Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
Opmerking: sommige video’s zijn vertaald door freelancers die niet altijd professionele vertalers zijn; vertaalfouten zijn bijgevolg niet uit te sluiten. Deze teksten kunnen echter van pas komen, bijvoorbeeld om spreektalige uitdrukkingen te vinden.
U kunt deze boeiende video's ook direct bekijken met de ondertiteling in een taal naar keuze!
Vertaling van "vous recommencez tout à nouveau " (Frans → Nederlands) :
Vous vous réveillez à la même heure chaque jour, vous prenez le même déjeuner, vous prenez le même chemin, arrivez au boulot, avez l'air occupé, évitez de prendre des décisions, mettez à jour Facebook, vous allez à une réunion et griffonnez tout du long, retournez sur Facebook, prévoyez votre soirée, avez l'air occupé un peu plus, rentrez par le même chemin, vous mangez le même dîner ou une variation, vous regardez les mêmes types de média, puis vous allez au lit, et vous recommencez tout à nouveau !
Je staat iedere dag op dezelfde tijd op, je hebt ongeveer hetzelfde ontbijt, neemt dezelfde weg naar je werk, komt op je werk, je lijkt heel druk, probeert niet te bellen, update je Facebook, je zit een beetje te suffen in een vergadering, je gaat terug en update Facebook, je plant de avond, je doet nog een beetje druk, rijdt dezelfde weg terug, je eet ongeveer weer het zelfde of iets wat er op lijkt, kijkt naar dezelfde soort programma's en dan ga je naar bed en de volgende dag weer hetzelfde!
Ce qui signifie que s'il y a cinq voitures qui attendent, vous devez attendre jusqu'à
ce qu'elles passent toutes, alors vous pouvez y aller. Il n'y a pas de notion d'alternance, ou d'attendre son tour. Et il est toujours placé sur la route secondaire, pour permettre à la principale d'avoir la priorité. Alors, ce serait difficile de donner une nouvelle signification à ce panneau. On ne peut pas tout d'un coup dire à tout le monde, Hé, vous vous rappelez ce que vous faisiez à un Cédez le passage ? Maintenant, il faut changer. Cela ne marcherait pas. Alors, ce dont le monde a besoin auj
ourd'hui c'est d'un ...[+++]nouveau type de panneau. (Applaudissements) Il faudra ajouter un peu de texte en-dessous, vous savez, pour ceux qui n'auront pas vu les annonces de service public. Il fusionne les panneaux Stop et Cédez le passage .
Dat betekent dat als er 5 auto's s
taan te wachten, je moet wachten tot ze allemaal weg zijn, en dan ga jij. Er is geen notie van alterneren of om de beurt invoegen. Het is altijd de ondergeschikte weg die de hoofdweg laat primeren. Het is moeilijk om een nieuwe betekenis te geven aan het bestaande bord. Je kan niet plots aan iedereen zeggen: Oké, weet je nog wat je vroeger deed aan voorrangsborden? Nu moet je iets anders doen. Dat zou niet werken. Wat de wereld vandaag nodig heeft is een nieuw soort verkeersbord. (Applaus) Je zou er dus een kleine uitleg onder zetten voor diegene die de mededelingen van openbaar nut niet gezien hadden. H
...[+++]et combineert het stopteken en het voorrangsteken.Donc pas besoin de dire à quelle latitude et longitude l'on se trouve, pas besoin d'entrer l'inclinaison de votre toit, pas besoin de préciser l'orientation. Ce n'est pas nécessaire. Le principe est qu'ils cherchent le point le plus chaud, et qu
'ils le cherchent à nouveau une demie heure plus tard, et à nouveau le lendemain, ils le cherchent à nouveau un mois plus tard. Fondamentalement, ça détermine où vous êtes sur Terre en observant la course du soleil donc vous n'avez pas à vous occupez de cela. Voilà la façon dont cet appareil fonctionne : quand le soleil apparaît le moteur démarre et vous récupérez du courant par ici. On a du AC et
...[+++] DC, on récupère du 12 volts DC qui peut être utilisé pour certaines applications. On a un onduleur aussi, qui vous sort du 117 volts AC, et vous récupérez aussi de l'eau chaude. L'eau chaude est en option. Vous n'êtes pas obligés d'utiliser l'eau chaude, elle refroidira toute seule. Mais vous pouvez l'utiliser pour chauffer de l'eau, ce qui augmente encore l'efficacité puisque une partie de la chaleur que d'ordinaire vous perdez deviendra de l'énergie utile, que ce soit pour une piscine ou de l'eau chaude. Je vais vous montrer un petit film pour vous montrer à quoi ça ressemble en action. C'est le premier test que nous avons effectué en extérieur, vous pouvez voir chaque pétale chercher individuellement.
