Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous voulez envoyer des astronautes dans » (Français → Néerlandais) :

Certains problèmes sont importants si vous voulez envoyer des astronautes dans l'espace pour de longues durées.

Er zijn een paar belangrijke dingen als je mensen langere tijd de ruimte in wilt sturen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Gravity and the human body - Jay Buckey - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Gravity and the human body - Jay Buckey - author:TED-Ed
Gravity and the human body - Jay Buckey - author:TED-Ed


Mais si vous allez dans un autre réseau social, disons spécialisé dans les voyages, et que vous voulez envoyer une photo à toutes les personnes de ce groupe, vous ne pourrez pas passer les murs.

Maar als je naar een andere site met gelinkte data gaat -- latten we zeggen eentje over reizen, en je zegt: Ik wil deze foto naar alle mensen in die groep sturen, dan loop je tegen muren aan.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Le web à venir par Tim Berners-Lee - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -
Tim Berners-Lee over het volgende Web. - TED Talks -


Aller dans l'espace est difficile Même si pouvoir voir notre planète depuis l'espace grâce à un moyen simple et peu coûteux serait génial, Pour le moment le seul moyen est de devenir astronaute ou milliardaire Mais il existe un concept qui pourrait rendre cela possible Et qui pourrait définir le point de départ pour l'exploration de l'Univers : L'ascenseur spatial Comment marche-t-il exactement ? Pour comprendre comment un ascenseur spatial nous amènerait dans l'espace Nous devrons d'abord comprendre ce qu'est une ...[+++]

Het is lastig om de ruimte in te komen. Hoewel we allemaal wel zouden willen dat er een gemakkelijke, en betaalbare manier is om naar de ruimte te komen. Op dit moment is dat alleen mogelijk als je een astronaut of miljardair bent. Maar er is een concept dat het misschien mogelijk maakt, wat ook als startpunt voor de verkenning van het universum kan dienen. De ruimtelift. Maar, hoe werkt het? Om te begrijpen hoe een ruimtelift ons de ruimte in kan krijgen, moeten we eerst kijken naar wat een baan is. In een baan zijn betek ...[+++]
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell
Space Elevator – Science Fiction or the Future of Mankind? - author:Kurzgesagt – In a Nutshell


Et entre 11h et 13h, ils ont débattu pour savoir s'il fallait envoyer la Sirène en Chine. (Rires) (Applaudissements) Pour conclure, si vous voulez voir la Sirène entre mai et décembre, l'année prochaine, ne venez pas à Copenhague. Elle sera à Shanghaï. Si vous venez quand même à Copenhague, vous allez sûrement voir une création de Ai Weiwei, l'artiste chinois.

Van elf tot één bespraken ze toen of ze de Zeemeermin wel of niet naar China moesten sturen. of ze de Zeemeermin wel of niet naar China moesten sturen. . Tot slot, als je de Zeemeermin van mei tot december wilt zien, volgend jaar, kom dan niet naar Kopenhagen. Ze zal dan in Shanghai zijn. Als je wel naar Kopenhagen gaat dan zie je waarschijnlijk een installatie door de Chinese kunstenaar Ai Weiwei.
https://www.ted.com/talks/bjar (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Trois histoires d'architecture en deux mots - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bjar (...) [HTML] [2016-01-01]
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -
Bjarke Ingels: Drie flitsende architectuurverhalen. - TED Talks -


Alors je suis allé dans une banlieue appelée Bayview-Hunters Point et j'ai dit, Le maire m'a envoyé pour travailler avec vous et je veux construire un centre avec vous, mais je ne le construirai pas si vous n'en voulez pas.

Ik ging naar de buurt, die Bayview-Hunters Point heet, en zei: De burgemeester heeft me gestuurd om met jullie te werken. Ik wil een centrum bouwen met jullie, maar ik bouw niks voor jullie als jullie het niet willen.
https://www.ted.com/talks/bill (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland change le monde avec un diaporama - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/bill (...) [HTML] [2016-01-01]
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -
Bill Strickland zorgt voor verandering met een slide show - TED Talks -


N'oubliez pas votre but premier, alors que toutes ces petites pommes d'or vous distraient et que vous voulez poster à leur sujet, ou tweeter à leur sujet, ou envoyer un message.

Onthoud het doel als al deze kleine gouden appels naar je toe komen en je wil er iets over posten of over Tweeten of een bericht laat op de avond sturen.
https://www.ted.com/talks/juan (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Votre vie sur internet, indélébile comme un tatouage. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/juan (...) [HTML] [2016-01-01]
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -
Juan Enriquez: Je online leven, permanent als een tatoeage - TED Talks -


Et comme nous interrogions les députés, si vous voulez, de différents conseils tribaux qui se sont réunis, aussi appelés soirées Super Bowl , nous avons envoyé l'email suivant à 40 rédacteurs de journaux le lendemain.

Toen wij dus de afgevaardigden ondervroegen van verscheidene stamraden die samenkwamen, ook bekend als Super Bowl-feestjes, stuurden we de volgende dag deze e-mail naar 40 verschillende krantenredacties.
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan: diriger une tribu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -
David Logan over stammenleiderschap - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous voulez envoyer des astronautes dans ->

Date index: 2022-10-05
w