Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous verrez des paysages » (Français → Néerlandais) :
et vous verrez des paysages comme celui-ci dans toute l'île.
Overal op het eiland zie je dergelijke beelden.
Il faut vraiment être capable de résister à ces conditions -- il faut conduire dans le désert, dans bien des cas vous verrez des paysages -- vous pouvez le voir d'après ce qu'on a découvert -- que personne d'autre n'a jamais vu.
Je moet er echt tegen kunnen - je moet rijden in de woestijn, je ziet in veel gevallen landschappen - je kunt zien dat we dingen ontdekt hebben die niemand anders ooit heeft gezien.
Tout ce que vous avez à faire est de parcourir quelques centaines de kilomètres dans cette même direction et de vous retourner, et vous ne verrez ni mur, ni dépôt chimique du tout -- tout ce que vous verrez est une planète bleue. Et si vous allez plus loin encore, vous verrez le soleil, le système solaire, et les étoiles, etc... Mais ce n'est toujours pas typique de l'univers, parce que les étoiles forment des galaxies.
Ga dan enkele duizenden kilometer door in dezelfde richting en kijk om, je ziet dan al geen muren en chemisch schuim meer -- al wat je ziet is een blauwe planeet. Reis wat verder en je ziet de zon, het zonnestelsel, de sterren enzovoort. Maar dat is nog altijd niet typisch voor het heelal want sterren zitten in melkwegen.
Vous y verrez aussi les incroyables paysages de la Chambal.
Je krijgt er ook het ongelooflijke [Chambal] landschap te zien.
Si vous regardez attentivement le ciel la nuit, vous voyez des étoiles. Si vous regardez plus loin, vous en verrez encore plus. Puis, des galaxies, et encore des galaxies. Mais si vous regardez toujours plus loin, vous finirez par ne plus rien voir pendant un long moment et seulement ensuite vous verrez une faible lueur qui s'estompe, et c'est la lumière rémanente du Big Bang.
Als je diep in de nachtelijke hemel kijkt, zie je sterren, en als je verder kijkt, zie je meer sterren, en verder sterrenstelsels en verder meer sterrenstelsels. Maar als je dan verder en verder blijft kijken, zie je een lange tijd niets, en dan zie je uiteindelijk een flauw, uitdovend nagloeien. Dat is het nagloeien van de Oerknal.
Vous voyez qu'il n'essaie pas de mordre. Ce pingouin n'était jamais venu auparavant, et il essaie de comprendre, Qu'est-ce qui se passe? Que fait ce type? C'est vraiment curieux. Vous verrez bientôt que mon étudiant -- et vous verrez que Turbo est très résolu avec ses tapotements de nageoires. Maintenant il regarde l'autre pingouin, et lui dit: Tu es vraiment bizarre. Maintenant regardez ça; pas amical. Les pingouins ont donc des personnalités différentes tout comme nos chiens et nos chats.
Zoals je kunt zien, probeert hij niet te bijten. Deze kerel is nooit eerder binnen geweest, en hij probeert uit te vinden, Wat is hier aan de hand? Wat is deze kerel aan het doen? Dit is allemaal nogal vreemd. En je zult straks zien, dat mijn assistent in opleiding -- en je zult zien, Turbo is heel doelbewust met zijn vin geklap. Nu kijkt hij naar de ander, zeggend, Jij bent echt raar. Kijk nu hier naar; niet vriendelijk. Pinguïns hebben dus echt verschillende persoonlijkheden net als onze honden en onze katten.
r
ejoint ce paysage médiatique un nouveau producteur le rejoint aussi. Parce que le même équipement, les téléphones, le
s ordinateurs, vous permet de consommer et de produire. C'est comme si, quand vous achetiez un livre, ils vous avaient offert l'imprimerie avec. C'est comme si vous aviez eu un téléphone qui pouvait se transformer en radio en pressant les bons boutons. C'est u
n changement énorme dans le paysage médiatique auquel on est habitué. Et ce n'
...[+++]est pas juste : Internet ou pas Internet. Nous avons eu l'Internet dans sa forme publique
Elke keer dat een nieuwe consument... zich aansluit bij dit medialandschap.... komt er ook een nieuwe producent bij. Want met dezelfde apparatuur... telefoons, computers... kun je zowel consumeren als produceren. Alsof je bij de aankoop van een boek er gratis een drukpers bij krijgt. Alsof je een telefoon hebt die ook als radio werkt... als je op de goede knopjes drukt. Dat is een enorme verandering... in het medialandschap dat we kennen. Het gaat niet alleen om wel of geen internet.
Donc la prochaine fois que vous verrez quelqu'un ayant des déficiences intellectuelles, j'espère que vous verrez son talent.
De volgende keer dat je dus iemand ziet met een intellectuele handicap, hoop ik dat je zal zien wat ze kunnen.
Sur l’axe vertical, vous verrez la distribution des choix des enfants dans chacune des conditions, et vous verrez que la distribution des choix que les enfants font dépend des preuves qu’ils constatent.
op de verticale as zie je de distributie van de keuzes voor de beide condities, en je ziet dat de verdeling van de keuzes die kinderen maken afhangt van het bewijs dat ze zien.
Et vous verrez quand vous verrez la vidéo, elle ne fait même pas semblant d'être une mère accablée de douleur.
In het filmpje zie je dat ze niet eens kan voorwenden een gekwelde moeder te zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous verrez des paysages ->
Date index: 2025-01-16