Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous trainiez cette feuille pour le reste de votre vie " (Frans → Nederlands) :

C'était plutôt comme si vous aviez un chewing gum collé sous votre chaussure et que vous marchiez sur une feuille, et que vous trainiez cette feuille pour le reste de votre vie, étiez enterré portant cette chaussure et alliez au paradis avec celle-ci pour passer l'éternité, marié à cette feuille perdue et usée.

Het was een beetje zoals kauwgom onder je schoen waar een blaadje aan blijft plakken dat je de rest van je leven meedraagt, tot je met die schoenen aan begraven wordt en naar de hemel gaat en tot in lengte van dagen dat blaadje bij je draagt.
https://www.youtube.com/watch? (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Birth of a nickname - John McWhorter - author:TED-Ed
https://www.youtube.com/watch? (...) [HTML] [2016-01-01]
Birth of a nickname - John McWhorter - author:TED-Ed
Birth of a nickname - John McWhorter - author:TED-Ed


Et si avez encore la chance de dormir tout seul, pourquoi devriez-vous arrêter ce que vous faites et concentrer tous vos efforts pour trouver cette personne spéciale que vous pouvez embêter le reste de votre vie ?

En als je nog steeds gelukkig alleen slaapt, waarom zou je er dan mee stoppen en er je levenswerk van maken om die ene speciale persoon te vinden die je voor de rest van je leven kan irriteren?
https://www.ted.com/talks/jenn (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jenna McCarthy : Ce que vous ne savez pas sur le mariage - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jenn (...) [HTML] [2016-01-01]
Jenna McCarthy: Wat u niet weet over het huwelijk - TED Talks -
Jenna McCarthy: Wat u niet weet over het huwelijk - TED Talks -


Que voulez-vous faire quand vous serez grand ? Si vous n'êtes pas sûr que vous voulez faire la même chose pour le reste de votre vie, vous n'êtes pas seul. Dans ce discours illuminant, l'écrivain et artiste Emilie Wapnick décrit le type de personnes qu'elle appelle « multi-potentialistes » : ceux qui ont toute une palette d'intérêts et de métiers pendant leur vie. En êtes-vous un ?

Wat wil je later worden als je groot bent? Als je niet precies weet of je maar één ding in je leven zou willen doen, dan ben je niet alleen. In deze verhelderende talk beschrijft schrijfster en kunstenares Emilie Wapnick mensen die ze 'multipotentialites' noemt — die veel verschillende interesses en banen hebben in één enkel mensenleven. Ben jij zo iemand?
https://www.ted.com/talks/emil (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Pourquoi certains d'entre nous n'ont pas de vocation - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/emil (...) [HTML] [2016-01-01]
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -
Waarom sommigen van ons geen ware roeping hebben - TED Talks -


Ils sentent la pression des vagues, entendent les sons. Et ils utilisent ces talents pour chercher au bas du récif un endroit où s'accrocher et passer le reste de leur vie. Imaginez donc trouver un lieu pour y passer votre vie quand vous n'aviez que 2 jours. Ils choisissent l'endroit qui leur paraît le meilleur, ils construisent u ...[+++]

Ze kunnen zelfs drukgolven voelen en dus geluid horen. Ze gebruiken die talenten om op de bodem van het rif op zoek te gaan naar een plek om de rest van hun leven te leven. Stel je voor dat je de plaats vindt waar je je hele leven zult wonen als je pas twee dagen oud bent. Ze hechten zich aan de meest geschikte plek, bouwen een skelet onder zichzelf, bouwen een mond en tentakels, en dan begint het zware werk: het bouwen van 's werelds koraalriffen.
https://www.ted.com/talks/kris (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Comment nous élevons des bébés coraux pour reconstruire les récifs coralliens - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/kris (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -
Hoe we babykoraal kweken om de riffen te herstellen - TED Talks -


Vous vous rappellerez ces mots pour le reste de votre vie chaque fois que vous prendrez une serviette en papier.

Je zal je die woorden de rest van je leven herinneren telkens als je een handdoek neemt.
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Joe Smith: Comment utiliser les serviettes en papier - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/joe_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Joe Smith: Hoe gebruik ik een papieren handdoek? - TED Talks -
Joe Smith: Hoe gebruik ik een papieren handdoek? - TED Talks -


Et si vous revenez dans une société aliénante et moderne, vous risquez de rester traumatisé pour le reste de votre vie.

