Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous venez juste de voir motts » (Français → Néerlandais) :
Vous venez juste de voir Motts, notre ingénieur d'étude, entrer dans la machine d'IRM, et il portait des lunettes.
En net zag u Motts, onze onderzoeksingenieur het MRI-systeem ingaan, hij droeg een speciale bril.
Mais au lieu d'utiliser de l'encre, nous utilisons -- vous venez juste de voir une cartouche d'encre nous utilisons tout simplement des cellules.
In plaats van inkt gebruiken we -- je zag zonet een inkjet cartridge -- gebruiken we alleen cellen.
Comme vous venez de le voir, l'un d'eux demande même si ce n'est pas un piège.
Zoals u net zag, vraagt er een zelfs naar de bedoeling ervan.
Mais ce qui est intéressant est que, de ces trois endroits, l'Inde se porte bien, comme vous venez de le voir avec les données.
Maar het interessantste van deze drie is dat het er in India echt goed uitziet, zoals je net zag in de gegevens.
Alors pendant qu'Aurora jouait à ce jeu, comme vous venez de le voir, faisant un millier de tentatives par jour et obtenant 97% de réponses correctes et 350 millilitres de jus d'orange, on enregistrait les orages de cerveau qui se produisaient dans sa tête et on les envoyait à un bras robotique qui apprenait à reproduire les mouvements d'Aurora.
Terwijl Aurora hiermee bezig was en in duizend rondes per dag met 97 % treffers 350 ml sinaasappelsap verdiende, registreerden wij de breinstormen in haar hoofd en stuurden ze naar een robotarm die de bewegingen van Aurora leerde reproduceren.
Quand vous regardez ce que vous venez juste de dessiner, vous réalisez que ça ne ressemble pas à un plan des rues.
Als je kijkt naar wat je net hebt getekend, realiseer je je dat het niet lijkt op een wegenkaart.
Toutes ces choses sont importantes pour le développement, en particulier lorsque vous venez juste de sortir de la pauvreté et que vous devez aller vers le bien-être.
Al deze dingen zijn belangrijk voor ontwikkeling, vooral als je net uit de armoede raakt en verder moet gaan richting welvaart.
Vous avez tous un exemplaire. Vous venez juste d'écouter ce monsieur. Et ce que je voudrais faire maintenant est parler un peu de ce livre du point de vue de sa conception, parce qu'en fait, je pense vraiment que c'est un livre brillant.
U kreeg allen een exemplaar. U heeft de man zojuist gehoord. En wat ik nu wil doen is iets zeggen over dit boek vanuit het design standpunt, omdat ik het eigenlijk een briljant boek vind.
Les blagues, pas de protection. Les feux d'artifice. Les règles des jeux. L'odeur d'un parfum, non. Et certains de ces secteurs peuvent vous paraître un peu en marge, mais vo
ici les chiffres de vente bruts des secteurs avec une propriété intellectuelle faible, des secteurs avec très peu de protection du droit d'auteur. Et voilà les chiffres bruts des films et des livres. (Applaudissement
s) C'est pas beau à voir. (Applaudissement) Donc, on parle aux gens de la mode et ils font Chut ! Ne dites à personne qu'on a le droit de se voler nos
...[+++] créations. C'est gênant. Mais vous savez quoi, c'est révolutionnaire. Et c'est un modèle que beaucoup d'autres secteurs, comme ceux qu'on vient juste de voir avec les toutes petites barres, ces secteurs pourraient y réfléchir, parce qu'en ce moment, ces secteurs fortement protégés par le droit d'auteur fonctionnent dans une atmosphère où il semble qu'ils n'aient aucune protection. Et ils ne savent pas quoi faire.
Grappen, geen copyrightbescherming. Vuurwerkshows. Spelregels. De geur van een parfum, ook niet. Sommige van deze sectoren lijken misschien onbelangrijk maar dit zijn de bruto verkoopcijfers van sectoren met zeer weinig bescherming van int
ellectueel eigendom door middel van copyright. En dat zijn de bruto verkoopcijfers van films en boeken. (Applaus) Dat is niet zo mooi. (Applaus) Mensen in de mode-industrie zeggen Ssst! Niet doorvertellen maar wij mogen elkaars ontwerpen gewoon afpakken. Om je dood te schamen. Maar eigenlijk is het revolutionair. Een model dat andere sectoren, zoals die met de kleine staafjes in de g
rafiek, ee ...[+++]ns zouden moeten overwegen. Want nu werken de sectoren met veel copyrightbescherming in een sfeer waar bescherming juist lijkt te ontbreken. En ze weten niet wat ze daaraan moeten doen.(Rires) En fait, je sais qu'il s'agit de sa sœur, et vous pouvez juste le voir lui dire, C'est bon, on fait ça pour la photo, et juste après tu me voles mon bonbon et tu me frappes en plein visage. (Rires) Il va me tuer pour vous avoir montré ça.
(Gelach) Ik weet dat dit zijn zus is, en je ziet hem zeggen: We doen dit voor de foto, en daarna steel jij mijn snoep en verkoopt me een klap. (Gelach) Hij vermoordt me omdat ik dit toonde.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous venez juste de voir motts ->
Date index: 2021-01-02