Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.

Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !

Traduction de «vous utilisez probablement » (Français → Néerlandais) :

Je veux parler de celui que vous utilisez probablement chaque jour et auquel vous ne pensez pas. Des formes de design qui évoluent en permanence et qui se trouvent dans votre poche. Je parle du design que vous expérimentez grâce au numérique et plus spécifiquement le design de systèmes informatiques qui sont si démesurés que leur échelle peut être difficile à comprendre.

Ik wil praten over het soort dat je waarschijnlijk dagelijks gebruikt en waar je niet zo bij nadenkt. Designs die steeds veranderen en die in je broekzak zitten. Ik heb het over design van digitale ervaringen. Vooral over design van systemen die zo groot zijn dat hun omvang nauwelijks te bevatten is.
https://www.ted.com/talks/marg (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment les géants de l'Internet conçoivent pour vous (et un milliard d'autres) - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/marg (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe gigantische websites ontwerpen voor jou (en miljarden anderen) - TED Talks -
Hoe gigantische websites ontwerpen voor jou (en miljarden anderen) - TED Talks -


Comment suis-je arrivé à cette idée ? C'est lors d'un exercice de brainstorm , technique que vous utilisez probablement. Il s'agit de tester vos idées. Avec une feuille vierge, bien sûr, testez vos idées jusqu'aux limites - de zéro jusqu'à l'infini.

Hoe kwam ik bij dat idee? Dat kwam uit een brainstormsessie. Een techniek die velen van jullie zullen gebruiken. Het gaat om het testen van ideeën. Pak een leeg vel papier en test je idee dan aan de limiet -- oneindig, nul.
https://www.ted.com/talks/mick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Que se passe-t-il dans ces énormes entrepôts ? - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mick (...) [HTML] [2016-01-01]
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -
Wat gebeurt er in die enorme magazijnen? - TED Talks -


Si je peux voir quel appât vous utilisez pour attraper un poisson, ou je peux regarder comment vous taillez votre hache pour mieux la faire, ou si je vous suis en secret dans le bon coin pour les champignons, je peux bénéficier de votre connaissance, votre sagesse et vos capacités, et probablement attraper ce poisson avant vous.

Als ik zie welk lokaas jij gebruikt om een vis te vangen, of ik kan kijken hoe jij je handbijl afvlakt om hem beter te maken, of als ik je stiekem volg naar jouw paddenstoelenplekje, kan ik profiteren van je kennis, wijsheid en vaardigheden, en misschien zelf die vis vangen voordat jij dat doet.
https://www.ted.com/talks/mark (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Comment le langage a transformé l’humanité - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mark (...) [HTML] [2016-01-01]
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -
Mark Pagel: Hoe taal het mensdom transformeerde - TED Talks -


Même si ces régions ne font pas partie de l'U.E, elles deviennent part de sa sphère d'influence. Prenez les Balkans. La Croatie, la Serbie, la Bosnie, ne sont pas encore des membres de l'U.E. Mais vous pouvez monter dans un TGV allemand et aller a peu près jusqu'en Albanie. En Bosnie, vous utilisez déjà l'Euro, et c'est probablement la seule monnaie qu'ils auront jamais.

Zelfs als deze regio's geen onderdeel zijn van de E.U., worden ze deel van haar invloedssfeer. Neem de Balkan. Kroatië, Servië Bosnië, ze zijn nog geen lid van de E.U.. Maar je kan met een Duitse ICE-trein al bijna tot Albanië rijden. In Bosnië gebruiken ze de euro al, en dat is de enige munt die ze waarschijnlijk ooit zullen hebben.
https://www.ted.com/talks/para (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Parag Khanna cartographie le futur des pays. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/para (...) [HTML] [2016-01-01]
Parag Khanna brengt de toekomst van landen in kaart - TED Talks -
Parag Khanna brengt de toekomst van landen in kaart - TED Talks -


Vous utilisez des arguments tout le temps – dans les commentaires, aux dîners de famille, avec vos amis – vous n’y pensez probablement juste pas de la même façon que les philosophes.

Jij gebruikt altijd argumenten - in de comments, bij familiediners, met je vrienden - je denkt waarschijnlijk niet op dezelfde manier over ze als filosofen dat doen.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Argue - Philosophical Reasoning: Crash Course Philosophy #2 - author:CrashCourse
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
How to Argue - Philosophical Reasoning: Crash Course Philosophy #2 - author:CrashCourse
How to Argue - Philosophical Reasoning: Crash Course Philosophy #2 - author:CrashCourse




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous utilisez probablement ->

Date index: 2021-02-13
w