Je hoeft dus geen coördinaten in te geven. Ook niet de helling van het dak. Je hoeft niet eens de oriëntatie van je huis te kennen. Daar geeft dit apparaat helemaal niet om. Het zoekt eenvoudigweg naar het heetste punt, zoekt een half uur later nog eens, een dag later nog eens, een maand later nog eens. In feite zoekt het uit waar je je op aarde bevindt door de beweging van de zon te volgen zodat je helemaal niets hoeft in te geven. Het schakelt zich automati
sch in als de zon opkomt. Daar komt de stroom ut. We hebben wissel- en gelijkstroom, 12 volt gelijkstroom die voor bepaalde toepassingen kan worden gebruikt. Door deze ingebouwde omv
...[+++]ormer krijgen we 117 V wisselstroom en ook warm water. Dat laatste is optioneel. Je hoeft het niet te gebruiken, het koelt zichzelf. Maar als je het gebruikt wordt je efficiëntie uiteraard hoger omdat men die nuttige warmte-energie dan ook benut, bijvoorbeeld voor een zwembad of voor warm water. Even een film waarbij je dit alles in werking kan zien. Dit was de eerste test buiten en elk blad zoekt naar de beste stand.J’ai les données. Je vais vous en montrer un extrait, «De la Conception à la Naissance». (Musique) Texte Vidéo : « De la Conception à la Naissance » Ovocyte Spermatozoïdes Ovule inséminé 24 Heures : Première division du bébé L’ovule fertilisé se divise quelques heures après la fusion… Et
se divise à nouveau toutes les 12 à 15 heures. Jeune Embryon La vésicule vitelline alimente toujours le bébé. 25 jours : Développement des cavités du cœur 32 jours : Développement des bras et des mains 36 jours : Apparition des premières vertèbres Ces semaines-là sont la période de développement la plus rapide du fœtus. Si le fœtus c
...[+++]ontinuait à grandir à cette vitesse pendant neuf mois, il deviendrait un bébé d'une tonne et demie. 45 Jours Le cœur de l’embryon bat deux fois plus vite que celui de la mère. 51 Jours 52 Jours : Développement de la rétine, du nez et des doigts Le mouvement continu du fœtus dans le ventre est nécessaire pour la croissance musculaire et squelettique. 12 semaines : pas d’organe sexuel -- fille ou garçon, on ne sait pas encore 8 Mois Accouchement : la phase d’expulsion Le moment de la naissance (Applaudissements) Alexander Tsiaras : Merci. Mais vous voyez, quand vous commencez à travailler sur ces données, c’est assez spectaculaire. En continuant à faire des scanners l’un après l’autre, en travaillant sur ce projet, en regardant ces deux cellules toutes simples qui ont cette espèce d’incroyable mécanisme qui par magie deviendra une personne. En continuant à travailler sur ces données, en observant des petits morceaux du corps, ces petits morceaux de tissu qui étaient un trophoblaste venant d’un blastocyste, qui tout à coup se creuse un chemin dans l’utérus, en se disant, « Je suis là pour rester ». Tout à coup, en conversant et en communiquant avec les œstrogènes, la progestérone, en disant, « Je suis là pour rester, plantez-moi » en construisant cet incroyable fœtus tri-linéaire qui devient, en 44 jours, quelque chose que vous pouvez reconnaître, puis en 9 ...
