Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous versez " (Frans → Nederlands) :
Si vous versez de l'eau dessus, ça se dissout.
Als je er water opgiet, lost het op.
Si vous versez trop d'eau froide dedans, il va se briser.
Als je er teveel koud water in doet, klapt hij uit elkaar.
Vous savez, parfois vous allez faire un gâteau mais toutes vos bananes ont pourri, vos ustensiles ont rouillé, vous trébuchez et vous versez tout votre bicarbonate dans le vinaigre, puis votre four explose ?
Je herkent het misschien: je wil een cake bakken maar je bananen zijn bedorven, je keukengerei is verroest, je struikelt, al je maagzout valt in de azijnkruik en de oven ontploft.
Donc, c'est de ça que je parlais, vous savez, pendant le moulage, c'est une expérience géniale, parce que nous avons la liberté de marcher, de bouger ma main, ou, vous savez, de nous déplacer dans l'espace, mais à partir du moment où le moule se solidifie, vous ne pouvez plus bouger d'un pouce, parce que c'est du plâtre, liquide au moment où vous le versez, mais dur comme de la pierre, 20 minutes après.
Hier zie je hoe het vormgieten gaat. Het is een fantastische ervaring, eerst hebben we vrijheid om te lopen, mijn hand te bewegen, of gewoon door de ruimte bewegen. Op het moment dat het hard wordt, kun je geen centimeter meer bewegen. Dit is pleister, op het moment dat het gegoten wordt, is het vloeibaar, na 20 minuten is het steenhard.
Vous prenez de l'eau, vous la versez dans les nanotubes, ajoutez des anticorps, mélangez, prenez du papier, trempez-le, séchez-le, et vous pouvez détecter un cancer.
Je begint met wat water, giet er wat nanobuizen in, voegt antistoffen toe, mengt, pakt een stukje papier, doopt het erin, droogt het en je kunt kanker detecteren.
La recette est donc simple : vous prenez la solution de soie, vous la versez, et vous attendez que la protéine s'auto-assemble.
Het recept is simpel: je neemt de zijde-oplossing, je giet ze uit, en je wacht tot het proteïne zichzelf assembleert.
Des gens qui n'ont pas d'argent, qui n'ont pas de budget extravagant, mais qui se rendent compte qu'en fait on peut augmenter le succès de l'adoption d'un programme gouvernemental en doublant le niveau des aides que vous versez, mais que vous atteindrez exactement le même objectif en reprenant simplement le formulaire et en le rédigeant dans un anglais compréhensible.
De mensen die gewoon geen geld hebben, die geen extravagant budget hebben, maar die beseffen dat je een veel grotere deelname aan een overheidsprogramma kan krijgen door gewoon de uitkeringen te verdubbelen maar dat je waarschijnlijk hetzelfde resultaat bereikt door het formulier opnieuw te ontwerpen en het in begrijpelijk Engels te schrijven.
Vous avez un plat de spaghetti, et vous la versez dessus, d'accord?
Dan had je een bord spaghetti, en goot je het erop.
Mais avec une approche différente, en pensant à une intégration sur une large échelle, des matériaux très avancés, une fabrication très avancée, vous versez des produits chimiques d’un coté, des iPods sortent de l'autre, et un design vraiment cool, voilà ce qu’on voulait.
Maar als je het anders aanpakt, en je denkt aan grootschalige integratie, geavanceerde materialen en fabricage, dus je giet chemicaliën aan één kant, en verderop heb je opeens iPods, en echt mooi design, dat is wat we wilden.
Cela se passe ainsi : vous versez les bacilles de Pasteur sur un tas de sable, et ils commencent à remplir les espaces entre les grains.
Wat er gebeurt is dat je Bacillus pasteurii uitgiet op een hoop zand, en het begint de holtes op te vullen tussen de korrels.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous versez ->
Date index: 2023-05-12