Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous savez vous avez raison " (Frans → Nederlands) :
Et puis quand l'enfant a eu 2 ans, j'ai commencé à utiliser le traitement simple et bon marché, et je me demande ... Et elle se demanda, comme tout les parents qui ont perdu un enfant se demandent, ... si il n'y avait pas quelque chose que j'aurais pu faire, comme continuer à utiliser ce remède compliqué et cher. Et elle en parla à toutes les autres personnes, et elle dit, Comment est-il possible que quelque chose qui est bon marché et simple fonctionne aussi bien que quelque chose qui est compliqué et cher? Et les g
ens ont pensé, Vous savez, vous avez raison. C'est probablem
...[+++]ent la mauvaise chose à faire de changer et d'utiliser la solution simple et pas chère. Et le gouvernement, ils ont entendu son histoire, et celle des autres gens, et ils ont dit, Oui, vous avez raison, nous devrions faire une loi.
Toen het twee werd, begon ik de goedkope en gemakkelijke remedie te gebruiken. Ik vraag me af... Zoals alle ouders die een kind verliezen, vroeg ze zich af ...of er niets is dat ik had kunnen doen bijvoorbeeld die ingewikkelde, dure remedie blijven gebruiken. Ze vertelde dit aan alle andere mensen, en zei: Hoe is het mogelijk dat iets g
oedkoops en simpels even goed werkt als iets ingewikkelds en duurs? De mensen dachten: Je hebt gelijk. Het is waarschijnlijk beter om niet over te schakelen naar de goedkope en simpele oplossing. De overheid hoorde haar verhaal, en de andere mensen, en ze zeiden: Ja, je hebt gelijk, we moeten een wet maken
...[+++].L'une est appelée Jazz , et l'autre Swing . Si vous pensez que la parure de gauche est la Swing , et celle de droite est la Jazz, applaudissez. (Légers applaudissements) Ok, il y en a un peu. Si vous pensez que celle de gauche est la Jazz, et celle de droite est la Swing, applaudissez. Ok, un peu plus. Il se trouve que vous avez raison. Celle de gauche est la Jazz, et l'autre à droite est la Swing, mais vous savez quoi ? C'est un modèle de catégorisation complètement inutile.
De ene heet 'Jazz', de andere 'Swing'. Als je denkt dat de linkse 'Swing' is en de rechtse 'Jazz', klap dan in je handen. (Licht geklap) Oké, enkele mensen. Als je denkt dat de linkse 'Jazz' is en de rechtse 'Swing', klap dan in je handen. Oké, wat meer mensen. Blijkt dat jullie gelijk hebben. De linkse is 'Jazz' en de rechtse 'Swing', maar weet je wat? Dit is echt een nutteloze categorisering.
Je dis donc à la fin de la journée, « Vous savez quoi ? Je crois que vous avez raison. P. » J'ai donc une nouvelle conviction. Et ce n'est pas n'importe quelle conviction, mais c'est une conviction bien articulée, réfléchie, c'est une conviction éprouvée.
Dan kan ik zeggen: Weet je wat? Ik denk dat je gelijk hebt. P. Zo krijg ik een nieuwe overtuiging. En niet zomaar een overtuiging, maar een goed onderbouwde, onderzochte, en beproefde overtuiging.
Et ils
ont dit, oh, vous n'avez pas besoin de faire ça. On va juste programmer des ordinateurs, c'est tout ce qu'on doit faire. Et j'ai dit
, non, vous devriez vraiment étudier le cerveau. Il
s ont dit, oh, vous savez, vous avez tort. Et j'ai dit, non, vous avez tort, et je n'ai pas été pris. (Rires) Mais j'étais un peu déçu - assez jeune, mais j'y suis retourné quelques années plus tard, cette fois en Californie, et je suis allé à B
...[+++]erkeley. Et je me suis dit, je vais y aller par le côté biologique.
