Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Note: les traductions des vidéos ont été réalisées par des volontaires qui ne sont pas tous des traducteurs professionnels, elles pourraient donc contenir des erreurs. Ces textes sont cependant intéressants pour retrouver des expressions du langage parlé par exemple.
Vous pouvez aussi visualiser directement ces passionnantes vidéos avec les sous-titres dans la langue de votre choix !
Traduction de «vous sentirez la chaleur » (Français → Néerlandais) :
Où que vous soyez à Lima, vous sentirez la chaleur du désert réchauffer votre peau, tout en respirant l'air iodé venu de la mer.
Overal in Lima voel je de warmte van de hete woestijnzon op je huid, terwijl je tegelijkertijd de zilte zeelucht proeft.
Dans la salle intitulée « Power Hall », vous sentirez la chaleur et la vapeur qui alimentaient les rouages et les roues qui autrefois faisaient de Manchester le cœur économique de l'Empire britannique.
In de Power Hall in dit museum zijn nog altijd de hitte en stoom te voelen, afkomstig van de machines en tandwielen die van Manchester de machinekamer van het Britse Rijk maakten.
Le seul reproche que j'ai jamais entendu à son adresse a été quand l'un de nos clients a dit, « Solly, vous êtes pathologiquement serviable. » (Rires) Quand j'ai commencé ma carrière professionnelle de guide dans cet environnement, Solly a été mon pisteur. Nous avons travaillé en équipe. Et nos tout premiers visiteurs ont été une association caritative de votre Côte Est, ils ont pris Solly à part, et ils lui ont dit, « Avant même d'aller voir les lions et les léopards, nous voulons voir où vous vivez. » Nous les avons donc amenés chez lui. Cette visite des philanthropes dans sa maison a coïncidé avec une époque où la femme de Solly, qui apprenait l'Anglais, traversait une phase durant laquelle elle ouvrait la porte en disant, « Bonjour, je
...[+++]vous aime. Bienvenue, je vous aime. » (Rires) Il y avait quelque chose de magnifiquement africain pour moi, là dedans, cette petite maison, avec un énorme cœur dedans. Le jour où Solly m'a sauvé la vie, il était déjà mon héro. C'était un jour de chaleur, et nous nous trouvions près de la rivière. A cause de la chaleur, j'ai enlevé mes chaussures, remonté mon pantalon, et je me suis mis à marcher dans l'eau. Solly est resté sur la rive. L'eau limpide s'écoulait sur le sable, et nous avons commencé à remonter le courant.
D
e enige keer dat ik hem ooit beschuldigd hoorde worden, was toen een cliënt zei: Solly, je bent pathologisch behulpzaam. (Gelach) Toen ik professioneel mensen begon te gidsen in die omgeving, was Solly mijn spoorzoeker. We werkten samen als een team. De eerste gasten die we ooit kregen, was een groep filantropen van de oostkust van de VS. Die zeiden tegen Solly: Voordat we eropuit gaan om leeuwen en luipaarden te zien, willen we zien waar jij woont. Dus namen we ze mee naar zijn huis, en dit bezoek van de filantropen aan zijn huis, was in de tijd dat Solly's echtgenote, die Engels aan het leren was, door een fase ging dat ze de deur opende en in het Engels
...[+++]zei: Hallo, ik hou van je. Welkom, ik hou van je. (Gelach) Dat vond ik zo prachtig Afrikaans: dit kleine huisje met een enorm hart erin. Op de dag dat Solly mijn leven redde, was hij al mijn held. Het was een hete dag, en we waren aan de oever van de rivier. Vanwege de hitte deed ik mijn schoenen uit en rolde mijn broek op en liep het water in. Solly bleef op de oever. Het water stroomde helder over zand. We keerden om en begonnen stroomopwaarts te gaan.Et, à nouveau, c'est un spectre: quand vous allez dans cette direction, vous allez perdre du poids, vous vous sentirez mieux et votre santé sera meilleure.
En dan nogmaals, het is een combinatie: als je dit doet, dan ga je afvallen, je zult je beter voelen en je word gezonder.
Et vous vous sentirez surement seul, mais vous ne l'êtes pas.
Je voelt je misschien heel alleen, maar dat ben je niet.
Il peut atteindre de très longues distances, comparé à tout ce qui fait dans le domaine. Quelqu'un qui est
touché par ce rayon ressentira une soudaine bouffée
de chaleur et voudra absolument s'en éloigner. C'est beaucoup plus sophistiqué qu'un four à micro-ondes mais, en gros, ça fait chauffer les molécules d'eau à la surface même de votre peau. Vous ressentez une intense chaleur, et vous ne pensez plus qu'à vous en éloigner. Ils pensent que cela peut être très utile quand il faut disperser une foule à un endroit donné, si la foule est hostile. Si on doit
...[+++] éloigner des gens d'un endroit précis, on peut le faire avec ce genre de choses.
Het heeft een groot bereik vergeleken met een van die andere dingen. Iedereen die erdoor wordt geraakt, voelt een plotselinge opwelling van warmte en wil daar alleen maar van weg. Het is een stuk geavanceerder dan een magnetron, het brengt de watermoleculen in je huid aan de kook. Je voelt een enorme hitte, en het enige waar je aan denkt, is wegkomen. Ze denken dat dit echt nuttig zal zijn om een vijandige menigte uit een bepaald gebied te verjagen. Als we mensen van een bepaalde plaats willen wegjagen, kunnen we dat doen met dit soort dingen.
Vous vous sentirez tout petit face aux puissants volcans, aux imposants glaciers et aux icebergs que vous croiserez sans aucun doute.
Hier wordt je overschaduwd door machtige vulkanen, reusachtige gletsjers en ronddrijvende ijsbergen, waardoor je je nietig voelt.
Donc, si vous pouvez le faire, ce n'est pas seulement le rythme de votre vie qui va s'accélérer, ou l'essence de votre vie qui va s'enrichir, mais jamais plus vous ne vous sentirez superflu.
Als je dat kunt doen, gaat niet alleen het tempo van je leven omhoog, wordt niet alleen de textuur van je leven rijker, maar je zult je nooit meer overbodig voelen.
Lorsque vous vous sentirez d'attaque à déambuler dans les rues de Tokyo, rejoignez Kaminarimon, la « porte du Tonnerre », ouverte sur la rue commerçante Nakamise , où les badauds viennent acheter des amulettes religieuses et des en-cas depuis des siècles.
Wanneer je de straten van Tokio durft te trotseren, begeef je dan naar de Donderpoort van Anakusa en verken Nakamise Dori, een marktstraat waar gelovigen al eeuwenlang religieuze sieraden en iets te eten kopen.
Vous vous sentirez tout petit face à la force de l'eau qui s'écrase sous vos pieds.
Laat je overweldigen door de kracht van het kolkende water dat onder je door stroomt.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous sentirez la chaleur ->
Date index: 2022-10-07