Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.

U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!

Vertaling van "vous se demandent maintenant " (Frans → Nederlands) :

Je me suis alors demandé, je commence à me demander maintenant, avant même que je n’accomplisse ce rêve extrême, je me demande, et peut-être puis-je vous poser la question à vous aussi ce soir, pour citer la poétesse Mary Oliver, elle dit : « Que faites-vous, que faites-vous donc, avec cette précieuse et sauvage existence qui est la vôtre ? » Merci beaucoup. (Applaudissements) Merci. Merci. Merci. Merci.

Dus ik vroeg me af, ik vraag me nu af, zelfs voor deze extreme droom uitkomt voor mij, vraag ik me af, en misschien kan ik het jullie vanavond ook vragen, om de dichteres Mary Oliver te parafraseren. Zij zegt: Wat is het, dat je doet met deze ene wilde en kostbare droom die je hebt? Bedankt. (Applaus) Dankjewel. Dankjewel. Dankjewel. Dankjewel.
https://www.ted.com/talks/dian (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad : Natation extrême avec les méduses les plus dangereuses du monde. - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dian (...) [HTML] [2016-01-01]
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -
Diana Nyad: Extreem zwemmen met de gevaarlijkste kwallen ter wereld. - TED Talks -


Je vous demande maintenant combien de richesse est, selon vous, concentrée dans chaque catégorie.

Dan vraag ik: hoeveel van de rijkdom denk je dat in elk van die emmers zit?
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Quelle égalité souhaitons-nous dans notre société ? Vous allez être surpris ! - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/dan_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Hoeveel gelijkheid willen we in de wereld? Het zal je verrassen! - TED Talks -
Hoeveel gelijkheid willen we in de wereld? Het zal je verrassen! - TED Talks -


Mais on doit se demander, maintenant que nous avons le secteur financier qui s'effondre sur nous en Islande -- et d'ailleurs ça se présente mal pour l'Europe en ce moment. Et beaucoup diraient que vous en Amérique vous allez aussi tout droit vers des problèmes.

Maar je moet je afvragen nu IJsland slachtoffer werd van een ingestorte financiële sector -- overigens staat Europa er nu ook behoorlijk slecht voor. En er wordt vaak gezegd dat jullie in Amerika ook op weg zijn naar meer problemen.
https://www.ted.com/talks/hall (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Halla Tomasdottir : Une réaction féminine au krach financier islandais - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/hall (...) [HTML] [2016-01-01]
Halla Tomasdottir: Een vrouwelijk antwoord op de IJslandse crash - TED Talks -
Halla Tomasdottir: Een vrouwelijk antwoord op de IJslandse crash - TED Talks -


Certains d'entre vous se demandent maintenant ce qu'est la marmite.

Een aantal van jullie zullen zich afvragen wat marmite is.
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Harford : L'expérimentation par tâtonnements et le complexe de Dieu - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/tim_ (...) [HTML] [2016-01-01]
Tim Harford: Vallen en opstaan en het godcomplex - TED Talks -
Tim Harford: Vallen en opstaan en het godcomplex - TED Talks -


Ce n'est pas durable et les grands sites d'abattage dans les forêts demandent maintenant de la viande. C'est pourquoi les pygmées du Bassin du Congo, qui vivaient avec respect et harmonie pendant des centaines d'années sont maintenant corrompus.

Het is niet houdbaar, en de enorme houthakkerskampen in het bos eisen nu vlees, zodat de pygmeejagers in het Congobekken die daar al vele honderden jaren geleefd hebben op hun prachtige manier nu corrupt zijn geworden.
https://www.ted.com/talks/jane (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall parle de nos différences avec les singes - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/jane (...) [HTML] [2016-01-01]
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -
Jane Goodall over het verschil tussen ons en de apen. - TED Talks -


Mais plutôt que d'écrire un manifeste de plus ou quelque chose du même genre, elle laisse derrière elle un plan d'affaires pour que ça se fasse. C'est ce que ma copine fait. Donc, je suis tellement fière de cela. (Applaudissements) Mais ces trois personnes ne se connaissent pas, mais elles ont énormément de choses en commun. Toutes les trois résolvent des problèmes, et ils ne sont que quelques-uns des nombreux exemples de personnes que je suis vraiment privilégiée de voir, rencontrer et d'apprendre des exemples du travail que je fais maintenant. J'ai eu beaucoup de chance de les avoir tous en vedette dans mon émission de radio Corporatio ...[+++]

Maar in plaats van het zoveelste manifesto, laat ze ons een bedrijfsplan na, waarmee dit gestalte kan krijgen. Dat is wat mijn vriendin doet. En daar ben ik trots op. (Applaus) Deze drie mensen kennen elkaar niet, maar ze hebben een hoop gemeen. Ze zijn alle drie probleemoplossers, en slechts enkele van vele voorbeelden die ik zie, ontmoet en van wie ik mag leren in het werk dat ik nu doe. Ik had het geluk ze te kunnen voorstellen in mijn programma op de Corporation for Public Radio, Het Beloofde Land.org. Stuk voor stuk praktische visionairs. Ze kijken naar wat er gevraagd wordt -- schoonheidsproducten, gezonde scholen, elektriciteit -- en hoe de geldstromen vloeien om aan die vraag te voldoen. Als de goedkoopste oplossingen verlies van ba ...[+++]
https://www.ted.com/talks/majo (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter : 3 histoires d'éco-activisme local - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/majo (...) [HTML] [2016-01-01]
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -
Majora Carter: 3 verhalen over lokaal eco-ondernemerschap - TED Talks -


Maintenant, ce que je vais faire pour les gens de ce côté, c'est que je vais vous montrer ces deux thés, et je vous demande, je vais vous demander, de choisir votre thé.