Ik kreeg de gegevens. Ik zal jullie een voorbeeld laten zien van dat stuk: Van conceptie tot geboorte . (Muziek) Videotekst: Van conceptie tot geboorte Eicel Sperma Bevrucht ei 24 uur: eerste deling van de baby De bevruchte eicel deelt een paar uur na de versmelting ... en deelt opnieuw om de 12 tot 15 uur. Het embryo in een vroeg stadium De dooierzak voedt de baby nog steeds. 25 dagen: de hartkamer ontwikkelt zich 32 dagen: de armen en handen ontwikkelen zich 36 dagen: begin van de primitieve wervels Deze weken zijn de periode van de snelste ontwikkeling van de foetus. Als de foetus negen maanden op deze snelheid zou blijven groeien, zou hij 1,5 ton wegen bij de geboorte. 45 dagen Het hart van het embryo klopt twee keer zo snel als dat van
...[+++] de moeder. 51 dagen 52 dagen: de ontwikkeling van het netvlies, neus en vingers De voortdurende beweging van de foetus in de baarmoeder is noodzakelijk voor de groei van de spieren en het skelet. 12 weken: neutraal geslacht -- we weten nog niet of het een meisje of een jongen wordt. 8 maanden Bevalling: het moment van de uitdrijving Het moment van de geboorte (Applaus) Alexander Tsiaras: Dank je wel. Maar zoals je kunt zien, wanneer je daadwerkelijk gaat werken aan deze gegevens is het vrij spectaculair. We bleven meer en meer scannen en werken aan dit project. We observeerden deze twee eenvoudige cellen die een ongelooflijke machinerie hebben en uiteindelijk een mens worden. Terwijl we bleven werken aan deze gegevens en kleine clusters van het lichaam observeerden, kleine stukjes weefsel: een trofoblast die loskomt van een blastocyst, en zich plots ingraaft in de zijkant van de baarmoeder en zegt: Ik ga hier nooit meer weg. Het spreekt en communiceert met de oestrogenen, de progesteronen: Ik ga hier niet meer weg, plant me. Het bouwt een ongelooflijke trilineaire foetus die binnen de 44 dagen iets wordt dat je kunt herkennen, en vervolgens op negen weken echt een kleine mens vormt. Het wonder van deze informatie: hoe komt het da ...Donc il semble qu'il y ait une déconnexion complète ici. Donc ce que je demande, c'e
st la création d'un nouveau nom de poste -- J'y viendrai un peu plus tard -- et peut-être l'ajout d'un nouveau mot dans la langue anglaise. Parce qu'il me semble en effet que les grandes organisations y compris le gouvernement, qui est bien sûr la plus grande de toutes les organisations ont en fait complètement perdu la notion de ce qui importe réellement aux gens. Permettez-moi de vous donner un exemple. Vous vous souvenez peut-être de la fusion entre AOL et Time Warner. A l'époque on en parlait comme la plu
s grosse affaire de ...[+++]tous les temps. C'est peut-être toujours le cas, pour ce que j'en sais. Tous ceux qui se trouvent dans cette pièce, d'une façon ou d'une autre, sont probablement client de l'une ou de ces deux organisations qui ont fusionné. Juste pour savoir, quelqu'un a-t-il remarqué une quelconque différence suite à cela ? Donc à moins que vous vous trouviez être actionnaire de l'une ou l'autre des organisations ou l'un des intermédiaires ou avocats impliqués dans cette activité sans aucun doute lucrative vous êtes en fait impliqués dans une énorme activité qui ne change absolument rien pour qui que ce soit. OK.
Blijkbaar spoort hier iets totaal niet. Ik zou dus graag een nieuwe functie willen invoeren -- kom ik zo op terug -- en misschien een nieuw woord toevoegen aan de Engelse taal. Ik krijg sterk de indruk dat grote organisaties zoals de overheid, de grootste organisatie van allemaal, langzamerhand totaal kwijt zijn wat mensen nou echt belangrijk vinden. Laat ik een voorbeeld geven. Je kunt je misschien de AOL en Time Warner-fusie herinneren. In die tijd verkondigd als d
e grootste deal aller tijden Misschien nog steeds, ik zou het niet weten. Iedereen hier in deze zaal is op de een of andere manier klant van een van beide organisaties die sa
...[+++]mengevoegd zijn. Ik ben benieuwd, heeft iemand ook maar enig verschil gemerkt als gevolg daarvan? Tenzij je toevallig aandeelhouder was van een van beide organisaties, of als onderhandelaar of advocaat bij deze zaak betrokken, ben je echt betrokken bij een enorme gebeurtenis, die echt geen bal uitmaakte voor wie dan ook. Oké.A nouveau, une boite en forme de portable. Mais celle-ci respire, a un cœur qui bat et semble tout-à-fait vivante. (Rires) Comme vous le voyez, elle est calme en ce moment. Et maintenant, un appel en absence, un nouvel appel, une nouvelle copine peut-être. Très excitant. Comment faire pour le calmer? Vous le caressez derrière les oreilles, et tout est ok à nouveau.
