Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous voulez prendre part " (Frans → Nederlands) :
C'est une expérience de repérage, et n'importe lequel d'entre vous les plongeurs, si vous voulez prendre part à l'un des projets les plus cools de tous les temps, c'est au large de la Grande Barrière de Corail.
Dit is een speurexperiment, en als een van jullie duikt, als je aan een van de coolste projecten ooit wil meedoen, dit gaat vanaf de Great Barrier Reef.
Ainsi si vous allez chez un marchand de vin et que vous voulez prendre une bouteille, et que vous voyez ces dernières, à 8, 27, et 33 dollars, qu'est ce que vous feriez?
Dus mocht je naar de slijter gaan om een fles wijn te kopen en je zag flessen staan voor 8, 27 en 33 dollar, wat zou je doen?
Mais, d'un autre côté, si vous voulez prendre de la drogue, vous disposez d'une façon raisonnable de garantir un certain niveau de pureté et de qualité, ce qui est incroyablement important lorsque vous prenez des drogues.
Maar aan de andere kant, als je dan toch drugs gebruikt, heb je nu een redelijk goede manier om zeker te weten dat de drugs zuiver is en een goede kwaliteit heeft, wat ontzettend belangrijk is als je drugs gebruikt.
Donc, si vous voulez prendre un cas particulier difficile, disons pour un américain, quelqu'un en Iran, qui brûle un drapeau américain disons, et vous le voyez à la télé.
Voor een Amerikaan is het erg moeilijk om zich in de schoenen te verplaatsen van iemand in Iran, die hij op tv een Amerikaanse vlag ziet verbranden.
Si vous voulez prendre l'identité de Sharon Boone, une femme américaine, cadre marketing de Hoboken, New Jersey.
Als je de identiteit wilt aannemen van Sharon Boone, een zekere Amerikaanse vrouwelijke leidinggevende in de marketing uit Hoboken, New Jersey.
C'est aussi la zone cérébrale qui s'active quand vous voulez prendre d'énormes risques pour d'énormes gains, ou pertes.
Het is ook de hersenregio die geactiveerd wordt wanneer je bereidt bent immense risico's te nemen voor gigantische winsten, en gigantische verliezen.
(Rires) Vous voulez prendre la bonne décision si c'est pour l'éternité, non?
(gelach) Als het om de eeuwigheid gaat, wil je heel graag de juiste keuze maken, toch?
(Rires) Ce ne sont pas des gens avec qui vous voulez prendre une bière.
(Gelach) Het is niet het soort mensen met wie je een pintje drinkt.
BJ : Donc cette production a été vue par Tom Morris du National Theatre de Londres. Et juste au même moment, sa mère avait dit, As-tu vu ce livre de Michael Morpurgo intitulé War Horse ? AK : C'est l'histoire d'un garçon qui tombe amoureux d'un cheval. Le cheval est vendu pour la Première Guerre Mondiale, et il s'engage pour trouver son cheval. BJ : Alors Tom nous a télépho
né et a dit, Pensez-vous que vous pourriez nous faire un cheval pour un spectacle qui doit avoir lieu au National Theatre? AK : Ça semblait être une merveilleuse idée. BJ : Mais il devait être monté. Il devait avoir un cavalier. AK : Il devait avoir un cav
alier, et ...[+++]il devait prendre part à des charges de cavalerie.
BJ: Deze productie werd bekeken door Tom Morris van het 'National Theatre' in Londen. Net rond die tijd had zijn moeder gezegd: Heb je het boek gelezen van Michael Morpurgo, 'War Horse'? AK: Over een jongen die verliefd wordt op een paard. Het paard wordt verkocht in de Eerste Wereldoorlog en hij gaat bij het leger om zijn paard te zoeken. BJ: Tom belde ons op en zei: Denken jullie dat je voor ons een paard kunt maken voor een voorstelling van het 'National Theatre'? AK: Het leek een prachtig idee. BJ: Maar het moest lopen en een ruiter hebben. AK: Het moest een ruiter hebben en het moest meedoen aan bestormingen door de cavalerie.
Quand Pete Frates, âgé de 27 ans, s'est blessé au poignet lors d'un match de baseball, il a reçu un diagnostic inattendu : ce n'était pas un os cassé, c'était le SLA. Plus connu comme étant la maladie de Lou Gehrig, le SLA entraîne la paralysie et la mort — il n'y a pas de remède. Et pourtant, Pete y a vu une opportunité de sensibiliser à cette maladie. Dans un discours courageux, sa mère, Nancy Frates, raconte comment la famille a développé l'Ice Bucket Challenge et a eu beaucoup de plaisir à v
oir tout le monde y prendre part, de Justin Timberla
ke à Bill Gates. Si vous ...[+++] avez accepté ce défi, allez plus loin : partagez ce discours comme vous l'avez fait avec la vidéo de votre défi.
Toen de 27-jarige Pete Frates zijn pols blesseerde tijdens een honkbalwedstrijd, werd een overwachte diagnose gesteld: het was geen gebroken pols, maar ALS, beter bekend als 'de ziekte van Lou Gehrig'.
ALS zorgt voor verlamming en de dood — er is geen geneesmiddel voor. Toch zag Pete een kans om bewustwording over ALS te creëren. In deze dappere talk vertelt zijn moeder, Nancy, het verhaal over hoe de familie de Ice Bucket Challenge bedacht en ze tot hun grote vreugde sterren als Justin Timberlake en Bill Gates zagen meedoen. Als
je zelf de Challenge hebt uitgevoerd, neem dan ook de volgende stap: deel deze talk net zoals dat je met je I
...[+++]ce Bucket Challenge deed. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous voulez prendre part ->
Date index: 2023-02-10