Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous savez tous ces noms " (Frans → Nederlands) :
Vous savez, tous ces noms bizarres -- Je ne vais pas vous ennuyer avec les noms latins de ces créatures, que des noms populaires.
Trouwens, al die rare namen -- ik heb jullie niet lastiggevallen met de Latijnse namen, enkel de populaire namen.
Vous pouvez voir la façon dont la géographie de l'événement est reflété à l'intérieur du monument, et vous pouvez rechercher un nom individuel, ou dans ce cas un employeur, Cantor Fitzgerald, et voir la manière dont tous ces noms, ces centaines de noms, sont en fait organisés sur le monument lui-même, et utiliser cela pour naviguer sur le mémorial.
Je ziet hoe de geografie van de gebeurtenis terugkomt in het monument, Je kan zoeken naar een specifieke naam, of in dit geval een werkgever, Cantor Fitzgerald, en zien hoe al deze honderden namen, samenhangen op het monument zelf en dat gebruiken om er je weg te vinden.
Imagin
ons que vous alliez chez le docteur et qu'il dise : « Je viens de recevoir vos résultats, votre taux de cholestérol est éle
vé. » Bien sûr vous savez tous qu'un cholestérol élevé est associé avec une augmentation des risques cardiovasculaires, de crise cardiaque, d'AVC. Alors, vous vous dites qu'avoir un cholestérol élevé n'est pas bon. Le médecin vous dit : « Je voudrais vous donner un traitement pour baisser votre taux de cholestérol, une statine. » Vous en avez pro
...[+++]bablement entendu parler, elles font partie des médicaments les plus prescrits, vous connaissez probablement des personnes qui en prennent. Alors, vous vous dites : « Oui ! Donnez-moi de la statine. » Mais il y a une question que vous devriez poser, une statistique que vous devriez demander dont la plupart des docteurs n'aiment pas parler et dont les groupes pharmaceutiques aiment encore moins parler.
Stel dus dat je dokter tegen je zegt: Ik heb hier je testresultaten. Je cholesterol is aan de hoge kant. Jullie weten dat een hoog cholesterolgehalte de kans verhoogt op hart- en vaatziekten, hartinfarcten, beroerte. Je denkt dus bij jezelf: hoog cholesterol, da's geen goede zaak. Dan zegt de dokter: Ik wil je een medicijn geven dat je cholesterol helpt verlagen, een statine. Waarschijnlijk weet je dat statines behoren tot de meest voorgeschreven geneesmiddelen ter wereld of kent zelfs iemand die ze neemt. Dus je denkt: vooruit, doe die statine maar. Maar op dat momen
t moet je eigenlijk iets vragen. Er is een statistiek waarover de meest
...[+++]e artsen niet graag praten en farmaceutische bedrijven nog minder.Tant que vous avez le code, comme vous le savez tous, vous pouvez le modifier et vous pouvez reprogrammer des formes de vie pour faire un vaccin à partir de ce machin ou pour que ce machin se mette à produire des biomatériaux. C'est pourquoi DuPont produit un type de polyester qui a la consistance de la soie.
Als je de broncode hebt kan je die wijzigen en levensvormen gaan herprogrammeren zodat dit kleine dingetje een vaccin wordt. Of dit dingetje start met de productie van biomaterialen. Daarom kweekt DuPont nu in maïs een vorm van polyester die aanvoelt als zijde.
Et vous savez tous que si vous voulez déterminer si vous êtes apparentés à votre frère ou votre sœur, vous ne pouvez pas le faire en cherchant les différences.
Je weet allemaal dat als je de verwantschap met je broer of je zus wil vaststellen, je dat niet kunt doen door te kijken naar de verschillen.
Sauf que, comme vous le savez tous, une des premières choses que vous apprenez en voyageant est que la magie n'est nulle part sauf si vous la cherchez.
Maar helaas, zoals jullie weten, is een van de eerste dingen die je leert als je reist, dat het nergens magisch is als je niet met de juiste ogen kijkt.
Vous savez tous que les télécommandes ont une LED infrarouge -- en gros vous allumez la LED, et si c'est éteint, vous l'éteignez.
Jullie weten allemaal dat afstandsbedieningen een infrarode LED hebben - In principe schakel je de LED aan en uit.
Si vous n'aimez pas que les politiciens se traitent de tous les noms, arrêtez de cliquer sur les articles à propos de ce qu'un gars d'un parti a dit d'un gars de l'autre parti.
Zelfde voorbeeld: als je niet houdt van pestende politici, stop met op verhalen te klikken over wat de ene man op een feestje zei over de andere.
Vous savez tous que les scientifiques utilisent des modèles, qui sont des créatures -- rats blancs, drosophiles -- qui représentent tous les autres animaux, y compris les humains.
Jullie weten allemaal dat wetenschappers modelsystemen gebruiken. Dit zijn wezens -- witte ratten of fruitvliegjes -- die worden gebruikt als stand-ins voor andere dieren, inclusief mensen.
Rhino est le rhume commun, et vous savez tous ce qu'est la polio, et vous pouvez voir que ces signatures sont distinctes.
Rhino is de verkoudheid en jullie weten allemaal wat polio is. Je kunt zien dat deze signalen te onderscheiden zijn.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez tous ces noms ->
Date index: 2025-04-07