Dus, ook hier, een box met de vorm van een mobiele telefoon. Maar deze ademt en heeft een hartslag, en voelt heel organisch aan. (Gelach) En je kunt zien, hij is relaxed nu. Oh nu, een gemiste oproep, een nieuwe oproep, nieuwe vriendin misschien. Erg opwindend. Hoe kunnen we hem kalmeren? Je aait hem achter zijn oren, en alles is weer goed.
Depuis toujours, si vous vouliez un jeune joueur de cricket vous le recrutiez dans une petite ruelle de votre quartier, de votre propre ville, et vous étiez très fier du système qui fournissait ces joueurs
de cricket. Et là, tout à coup, si vous vouliez frapper un grand coup, si Bombay voulait frapper un grand coup par exemple ils n'auraient pas besoin d'aller à Kalbadevi ou au Shivaji Park ou ailleurs pour se les procurer, ils pourraient aller à Trinidad. C'était l’Inde nouvelle n'est
ce pas? C'était le nouveau monde dans lequel vous
...[+++] pouvez recruter partout tant que vous obtenez le meilleur produit au meilleur prix. Et tout à coup le sport indien a pris conscience de la réalité à savoir que vous pouviez recruter le meilleur produit au meilleur prix partout dans le monde. Les Mumbai Indians firent venir Dwayne Bravo de Trinidad et Tobago, De nuit. Et quand il a dû repartir pour représenter les Caraïbes, ils lui ont demandé : Quand devez-vous y être ? Il a dit: Je dois y être à un certain moment, je dois donc partir aujourd'hui. Nous avons dit: Non, non, non. La question n'est pas quand vous devez partir, mais bien quand vous devez y être. Et il dit alors : Je dois y être le X. Et ils ont répondu : D'accord, vous jouez jusqu’au X, moins 1 Il a donc joué à Hyderabad, et est parti, directement après le match du stade jusqu’à l'aéroport d'Hyderabad, a pris place dans un jet privé, avec un premier ravitaillement au Portugal, et un second au Brésil. Il était aux Caraïbes dans les temps. (Rires) Jamais l'Inde n'aurait pensé à cette échelle auparavant.
Als je vroeger een jonge cricketspeler wou, pikte je hem op uit de zijstraten van je eigen kleine omgeving, je eigen stad, en je was heel fier op het systeem dat deze cricketspelers produceerde. Opeens, als je een shot wilde gooien, of als Mumbai een shot wilde gooien, bijvoorbeeld, moesten ze niet naar Kalbadevi of Shivaji Park of ergens gaan, om hen te zoeken, maar konden ze naar Trinidad gaan. Dit was het nieuwe India, niet? Dit was de nieuwe wereld, waar je je overal kon bevoorraden zolang als je het beste product voor de beste prijs kon krijgen. En plotseling werd het in Indische sport de realiteit dat je het beste product voor de beste prijs kon krijgen overal in de wereld. De Mumbai-Indianen lieten Dwayne Bravo uit Trinidad en Tobago
...[+++] overkomen, onmiddellijk. En wanneer hij terug moest gaan om de West Indies te vertegenwoordigen, vroegen ze hem: Wanneer moet je er aankomen? Hij zei: Ik moet daar op een bepaald moment zijn, dus ik moet vandaag vertrekken. We zeiden: Nee, we bedoelen niet wanneer je moet vertrekken; wanneer moet je daar aankomen? Hij zei: Ik moet aankomen op datum X. Ze zeiden: Oké, je speelt op datum X, min 1 . Hij speelde in Hyderabad, en ging direct na de match van het stadion naar de luchthaven van Hyderabad, en zat in een privé-jet. Eerste tankbeurt in Portugal, tweede tankbeurt in Brazilië. Hij was op tijd in de West Indies. (Gelach) Nooit zou India op deze schaal nagedacht hebben.Mais vous voyez le début d'une idée là, parce que vous voyez le mot nouveau qui émerge de l'ancien. Voilà ce qui se passe. Il s'agit d'une relation entre l'ancien et le nouveau. Le nouveau émerge du contexte de l'ancien. Et ensuite j'en ai fait des variations Mais ça ne fusionnait pas du tout graphiquement.
