Gelach) Te
...[+++]n laatste, laten we eens denken over hoe we intelligentie testen.Je veux vous emmener en voyage avec moi. Imaginez-vous en train de conduire sur une petite route en Afrique, et en conduisant, vous regardez sur les bords de la route, e
t voilà ce que vous voyez : vous voyez des champs de tombes. Et vous vo
us arrêtez, et vous sortez de la voiture, et vous prenez une photo. Et vous arrivez en ville, et vous demandez, Qu'est-ce qui se passe ? et d'abord les gens ne veulent pas vous répondre. Et puis quelqu'un dit, Ce sont les gens morts du SIDA récemment dans notre communauté. Le VIH est une condition m
...[+++]édicale à part ; il stigmatise. Les gens hésitent à en parler. Il y a une peur qui l'accompagne. Et aujourd'hui je vais vous parler du VIH, des morts, du stigmate. C'est une histoire médicale, mais plus que cela, c'est une histoire sociale.
Ik wil je mee op reis nemen. Beeld je in dat je langs een kleine weg in Afrika rijdt. Ergens zie je dit langs de weg: een veld van graven. Je stopt, je stapt uit en neemt een foto. Je gaat naar het dorp en vraagt: Wat is hier aan de hand? De mensen zijn aanvankelijk erg terughoudend om je iets te vertellen. Tot iemand zegt: Dit zijn de recente aidsdoden in onze gemeenschap. Hiv is niet als een andere ziekte. Ze stigmatiseert. Mensen praten er niet graag over. Door de angst. Ik ga vandaag over hiv praten, over de doden, over het stigma. Het is een medisch verhaal, maar meer dan dat is het een sociaal verhaal.
Et il y en a une ou deux qui ont de fortes relations de prédiction l'une étant l'éducation. Là où vous voyez les états qui ont la durée de scolarisation la plus courte par adulte, sont en rouge et vous voyez que cette partie du pays, la région des Appalaches, est moins éduquée. C'est un simple fait. Et là vous voyez la relation avec les modèles de vote basés sur la race.
Er zijn er een paar met een sterke voorspellende relatie -- één ervan is onderwijs. De staten met het kleinste aantal jaren onderwijs per volwassene zijn rood. Dit deel van het land, de streek van de Appalachen, heeft een lager onderwijsniveau. Dat is een feit. Daar zie je de relatie met op ras gebaseerde stempatronen.
Et vous voyez cette chose que nous appelons le Grand Mur, et vous voyez la structure complexe, et vous voyez les vides.
Je ziet dit ding dat we de Grote Muur noemen, je ziet de complexiteit ervan en je ook deze leegtes.
Donc ce que vous voyez dans cette image ambigüe ce sont, bien sûr, les dauphins. Vous voyez un dauphin là. Et voilà un dauphin. Et voilà un dauphin. C'est la queue d'un dauphin là, vous voyez ?
Wat je in deze bijzonder ambigue figuur ziet zijn, uiteraard, de dolfijnen. U ziet hier een dolfijn. En hier nog een. En nog een dolfijn. Dat is een dolfijnstaart daar, jongens.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous voyez la force ->
Date index: 2024-09-29