Ik toon jullie nu de twee soorten thee.
https://www.ted.com/talks/baba (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Baba Shiv : Parfois il vaut mieux laisser le siège du conducteur à quelqu'un d'autre - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/baba (...) [HTML] [2016-01-01]
Baba Shiv: Soms is het goed om niet zelf te beslissen - TED Talks -
Baba Shiv: Soms is het goed om niet zelf te beslissen - TED Talks -


Cependant, si je demande à vos esprits de se concentrer maintenant sur le Pakistan, et je vous demande de penser aux symboles et aux chefs de la démocratie au Pakistan aujourd'hui, vous aurez du mal à penser peut-être à autre chose que l'assassinat de Benazir Bhutto.

Hoewel, als ik jullie laat denken aan het huidige Pakistan, en jullie dan vraag naar de symbolen en de leiders voor de democratie in het hedendaagse Pakistan, dan zul je misschien niet verder komen dan de aanslag op Benazir Bhutto.
https://www.ted.com/talks/maaj (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Maajid Nawaz : Une culture mondiale pour combattre l'extrémisme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/maaj (...) [HTML] [2016-01-01]
Maajid Nawaz: Een mondiale cultuur om extremisme te bestrijden - TED Talks -
Maajid Nawaz: Een mondiale cultuur om extremisme te bestrijden - TED Talks -


Vous devez aimer ça. Je l'ai donc interviewé à Oakland, dans un restaurant de sushi. Et je lui ai demandé, Donc, vous pourriez le faire ici-même maintenant? Et elle me dit: Oui, mais j'aimerais mieux finir mon repas, si vous n'y voyez pas d'inconvénients. (Rires) Mais après, elle était assez aimable de le démontrer sur un banc à l'extérieur. C'était remarquable. Cela a prit environ une minute. Et je lui ai dit, Est-ce que vous faites ça à tout moment? (Rires) Elle m'a dit, Non, honnêtement, quand je rentre à la maison je suis trop fat ...[+++]

Erg grappig. Rutgers. Dus ik interviewde haar in Oakland, in een sushi restaurant. En ik vroeg: Zou je het ook hier en nu kunnen doen? Ze zei: Ik zou liever mijn maaltijd afmaken, als je dat niet erg vind. (Gelach) Maar later was ze zo aardig om buiten op een bankje een demonstratie te geven. Het was opmerkelijk. Het duurde ongeveer een minuut. En ik vroeg haar, Doe je dit nou de hele dag? (Gelach) Ze zei: Nee. Echt, als ik thuis kom ben ik meestal te moe. (Gelach) Ze zei dat de laatste keer dat ze het deed was in de Disneyland tram. (Gelach) Het hoofdkwartier van het orgasme, langs de ruggengraatzenuw, heet de sacrale zenuwwortel. Dat i ...[+++]
https://www.ted.com/talks/mary (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Mary Roach: 10 choses que vous ne saviez pas sur l'orgasme - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/mary (...) [HTML] [2016-01-01]
10 dingen die je niet wist over het orgasme - TED Talks -
10 dingen die je niet wist over het orgasme - TED Talks -


Et elle a dit: Il dit qu'il sait qui vous êtes, que voulez-vous? J'ai dit: Eh bien, dites-lui que la grand-mère de la petite fille m'a demandé de lui trouver une famille. Et il a dit: 'Je suis son oncle, elle va bien, vous pouvez partir maintenant. Alors - vous savez, on allait me claquer la porte au nez. il fait incroyablement froid, et je suis en train de penser, Qu'est-ce que le héros dans un film ferait si j'écrivais le scénario de cette histoire pour un film? Alors j'ai dit: Ecoutez, il fait très froid, j'ai parcouru un très long ...[+++]

Zij zei: Hij zegt dat hij weet wie je bent, wat wil je? Ik zei: Vertel hem dat me gevraagd is door de oma van het meisje, om een gezin voor haar te vinden. Hij zei: Ik ben haar oom, het is goed, je kunt nu weggaan. Dus ik was ... de deur werd hier in mijn gezicht gegooid, het was ongelofelijk koud en ik probeerde te denken: Wat zou de held doen in een film, als ik dit zou schrijven als filmscript? Dus ik zei: Luister, het is koud, ik ben al lange tijd onderweg, kan ik misschien even binnenkomen? Ik ben verkleumd. Ietwat aarzelend liet de man ons binnen en we gingen op de grond zitten.
https://www.ted.com/talks/rick (...) (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan raconte l'histoire d'une petite fille - TED Talks -
https://www.ted.com/talks/rick (...) [HTML] [2016-01-01]
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -
Rick Smolan vertelt het verhaal van een meisje - TED Talks -




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous se demandent maintenant ->

Date index: 2021-03-02
w