Hier zie je het begin van een idee, het woord nieuw komt uit het woord oud tevoorschijn. En dat is wat er gebeurt. Er ìs een verband tussen het oude en het nieuwe. Het nieuwe komt tevoorschijn uit het oude. Toen heb ik wat variaties toegepast. Het was nog steeds geen mooi grafisch geheel.
(Applaudissements) Oh, oh, OK, on s'arrête. Étrange, personne ne danse -- il n'y a que 2 personnes. Je pense qu
e c'est gênant pour tout le monde. DH: Le juge français -- BF: Encore une chose. DH: Le juge français a mis un 5.2. (Rires) BF: Eh bien, vous savez -- DH: On y
va. -- BF: Oui, un nouveau numéro arrive. DH: Raconte-leur notre biographie et tout ça. BF: Oui, certains d'entre vous y ont pu lire que nous avions gagné deux championnats du monde de jonglage. Et croyez-le ou non, vous ne gagnez pas des compétitions de jonglage en fa
...[+++]isant des trucs avec des fouets ou des shakers. Nous allons vous montrer maintenant un extrait d'un numéro que nous avons utilisé pour éclipser toute la concurrence. DH: C'est vrai.
(Applaus) Wow, wow, oké, stop. Vreemd, niemand die danst -- we zijn gewoon twee kerels die dit doen. Ik den
k dat dat ongemakkelijk is voor iedereen. DH: Het Franse jurylid -- BF: Nog snel één ding. DH: Het Franse jurylid geeft het een 5.2. (Gelach) BF: Wel, weet je -- DH: Hier nog een -- BF: Ja, nog een erbij. DH: Vertel hen over onze biografie en zo. BF: Ja, sommigen lazen in onze biografie misschien dat we twee wereldtitels in jongleren hebben. En geloof het of niet, je wint geen wereldkampioenschap jongleren door dingen te doen met zwepen of plastic bekers. We gaan jullie nu een stuk tonen uit een routine die we gebruikten om de jongl
...[+++]eerteam concurrentie uit te schakelen. DH: Da's juist.Donc rien que l'après-midi, un jeudi. Le premier jeudi du mois -- rien que l'après-midi -- personne dans le bureau ne peut se parler. Rien qu
e le silence, c'est tout. Et ce que vous trouverez, c'est qu'une énorme quantité de travail se fait en fait quand personne ne se parle. C'est à ce moment-là que les choses se font vraiment, quand personne ne les dérange, quand ils ne sont pas interrompus. Et vous pouvez donner à quelqu'un -- donner à quelqu'un quatre heures de travail ininterrompues c'est le plus beau cadeau que vous pouvez donner à qui que ce soit au travail. C'est mieux qu'un ordinateur. C'est mieux qu'un nouvel écran
. C'est mi ...[+++]eux qu'un nouveau logiciel, ou tout autre chose que les gens utilisent habituellement. Leur donner quatre heures de tranquillité au bureau aura une valeur incroyable. Et si vous essayez ça, je pense que vous trouverez que vous êtes d'accord. Et peut-être, je l'espère, vous le ferez plus souvent. Alors peut-être une semaine sur deux, ou chaque semaine, une fois par semaine, personne ne peut se parler les après-midis. Vous verrez que ça marchera vraiment, vraiment bien.
Alleen de middag, één donderdag. De eerste donderdag van de maand -- alleen 's middags -- mag niemand in het kantoor tegen elkaar praten. Alleen de stilte, dat is alles. Je zult ontdekken dat er een enorme hoeveelheid werk wordt uitgevoerd als niemand praat. Mensen krijgen echt wat af, wanneer niemand hen lastig v
alt, als niemand ze stoort. Je geeft iemand vier uur ongestoorde tijd, het beste cadeau dat je iemand op het werk kunt geven. Het is beter dan een computer. Het is beter dan een nieuwe monitor. Het is beter dan nieuwe software, of wat mensen meestal gebruiken. Vier uur rust op kantoor wordt ongelofelijk waardevol. Als je dat uit
...[+++]probeert, denk ik dat je het met me eens zult zijn. Misschien, hopelijk kun je dat vaker doen. Misschien om de week. of iedere week, een keer in de week, middagen dat niemand mag praten. Je zult ontdekken dat het écht goed werkt. datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)
vous recommencez tout à nouveau ->
Date index: 2021-04-20