En als je terugkeert naar een vervreemde, moderne maatschappij, dan blijf je misschien wel getraumatiseerd voor de rest van je leven.
https://www.ted.com/talks/seba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Notre société asociale rend difficile le retour des soldats - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/seba (...) [HTML] [2016-01-01]
Onze individualistische samenleving bemoeilijkt de thuiskomst van militairen - TED Talks -
Onze individualistische samenleving bemoeilijkt de thuiskomst van militairen - TED Talks -


Vous avez changé quelque chose ? Et vous aurez de bonnes drogues pour le reste de votre vie.

Ben je naar de plastisch chirurg geweest? Verder heb je een levenslange voorraad van goede drugs en genotsmiddelen.
https://www.ted.com/talks/stac (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Stacey Kramer : le plus beau cadeau auquel j'ai survécu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/stac (...) [HTML] [2016-01-01]
Stacey Kramer: het beste cadeau dat ik ooit heb overleefd - TED Talks -
Stacey Kramer: het beste cadeau dat ik ooit heb overleefd - TED Talks -


Considérons un instant cette citation de Leduc, il y a cent ans, à propos d'un type de biologie synthétique: La synthèse de la vie, si jamais elle devait se produire, ne sera pas la découverte sensationnelle que nous avons pour habitude d'associer avec l'idée. C'est sa première déclaration. Donc, si nous créons réellement la vie dans les laboratoires, cela n'aura probablement aucun un impact sur notre vie. «Si ...[+++]

Denk een moment aan deze uitspraak van Leduc, een honderdtal jaren geleden, toen hij nadacht over synthetische biologie: De synthese van het leven, zou het ooit gebeuren, zal niet de sensationele ontdekking zijn die we meestal associëren met het idee. Dat is zijn eerste verklaring. Als we echt leven gaan maken in laboratoria, zal dat ons leven waarschijnlijk niet gaan beïnvloeden. Als we de evolutietheorie accepteren, dan moet het eerste begin van de synthese van het leven bestaan in de produc ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mart (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc : La frontière entre le vivant et l'inerte - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mart (...) [HTML] [2016-01-01]
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -
Martin Hanczyc: De route tussen leven en niet-leven - TED Talks -


Donnez-moi le contexte. Ça me donne le squelette de l'ensemble de ce que vous allez faire. Ça me permet de relier tout le reste à quelque chose que vous m'avez déjà dit. Donc nous y voilà, conduisez-moi, montrez-moi qui est dans votre équipe. Ça aide si vous avez déjà une expérience et si vous avez déjà fait ce genre de choses avant. Je veux connaître le marché, la taille du marché ...[+++]

Het vertelt me de context. Het geeft me de armatuur voor de rest van je verhaal. Zo kan ik alles relateren aan iets dat je me al verteld hebt. Dus dan stel je me je managementteam voor. Het helpt als je ervaring hebt. Dan de grootte van de markt. Waarom moet deze markt aangeboord worden? Ik wil je product kennen, dat is erg belangrijk. Nu is dit geen verkoop-pitch. Ik hoef niet alle kleine details te weten. Ik wil weten: wat is het? Als het een website is, laat je een screenshot zien. Doe geen live demonstratie. Nooit doen! Een opgenomen demonstratie, of ...[+++]
https://www.ted.com/talks/davi (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose sur le pitch pour capital-risqueurs - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/davi (...) [HTML] [2016-01-01]
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -
David S. Rose over pitchen aan durfkapitalisten - TED Talks -


J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus continuait à ...[+++]

Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog ...[+++]
https://www.ted.com/talks/alex (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Alexander Tsiaras: De la conception à la naissance – en images - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/alex (...) [HTML] [2016-01-01]
Alexander Tsiaras: Van conceptie tot geboorte — in beeld - TED Talks -
Alexander Tsiaras: Van conceptie tot geboorte — in beeld - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous trainiez cette feuille pour le reste de votre vie ->

Date index: 2023-11-28
w