Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous savez mettons en fait la musique " (Frans → Nederlands) :
Nous avons un processus où nous, vous savez, mettons en fait la musique dans l'ordinateur et la numérisons, et puis tout un tas d'analyses.
We stoppen het in de computer, digitaliseren het en maken dan een hele analyse. We stoppen het in de computer, digitaliseren het en maken dan een hele analyse.
Vous savez qu'elle bouge, et vous savez que ça fait mal.
Je weet dat hij losstaat en het doet pijn.
Vous le savez tous en fait, quand vous allez acheter une télévision.
Dat kennen jullie in feite allemaal van wanneer je een tv gaat kopen.
J'aimerai vous les montrer pour qu'on puisse, vous savez -- (Rires) En fait, j'ai réussi à vous préparer des images agrandies, encore mieux.
Ik geef ze even door -- (Gelach) Maar ik heb er enkele laten uitvergroten. Nog beter.
Je veux dire, vous savez, l'industrie de la musique implose devant nos propres yeux, et Hollywood aussi est inquiet.
We zien de muziekindustrie voor onze ogen imploderen, en Hollywood is ook bezorgd.
Vous le savez, si vous faites quelque chose que vous aimez, une heure paraît cinq minutes.
Je weet het, als je iets doet waar je van houdt, voelt een uur als vijf minuten.
Ce type a compris comment faire pour que l'ordinateur dessine avec deux stylos en même temps : vous savez toi stylo, fait ça ; et toi stylo, fait ça .
Deze jongen ontdekte hoe hij de computer met twee pennen tegelijk kon laten tekenen: weet je, jij, pen, doe dit, en jij, pen, doe dit.
Vous savez, personne ne fait le lien entre cancer et environnement.
We denken niet aan kanker als het veranderen van het milieu.
Vous savez, ils ont fait des médicaments pour donner aux pilotes s'ils étaient blessés dans le processus,
Ze maakten medicijnen om de gewonde piloten weer op te lappen.
Vous choisissez en fait votre musique d'ascenseur.
Je kan zelf je liftmuziek kiezen.
datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous savez mettons en fait la musique ->
Date index: 2021-01-12