Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous vous appliquez " (Frans → Nederlands) :
Et un aspect surprenant de cela est que très souvent, les règles de cette géométrie, sont très courtes. Vous avez des formules longues comme ça. Et vous les appliquez plusieurs fois. Parfois à plusieurs reprises, encore, encore, encore. La même répétition. Et à la fin vous obtiendrez des choses comme ça. Ce nuage est complètement, 100 pour cent artificielle.
En een verrassend aspect ervan is dat de regels van deze meetkunde vaak extreem kort zijn. Je hebt formules van deze lengte. En je past ze meerdere keren toe. Soms herhaaldelijk, opnieuw, opnieuw, opnieuw. Dezelfde herhaling. En uiteindelijk krijg je dingen als dit. Deze wolk is volledig, 100 procent kunstmatig.
Et si vous appliquez la notion d'assurance plus largement, vous pouvez utiliser une force plus puissante, une force de marché, pour obtenir du feedback.
En als je het principe van een verzekering breder toepast, dan kun je een grotere kracht gebruiken, een marktwerking, om te zorgen voor terugkoppeling.
Vous les énoncez comme des concepts abstraits, et vous leur appliquez les principes de la logique.
Je maakt er abstracties van en past er logica op toe.
L'approche dure est celle que vous appliquez à partir de la stratégie, les exigences, les structures, les processus, les systèmes, les ICP, les tableaux de bord prospectifs, les comités, les sièges, Appelez ça comme vous voulez.
Bij de harde aanpak begin je bij de strategie, behoeftes, structuur, processen, systemen, KPI's, scores, projectgroepen, hoofdvestigingen, draaischijven, clusters, noem maar op.
Ce qui se passe souvent c'est que vous vous appliquez tellement à prévoir : Comment est-ce que je passe la partie la plus difficile?
Wat vaak gebeurt is dat je zo hard plant voor dingen als, Hoe doe ik dat lastigste stuk?
Donc vous appliquez ça.
Maar je past dit toe.
Ça rend bien quand vous l'appliquez sur du papier coloré.
Het ziet er fantastisch uit wanneer je het op getint papier aanbrengt.
Prenez l'approche analytique, les capacités que vous avez, et appliquez les à vos anciennes peurs.
Neem de analytische kaders, de mogelijkheden die je hebt, en pas ze toe op oude angsten.
Et vous l'appliquez également à l'industrie du bâtiment. Si nous avons un mur de vitres, et qu'une seule soit fêlée nous disons : Oh mince. Elle est fêlée. On la remplace.
Als je dat vertaalt naar de bouw, wanneer we een muur met ramen hebben en er is een raam gebarsten, denken we: O jee, een barst. Laten we het maken.
Lorsque vous appliquez le gel, il se transforme vraiment en tissu local.
De aangebrachte gel bouwt zich opnieuw op in het lokale weefsel.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous vous appliquez ->
Date index: 2024-12-31