Ze zeiden: “Je hoeft dat niet te doen. We gaan gewoon computers programmeren, meer hoeft niet.” Ik zei: Nee, je moet echt eerst de hersenen bestuderen. Zij zeiden: Nee, je bent verkeerd. Ik zei: Nee, jullie zijn verkeerd. , en zo werd ik niet aanvaard. (Gelach) Ik was een beetje ontgoocheld. Redelijk jong nog, maar ik ging een paar jaar later terug naar Berkeley, Californië. Ik zou het via de biologische kant benaderen.
Donc, si vous avez un fils ou une fille adolescent, et si vous pensez parfois qu'il ou elle a du mal à comprendre le point de vue d'autrui, vous avez raison.
Dus als je een tienerzoon of -dochter hebt en je wel eens denkt dat ze zich niet kunnen inleven in anderen..
Mes collégues d'Independent Diplomat et moi sommes allés voir le Conseil de Sécurité de l'ONU. Nous sommes allés rencontrés quelques 70 Etats membres -- les Kazakhes, les Ethiopiens, les Israeliens -- tous ceux que vous voulez, nous sommes allés les voir -- le Secrétaire général, tous, et nous avons dit : ça ne va pas du tout. C'est vraiment dommage de ne pas consulter ces peuples qui sont les premiers concernés. Vous devez mettre en place un système dans lequel vous invitez effectivement les Kosovars à venir s'exprimer et dire ce qu'ils pensent. Cela vous permettra de me dire -- vous pourrez leur dire ce que vous pensez. Ce sera bien. Vous pourrez échanger. Vous pourrez tenir compte des points de vue de ces peuples dans vos décisions, ce q
...[+++]ui rendra vos décisions plus efficaces et durables. Hyper-logique, pensez vous. Je veux dire, une logique implacable. Si évidente, n'importe qui peut comprendre ça. Et bien sûr, tout le monde l'a compris. Tout le monde a dit Oui, bien sûr, vous avez raison.
Mijn collega's en ik bij Independent Diplomat gingen rond bij de VN-Veiligheidsraad. We gingen langs 70 VN-lidstaten -- De Kazakken, de Ethiopiërs, de Israëlieten -- noem maar op, we gingen bij hen langs -- de secretaris-generaal, iedereen, en zeiden: Dit is helemaal verkeerd. Het is verschrikkelijk dat je de mensen die worden beïnvloed, niet raadpleegt. Je moet een systeem institutionaliseren waarin je je de Kosovaren uitnodigt om je te vertellen wat ze erover denken. Dit geeft je de mogelijkheid om me te vertellen -- je kan hen vertellen wat je denkt. Dat wordt fantastisch. Je kan een uitwisseling hebben. Je kan de meningen van deze mensen in je beslissingen verwerken, hetgeen betekent dat je beslissingen doeltreffender en duurzamer zulle
...[+++]n zijn. Superlogisch zou je denken. Ongelofelijk logisch bedoel ik. Zo voor de hand liggend, iedereen zou het kunnen. En natuurlijk snapte iedereen het. Iedereen zei: Ja natuurlijk, je hebt helemaal gelijk.Alors j'ai dit : Je vais la garder pour vous. Il a dit : Vous savez, vous avez été si sympa, partageons la récompense. Je vous donne le bijou, vous me donnez cent dollars, et quand le gars viendra ..
Ik zeg dus: Ik bewaar het voor je. Hij zegt: Weet je, je was zo vriendelijk, laten we de beloning delen.
Vous allez apprendre à formuler des arguments à l'appui de vos idées, de sorte que vous puissiez expliquer pourquoi vous pensez que vous avez raison.
Je zal leren hoe je argumenten moet formuleren en hoe je je ideeën moet onderbouwen, zodat je kan uitleggen waarom jij denkt dat je gelijk hebt.
Lorsque vous répondez, vous le faites selon les pires endroits, et vous avez raison, mais vous oubliez la majorité.
Als jullie antwoorden, baseren jullie zich op de slechtste plaatsen, en daar heb je gelijk in, maar je mist de meerderheid.
Vous ressentez, vous savez, vous avez un esprit totalement conscient que vous pouvez transmettre très indirectement.
Je hebt een volledig bewuste geest waarover je erg indirect verslag kan doen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez vous avez raison ->
Date index: 2024-01-17